求真百科欢迎当事人提供第一手真实资料,洗刷冤屈,终结网路霸凌。

汉喃研究院查看源代码讨论查看历史

事实揭露 揭密真相
跳转至: 导航搜索

汉喃研究院

图片来自vtcnews

汉喃研究院(Viện nghiên cứu Hán Nôm),或称汉喃院(Viện Hán Nôm),是一所位于越南河内,为境内研究汉字喃字而设立的重要研究中心、历史档案管理机构与参考图书馆。在正式采用基于拉丁字母国语字之前,由汉字和喃字组合形成的汉喃曾通行于越南。

历史沿革

汉喃研究院的源自始建于1970年的“汉喃处”,1979年越南政府颁发326/CP号令,将汉喃处更名为汉喃研究院。

1984至1986年间,越南国家图书馆收藏的拓片被转移至汉喃研究院。1993年5月22日,越南政府的23/CP号令确定了汉喃研究院为越南社会科学与人文国家中心所属单位的身份。

汉喃在越南语现代化之前经由越南汉字和喃字(本地语素文字)综合而成。作为越南社会科学院的一部份,汉喃院之成立目标有二:保护历史上的汉字与喃字,并引领基于它们的系统性语言、文学和历史研究。

文化交流

2005年,中国人民大学孔子研究院的张立文、彭永捷教授率代表团访问越南社会科学院,双方签署了《关于共同编纂〈越南儒典〉的合作协议》。2006年,汉喃研究院的范文深博士携馆藏的儒家文献回访中国人民大学,商榷《越南儒典》一书的编撰事宜。《越南儒典》属于中国人民大学孔子研究院《国际儒典》的一部份,同样位列其中的还有《韩国儒典》等,是该院研究东亚文化的重要课题。

2010年,汉喃研究院与上海复旦大学文史研究院历时三年合作编著的《越南汉文燕行文献集成》由复旦大学出版社出版。同年6月13日,两家机构为之举办了新书发布会,汉喃院院长郑克孟、复旦大学文史研究院院长葛兆光及学校领导与地方官员均有参加。[1]

《越南汉文燕行文献集成》一书涵盖了有关14世纪初期至19世纪晚期越南陈朝后黎朝西山朝阮朝派遣使臣出访中国的记录。其间诸多使者游历中国各地、吟诗作画,更与来自朝鲜琉球的使者沟通。这些被视作当时东亚各国文化交流的印记与证明,亦为汉字文化圈的发展奠定了基础。

图书馆

汉喃研究院藏有的手稿之历史从14世纪至1945年不等。其中古籍二万多件,绝大多数由喃字(包括等族的喃字)和繁体汉字写就。此外有四万件石碑、铜钟、磬、木牌等铭文拓片,一万五千件木刻版,历史可追溯到10世纪至20世纪。<

约有50%的收藏是越南本国的文学作品,剩下的则与地理佛教碑文等学科有关。汉语法语的书籍目录亦同时提供,所以并不通晓越南语的研究者毋须费力便可使用、研究这些资源。<不过图书馆仅有越南语表格,且除少数资深人士之外,许多图书管理员既不会讲汉语,也不会说英语

前往图书馆之前,访客可向资深管理员发送电子邮件以预约。抵达时须提交两份护照之照片并支付30,000以保持为期6个月的读者资格。研究生也需要提供来自导师的推荐信。

图书馆的开放时间在周一至周四为上午8:30-11:45、下午2:00-4:15,在周五则为上午8:30-11:45。阅读书目的请求有著每日10本的上限,带走手稿的副本前须请求许可,但带有地图的手稿则禁止备份。同样需要请求许可的影印或照片拷贝,服务定价为2,000盾每页。[2]

影片

Xác minh thông tin Viện Nghiên cứu Hán Nôm để mất hơn 100 cuốn sách - VNEWS

参考文献

  1. 中越合作《越南汉文燕行文献集成》出版. 复旦大学文史研究院. 2010-06-17 [2014-04-10]. (原始内容存档于2014-04-13) (Chinese (China)). 
  2. Mok Mei Feng. Researching History: Libraries in Hanoi, Vietnam [研究历史:越南河内的图书馆]. 公民历史学者. 2008-08-08 [2014-04-06]. (原始内容存档于2014-01-10) (英语).