打开主菜单

求真百科

荣耀颂
图片来自赞美主诗歌网站

荣耀颂[1] [2]拉丁语Gloria Patri天主教称为《圣三光荣经》,与《天主经》、《圣母经》并为常用祈祷经文之一。

目录

简介

荣耀颂是除《三一颂》外,新教传统教会常唱的歌。

源自公元四世纪的《荣耀颂》(Gloria Patri) 将至高的荣耀归给父、子、与圣灵,“起初这样,现在这样,以后也这样,永无穷尽。”三位一体的真神同尊同荣,共同创造宇宙的万物。

〈荣耀颂〉(Gloria)是基督教音乐中最为人熟知且喜爱的音乐

唱诵时机

一般规定在牧师讲道完毕以后,所有会众诗班员便会站立同唱。

然而,除了传统教会,如中华基督教会圣公会天主教外,现今唱《荣耀颂》的新教教会比会唱《三一颂》的更少。

《荣耀颂》有三个版本:G大调降A大调降E大调。但歌词全部也相同。

颂词内容

拉丁

Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto,
Sicut erat in principio, et nunc, et semper, et in saecula saeculorum. Amen.
但愿荣耀归于父,子,圣灵,
起初这样,现在也这样,以后也这样,也永无穷尽。阿们

圣公会版本

黑皮公祷书译本:但愿荣耀归于圣父圣子圣灵,始初如此,现今如此,后来亦如此,永无穷尽,阿们

日常礼赞译本:但愿荣耀归于圣父、圣子、圣灵,起初这样,现在这样,将来也这样,永世无尽,阿们

天主教版本

旧译:
一、天主父、及天主子、及天主圣神,吾愿其获光荣。厥初如何,今兹亦然,以迨永远,及世之世。亚孟
二、天主圣父、圣子、及圣神,吾愿其获光荣。厥初如何,今兹亦然,以迨永远,及世之世。亚孟。
新译:
愿光荣归于父,及子,及圣神。起初如何,今日亦然,直到永远。亚孟。

中国基督教协会版本

中国基督教协会发行的《赞美诗(新编)》收录该赞美诗,列为第392首,歌词如下。

但愿荣耀归与父、子、圣灵,父、子、圣灵,起初这样,现在这样,以后也这样,永无穷尽!阿们,阿们。

参见

参考文献

  1. 韦瓦第的《荣耀颂》,旷野杂志144期,2006年11-12月出刊
  2. 荣耀颂 Gloria ,新心音乐事工