一青妙
一青妙,(日語:一青 妙/ひとと たえ,羅馬拼音:Hitoto Tae ),原名顏妙,1970年9月24日出生於日本東京都澀谷,現為日本牙醫、作家[1] [2][3][4]。
目錄
簡介
一青妙,1970年出生不久即隨父母返回臺灣,11歲後移居日本--父親過世後,從小在台灣住了12年的她,跟著母親和妹妹一青窈搬回日本,改姓一青。
母親病逝後,一青妙開始回顧家族故事,寫成《我的箱子》一書,在今年改編成電影《媽媽,晚餐吃什麼》,在台灣上映。媽媽煮的台灣菜成了她最美好的回憶,也是認同自己及尋根的基礎。
台日混血兒一青妙,從牙醫跨行當作家、女演員,因為舊家的一口箱子,開啟了她對父母生前故事的興趣。來台尋根、走遍大街小巷的她,重新愛上台灣,成為台日親善大使,也將在舞台劇中演出自己的故事。
一青妙是極少數在從日本觀察台灣的同時,也能從台灣觀察日本的寫作者。這是除了生於日台夾縫,長於日台兩地的她之外,其他人無法寫出的多重視角,皆在書中揮灑到極致。
生平
作品
我的箱子
《我的箱子》是一青妙第一本回憶自傳,內容描述在整理房間之時找到一個老舊的箱子,打開後發現箱子裝有滿滿的父親與母親和自己姐妹往來的書信,看著一篇篇書信,父親在小時候即過世,這些書信讓一青妙想起小時候的父親,一青妙開始回想起小時候來到日本被說是台灣人,在台灣小學被說是日本人,兩邊無法容身的自身經歷,與後續的尋找自己身世,日後多次往來臺日兩地,一趟尋根之旅讓一青妙編寫了此書。
日本媽媽的臺菜物語
一青妙的父親在一青妙中學(一青窈小學)時過世,當時在台灣由母親一青和枝撫養,過不久即搬往日本,在日本由母親撫養時間最喜歡自己媽媽做的菜,書中細細描寫各種媽媽煮的台灣菜及日本料理,每道菜都充滿過去的回憶,書中附上食譜。
2016年拍攝臺日合作電影《媽媽,晚餐吃什麼?》,主題曲「空音」由其妹一青窈主唱。
我的臺南
2013年一青妙來到臺南住在臺南信義街一間民宿 ,民宿老闆邀請至其友人的檳榔攤,一青妙與檳榔攤老闆(馬路楊檳榔會社)相談甚歡,被熱情介紹旅遊周邊信義街、神農街,遠至安平與舊市府以及各地臺南美食,熱情招待之餘讓一青妙感到相當深厚的臺南人情味,之後多次來到臺南與該店,促使日後被臺南市長邀請編寫《我的臺南》一書。
著作列表
- 《我的箱子》,一青妙,辛如意譯,聯經出版,2013年3月28日,ISBN 9789570841527
- 《日本媽媽的臺菜物語》,一青妙,陳惠莉譯,葉懿瑩繪,聯經出版,2014年3月21日,ISBN 9789570843576
- 《我的臺南:一青妙的府城紀行》,一青妙,張雅婷譯,仙波理攝影,聯經出版,2015年6月22日,ISBN 9789570845778
- 《走走、停停、享生活:坐巴士遊臺南》,一青妙,遠見天下出版,2015年12月7日
- 《溫暖的記憶,從這裡出發:一青妙的臺灣東海岸》,一青妙,張雅婷譯,聯經出版,2017年4月24日
- 《什麼時侯去台南?》,一青妙,張雅婷譯,遠見天下出版,2018年5月31日,ISBN 9789864794782
榮譽
外部連結
參考資料
- ↑ 牙醫跨行女演員,台日混血一青妙從舊皮箱中找回父母的,親子天下,2019-03-05
- ↑ 箱子裡的家族祕密與台日關係,一青妙:書寫是彼此連結的前提,聯合文學unitas生活誌,2019-06-24
- ↑ 在舞台上扮演「自己」——一青妙作品搬上台灣舞台劇,芋傳媒TaroNews,2019-11-04
- ↑ 名人談台味Ⅱ/一青妙:台菜提醒我是台灣人,天下雜誌,2017-06-22
- ↑ 採訪撰稿:黃琡雯、攝影剪輯:張逸民、音樂提供:音韶唱片. 父母離世才知自己是台灣金礦世家後代 媽媽的紅盒子讓一青妙開啟尋根之旅|記者 黃琡雯 張逸民【台灣亮起來】20190224三立新聞台. 三立新聞台【台灣亮起來】. 2019-02-26 [2019-04-21]. (原始內容存檔於2022-04-29).