開啟主選單

求真百科

三國志·先主傳

三國志·先主傳出自《三國志》,由西晉陳壽所著,記載中國三國時代歷史的斷代史,同時也是二十四史中評價最高的「前四史」之一。三國志最早以《魏志》、《蜀志》、《吳志》三書單獨流傳,直到北宋咸平六年(1003年)三書已合為一書。《三國志》是一部紀傳體三國史,書中有440名三國歷史人物的傳記,全書共65卷,36.7萬字,完整地記敘了自漢末至晉初近百年間中國由分裂走向統一的歷史全貌。[1]

目錄

原文

 先主姓劉,諱備,字玄德,涿郡涿縣人,漢景帝子中山靖王勝之後也。勝子貞,元狩六年封涿縣陸城亭侯,坐酎金失侯,因家焉。先主祖雄,父弘,世仕州郡。雄舉孝廉,官至東郡范令。先主少孤,與母販履織席為業。舍東南角籬上有桑樹生高五丈余,遙望見童童如小車蓋,往來者皆怪此樹非凡,或謂當出貴人。先主少時,與宗中諸小兒於樹下戲,言:「吾必當乘此羽葆蓋車。」叔父子敬謂曰:「汝勿妄語,滅吾門也!」年十五,母使行學,與同宗劉德然、遼西公孫瓚俱事故九江太守同郡盧植。德然父元起常資給先主,與德然等。元起妻曰:「各自一家,何能常爾邪!」元起曰:「吾宗中有此兒,非常人也。」而瓚深與先主相友。瓚年長,先主以兄事之。先主不甚樂讀書,喜狗馬、音樂、美衣服。身長七尺五寸,垂手下膝,顧自見其耳。少語言,善下人,喜怒不形於色。好交結豪俠,年少爭附之。中山大商張世平、蘇雙等貲累千金,販馬周旋於涿郡,見而異之,乃多與之金財。先主是由得用合徒眾。

  靈帝末,黃巾起,州郡各舉義兵,先主率其屬從校尉鄒靖討黃巾賊有功,除安喜尉。

  督郵以公事到縣,先主求謁,不通,直入縛督郵,杖二百,解綬系其頸着馬柳,棄官亡命。頃之,大將軍何進遣都尉毋丘毅詣丹楊募兵,先主與俱行,至下邳遇賊,力戰有功,除為下密丞。復去官。後為高唐尉,遷為令。為賊所破,往奔中郎將公孫瓚,瓚表為別部司馬,使與青州刺史田楷以拒冀州牧袁紹。數有戰功,試守平原令,後領平原相。郡民劉平素輕先主,恥為之下,使客刺之。客不忍刺,語之而去。其得人心如此。袁紹攻公孫瓚,先主與田楷東屯齊。曹公征徐州,徐州牧陶謙遣使告急于田楷,楷與先主俱救之。時先主自有兵千餘人及幽州烏丸雜胡騎,又略得饑民數千人。既到,謙以丹楊兵四千益先主,先主遂去楷歸謙。謙表先主為豫州刺史,屯小沛。謙病篤,謂別駕麋竺曰:「非劉備不能安此州也。」謙死,竺率州人迎先主,先主未敢當。下邳陳登謂先主曰:「今漢室陵遲,海內傾履,立功立事,在於今日。(彼)[鄙]州殷富,戶口百萬,欲屈使君撫臨州事。」先主曰:「袁公路近在壽春,此君四世五公,海內所歸,君可以州與之。」登曰:「公路驕豪,非治亂之主。今欲為使君合步騎十萬,上可以匡主濟民,成五霸之業,下可以割地守境,書功於竹帛。若使君不見聽許,登亦未敢聽使君也。」北海相孔融謂先主曰:「袁公路豈憂國忘家者邪?冢中枯骨,何足介意。今日之事,百姓與能,天與不取,悔不可追。」先主遂領徐州。袁術來攻先主,先主拒之於盱眙、淮陽。

  曹公表先主為鎮東將軍,封宜城亭侯,是歲建安元年也。先主與術相持經月,呂布乘虛襲下邳。下邳守將曹豹反,間迎布。布虜先主妻子,先主轉軍海西。楊奉、韓暹寇徐、揚間,先主邀擊,盡斬之。先主求和於呂布,布還其妻子。先主遣關羽守下邳。

  先主還小沛,複合兵得萬餘人。呂布惡之,自出兵攻先主,先主敗走歸曹公。曹公厚遇之,以為豫州牧。將至沛收散卒,給其軍糧,益與兵使東擊布。布遣高順攻之,曹公遣夏侯惇往,不能救,為順所敗,復虜先主妻子送布。曹公自出東征,助先主圍布於下邳,生擒布。先主復得妻子,從曹公還許。表先主為左將軍,禮之愈重,出則同輿,坐則同席。袁術欲經徐州北就袁紹,曹公遣先主督朱靈、路招要擊術。未至,術病死。

  先主未出時,獻帝舅車騎將軍董承辭受帝衣帶中密詔,當誅曹公。先主未發。是時曹公從容謂先主曰:「今天下英雄,唯使君與操耳。本初之徒,不足數也。」先主方食,失匕箸,遂與承及長水校尉種輯、將軍吳子蘭、王子服等同謀。會見使,未發。事覺,承等皆伏誅。

  先主據下邳。靈等還,先主乃殺徐州刺史車胄,留關羽守下邳,而身還小沛。東海昌霸反,郡縣多叛曹公為先主,眾數萬人,遣孫乾與袁紹連和,曹公遣劉岱、王忠擊之,不克。五年,曹公東征先主,先主敗績。曹公盡收其眾,虜先主妻子,並禽關羽以歸。

  先主走青州。青州刺史袁譚,先主故茂才也,將步騎迎先主。先主隨譚到平原,譚馳使白紹。紹遣將道路奉迎,身去鄴二百里,與先主相見。駐月余日,所失亡士卒稍稍來集。

  曹公與袁紹相拒於官渡,汝南黃巾劉辟等叛曹公應紹。紹遣先主將兵與辟等略許下。關羽亡歸先主。曹公遣曹仁將兵擊先主,先主還紹軍,陰欲離紹,乃說紹南連荊州牧劉表。

  紹遣先主將本兵復至汝南,與賊龔都等合,眾數千人。曹公遣蔡陽擊之,為先主所殺。

  曹公既破紹,自南擊先主。先主遣麋竺、孫乾與劉表相聞,表自郊迎,以上賓禮待之,益其兵,使屯新野。荊州豪傑歸先主者日益多,表疑其心,陰御之。使拒夏侯惇、于禁等於博望。久之,先主設伏兵,一旦自燒屯偽遁,惇等追之,為伏兵所破。

  十二月,曹公北征烏丸,先主說表襲許,表不能用。曹公南征表,會表卒,子琮代立,遣使請降。先主屯樊,不知曹公卒至,至宛乃聞之,遂將其眾去。過襄陽,諸葛亮說先主攻琮,荊州可有。先主曰:「吾不忍也。」乃駐馬呼琮,琮懼不能起。琮左右及荊州人多歸先主,此到當陽,眾十餘萬,輜重數千兩,日行十餘里,別遣關羽乘船數百艘,使會江陵。或謂先主曰:「宜速行保江陵,今雖擁大眾,被甲者少,若曹公兵至,何以拒之?」先主曰:「夫濟大事必以人為本,今人歸吾,吾何忍棄去!"曹公以江陵有軍實,恐先主據之,乃釋輜重,輕軍到襄陽。聞先主已過,曹公將精騎五千急追之,一日一夜行三百餘里,及於當陽之長坂。先主棄妻子,與諸葛亮、張飛、趙雲等數十騎走,曹公大獲其人眾輜重。先主斜趨漢津,適與羽船會,得濟沔,遇表長子江夏太守琦眾萬餘人,與俱到夏口。先主遣諸葛亮自結於孫權,權遣周瑜、程普等水軍數萬,與先主併力,與曹公戰於赤壁,大破之,焚其舟船。先主與吳軍水陸並進,追到南郡,時又疾疫,北軍多死,曹公引歸。

  先主表琦為荊州刺史,又南征四郡,武陵太守金旋、長沙太守韓玄、桂陽太守趙范、零陵太守劉度皆降。廬江雷緒率部曲數萬口稽顙。琦病死,群下推先主為荊州牧,治公安。權稍畏之,進妹固好。先主至京見權,綢繆恩紀。權遣使雲欲共取蜀,或以為宜報聽許,吳終不能越荊有蜀,蜀地可為己有。荊州主簿殷觀進曰:「若為吳先驅,進未能克蜀,退為吳所乘,即事去矣。今但可然贊其伐蜀,而自說新據諸郡,未可興動,吳必不敢越我而獨取蜀。如此進退之計,可以收吳、蜀之利。」先主從之,權果輟計。遷觀為別駕從事。

  十六年,益州牧劉璋遙聞曹公將遣鍾繇等向漢中討張魯,內懷恐懼。別駕從事蜀郡張松說璋曰:「曹公兵強無敵於天下,若因張魯之資以取蜀土,誰能御之者乎?」璋曰:「吾固憂之而未有計。」松曰:「劉豫州,使君之宗室而曹公之深仇也,善用兵,若使之討魯,魯必破。魯破,則益州強,曹公雖來,無能為也。」璋然之,遣法正將四千人迎先主,前後賂遺以巨億計,正因陳益州可取之策,先主留諸葛亮、關羽等據荊州,將步卒數萬人入益州。至涪,璋自出迎,相見甚歡。張松令法正白先主,及謀臣龐統進說,便可於會所襲璋。先主曰:「此大事也,不可倉卒。」璋推先主行大司馬,領司隸校尉;先主亦推璋行鎮西大將軍,領益州牧。璋增先主兵,使擊張魯,又令督白水軍。先主並軍三萬餘人,車甲器械資貨甚盛。

  是歲,璋還成都。先主北到葭萌,未即討魯,厚樹恩德,以收眾心。

  明年,曹公征孫權,權呼先主自救。先主遣使告璋,曰:「曹公征吳,吳憂危急。

  孫氏與孤本為唇齒,又樂進在青泥與關羽相拒,今不往救羽,進必大克,轉侵州界,其憂有甚於魯。魯自守之賊,不足慮也。「乃從璋求萬兵及資(寶)[實],欲以東行。璋但許兵四千,其餘皆給半。張松書與先主及法正曰:」今大事垂可立,如何釋此去乎!「

  松兄廣漢太守肅,懼禍逮己,白璋發其謀。於是璋收斬松,嫌隙始構矣。璋敕關戍諸將文書勿復關通先主。先主大怒,召璋白水軍督楊懷,責以無禮,斬之。乃使黃忠、卓膺勒兵向璋。先主徑至關中,質諸將並士卒妻子,引兵與忠、膺等進到涪,據其城。璋遣劉璝、冷苞、張任、鄧賢等拒先主於涪,皆破敗,退保綿竹。璋復遣李嚴督綿竹諸軍,嚴率眾降先主。先主軍益強,分遣諸將平下屬縣。諸葛亮、張飛、趙雲等將兵溯流定白帝、江州、江陽,惟關羽留鎮荊州。先主進軍圍雒。時璋子循守城,被攻且一年。

  十九年夏,雒城破。進圍成都數十日,璋出降。蜀中殷盛豐樂,先主置領酒大饗士卒,取蜀城中金銀分賜將士,還其谷帛。先主復領益州牧,諸葛亮為股肱,法正為謀主,關羽、張飛、馬超為爪牙,許靖、麋竺、簡雍為賓友。及董和、黃權、李嚴等本璋之所授用也,吳壹、費觀等又璋之婚親也,彭羕又璋之所排擯也,劉巴者宿昔之所忌恨也,皆處之顯任,盡其器能。有志之士。無不競勸。

  二十年,孫權以先主已得益州,使使報欲得荊州。先主言,「須得涼州,當以荊州相與。」權忿之,乃遣呂蒙襲奪長沙、零陵、桂陽三郡。先主引兵五萬下公安,令關羽入益陽。是歲,曹公定漢中,張魯遁走巴西。先主聞之,與權連和,分荊州、江夏、長沙、桂陽東屬,南郡、零陵、武陵西屬,引軍還江州。遣黃權將兵迎張魯,張魯已降曹公。曹公使夏侯淵、張合屯漢中,數數犯暴巴界。先主令張飛進兵宕渠,與合等戰於瓦口,破張合等,收兵還南鄭。先主亦還成都。

  二十三年,先主率諸將進兵漢中,分遣將軍吳蘭、雷銅等入成都,皆為曹公軍所沒。

  先主次於陽平關,與淵、合等相拒。

  二十四年春,自陽平南渡沔水,緣山稍前,於定軍興勢作營。淵將兵來爭其地。先主命黃忠乘高鼓譟攻之,大破淵軍,斬淵及曹軍所署益州刺史趙顒等。曹公自長安舉眾南征。先主遙策之曰:「曹公雖來,無能為也,我必有漢川矣。」及曹公至,先主斂眾拒險,終不交鋒,積月不拔,亡者日多。夏,曹公果引軍還,先主遂有漢中。遣劉封、孟達、李平等攻申耽於上庸。

  秋,群下上先主為漢中王,表於漢帝曰:「平西將軍都亭侯臣馬超、左將軍領長史[領]鎮軍將軍臣許靖、營司馬臣龐羲、議曹從事中郎軍議中郎將臣射援、軍師將軍臣諸葛亮、蕩寇將軍漢壽亭侯臣關羽、征虜將軍新亭侯臣張飛、征西將軍臣黃忠、鎮遠將軍臣賴恭、揚武將軍臣法正、興業將軍臣李嚴等一百二十人,上言曰:」昔唐堯至聖而四凶在朝,周成仁賢而四國作難,高后稱制而諸呂竊命,孝昭幼沖而上官逆謀,皆馮世寵,藉履國權,窮凶極亂,社稷幾危。非大舜、周公、朱虛、博陸,則不能流放禽討,安危定傾。伏惟陛下誕姿聖德,統理萬邦,而遭厄運不造之艱。董卓首難,盪覆京畿,曹操階禍,竊執天衡。皇后太子,鴆殺見害,剝亂天下,殘毀民物。久令陛下蒙塵憂厄,幽處虛邑。人神無主,遏絕王命,厭昧皇極,欲盜神器。左將軍領司隸校尉豫、荊、益三州牧宜城亭侯備,受朝爵秩,念在輸力,以殉國難。睹其機兆,赫然憤發,與車騎將軍董承同謀誅操,將安國家,克寧舊都。會承機事不密,令操遊魂得遂長惡,殘泯海內。

  臣等每懼王室大有閻樂之禍,小有定安之變,夙夜惴惴,戰慄累息。昔在《虞書》,敦序九族,周監二代,封建同姓,《詩》着其義,歷載長久。漢興之初,割裂疆土,尊王子弟,是以卒折諸呂之難,而成太宗之基。臣等以備肺腑枝葉,宗子藩翰,心存國家,念在弭亂。自操破於漢中,海內英雄望風蟻附,而爵號不顯,九錫未加,非所以鎮衛社稷,光昭萬世也。奉辭在外,禮命斷絕。昔河西太守梁統等值漢中興,限于山河,位同權均,不能相率,咸推竇融以為元帥,卒立效績,摧破隗囂。今社稷之難,急於隴、蜀,操外吞天子,內殘群寮,朝廷有蕭牆之危,而禦侮未建,可為寒心。臣等輒依舊典,封備漢中王,拜大司馬,董齊六軍,糾合同盟,掃滅凶逆。以漢中、巴、蜀、廣漢、犍為為國,所署置依漢初諸侯王故典。夫權宜之制,苟利社稷,專之可也。然後功成事立,臣等退伏矯罪,雖死無恨。「遂於沔陽設壇場,陳兵列眾,群臣陪位,讀奏訖,御王冠於先主。

  先主上言漢帝,曰:「臣以具臣之才,荷上將之任,董督三軍,奉辭於外,不得掃除寇難,靖匡王室,久使陛下聖教陵遲,六合之內,否而未泰,惟憂反側,疢如疾首。

  曩者董卓造為亂階,自是之後,群凶縱橫,殘剝海內。賴陛下聖德威靈,人神同應,或忠義奮討,或上天降罰,暴逆並殪,以漸冰消。惟獨曹操,久未梟除,侵擅國權,恣心極亂。臣昔與車騎將軍董承圖謀討操,機事不密,承見陷害,臣播越失據,忠義不果。

  遂得使操窮凶極逆,主後戮殺,皇子鴆害。雖糾合同盟,念在奮力,懦弱不武,歷年未效。常恐殞沒,孤負國恩,寐寤永嘆,夕惕若厲。今臣群寮以為在昔《虞書》敦敘九族,庶明勵翼,五帝損益,此道不廢。周監二代,並建諸姬,實賴晉、鄭夾輔之福。高祖龍興,尊王子弟,大啟九國,卒斬諸呂,以安大宗。今操惡直醜正,實繁有徒,包藏禍心,篡盜已顯。既宗室微弱,帝族無位,斟酌古式,依假權宜,上臣大司馬漢中王。臣伏自三省,受國厚恩,荷任一方,陳力未效,所獲已過,不宜復忝高位以重罪謗。群寮見逼,迫臣以義。臣退惟寇賊不梟,國難未已,宗廟傾危,社稷將墜成,成臣憂責碎首之負。

  若應權通變,以寧靖聖朝,雖赴水火,所不得辭,敢慮常宜,以防後悔。輒順眾議,拜受印璽,以崇國威。仰惟爵號,位高寵厚,俯思報效,憂深責重,驚怖累息,如臨於谷。

  盡力輸誠,獎厲六師,率齊群義,應天順時,撲討凶逆,以寧社稷,以報萬分。謹拜章因驛上還所假左將軍、宜城亭侯印綬。「於是還治成都。拔魏延為都督,鎮漢中。時關羽攻曹公將曹仁,禽于禁於樊。俄而孫權襲殺羽,取荊州。

  二十五年,魏文帝稱尊號,改年曰黃初。或傳聞漢帝見害,先主乃發喪制服,追諡曰孝愍皇帝。是後在所並言眾瑞,日月相屬,故議郎陽泉侯劉豹、青衣侯向舉、偏將軍張裔、黃權、大司馬屬殷純、益州別駕從事趙莋、治中從事楊洪、從事祭酒何宗、議曹從事杜瓊、勸學從事張爽、尹默、譙周等上言:「臣聞《河圖》、《洛書》,五經讖、緯,孔子所甄,驗應自遠。謹案《洛書甄曜度》曰:」赤三日德昌,九世會備,合為帝際。『《洛書寶號命》曰;』天度帝道備稱皇,以統握契,百成不敗。『《洛書錄運期》曰:「九侯七傑爭命民炊骸,道路籍籍履人頭,誰使主者玄且來。』《孝經鈎命決錄》曰:」帝三建九會備。『臣父群未亡時,言西南數有黃氣,直立數丈,見來積年,時時有景雲祥風,從璇璣下來應之,此為異瑞。又二十二年中,數有氣如旗,從西竟東,中天而行,《圖》、《書》曰:「必有天子出其方』。加是年太白、熒惑、填星常從歲星相追。近漢初興,五星從歲星謀;歲星主義,漢位在西,義之上方,故漢法常以歲星候人主。當有聖主起於此州,以致中興。時許帝尚存,故群下不取漏言。頃者熒惑復追歲星,見在胃昴畢;昴畢天綱,《經》曰:」帝星處之,眾邪消亡『。聖諱豫睹,推揆期驗,符合數至,若此非一。臣聞聖王先天而天不違,後天而奉天時,故應際而生,與神合契。願大王應天順民,速即洪業,以寧海內。「

  太傅許靖、安漢將軍麋竺、軍師將軍諸葛亮、太常賴恭、光祿勛(黃權)[黃柱]、少府王謀等上言:「曹丕篡弒,湮滅漢室,竊據神器,劫迫忠良,酷烈無道。人鬼忿毒,咸思劉氏。今上無天子,海內惶惶,靡所式仰。群下前後上書者八百餘人,咸稱述符瑞,圖、讖明徵。間黃龍見武陽赤水,九日乃去。《孝經援神契》曰:」德至淵泉則黃龍見『,龍者,君之象也。《易》乾九五』飛龍在天『,大王當龍升,登帝位也。又前關羽圍樊、襄陽,襄陽男子張嘉、王休獻玉璽,璽潛漢水,伏於淵泉,暉景燭耀,靈光徹天。夫漢者,高祖本所起定天下之國號也,大王襲先帝軌跡,亦興於漢中。今天子玉璽神光先見,璽出襄陽,漢水之末,明大王承其下流,授與大王以天子之位,瑞命符應,非人力所致。昔周有烏魚之瑞,咸曰休哉。二祖受命,《圖》、《書》先着,以為徵驗。

  今上天吉祥,群儒英俊,並起《河》、《洛》、孔子讖、記咸悉具至。伏惟大王出自孝景皇帝中山靖王之胄,本支百世,乾祗降祚,聖姿碩茂,神武在躬,仁覆積德,愛人好士,是以四方歸心焉。考省《靈圖》,啟發讖、緯,神明之表,名諱昭着。宜即帝位,以篡二祖,紹嗣昭穆,天下幸甚。臣等謹與博士許慈、議郎孟光,建立禮儀,擇令辰,上尊號。「即皇帝位於成都武擔之南。為文曰:」惟建安二十六年四月丙午,皇帝備敢用玄牡,昭告皇天上帝后土神祗:漢有天下,歷數無疆。曩者王莽篡盜,光武皇帝震怒致誅,社稷復存。今曹操阻兵安忍,戮殺主後,滔天泯夏,罔顧天顯。操子丕,載其凶逆,竊居神器。群臣將士以為社稷墮廢,備宜修之,嗣武二祖,龔行天罰。備惟否德,懼忝帝位。詢於庶民,外及蠻夷君長,僉曰『天命不可以不答,祖業不可以久替,四海不可以無主』。率土式望,在備一人。備畏天明命,又懼漢阼將湮於地,謹擇元日,與百寮登壇,受皇帝璽綬。修燔瘞,告類於天神,惟神饗祚於漢家,永綏四海!「

  章武元年夏四月,大赦,改年。以諸葛亮為丞相,許靖為司徒。置百官,立宗廟,袷祭高皇帝以下。

  五月,立皇后吳氏,子禪為皇太子。六月,以子永為魯王,理為梁王。車騎將軍張飛為其左右所害。初,先主忿孫權之襲關羽,將東征,秋七月,遂帥諸軍伐吳。孫權遣書請和,先主盛怒不許,吳將陸議、李異、劉阿等屯巫、秭歸;將軍吳班、馮習自巫攻破異等,軍次秭歸,武陵五溪蠻夷遣使請兵。

  二年春正月,先主軍還秭歸,將軍吳班、陳式水軍屯夷陵,夾江東西岸。二月,先主自秭歸率諸將進軍,緣山截嶺,於夷道猇亭駐營,自佷山通武陵,遣侍中馬良安慰五溪蠻夷,咸相率響應。鎮北將軍黃權督江北諸軍,與吳軍相拒於夷陵道。夏六月,黃氣見自秭歸十餘里中,廣數十丈。後十餘日,陸議大破先主軍於猇亭,將軍馮習、張南等皆沒。先主自猇亭還秭歸,收合離散兵,遂棄船舫,由步道還魚復,改魚復縣曰永安。

  吳遣將軍李異、劉阿等踵躡先主軍,屯駐南山。秋八月,收兵還巫。司徒許靖卒。冬十月,詔丞相亮營南北郊於成都。孫權聞先主住白帝,甚懼,遣使請和。先主許之,遣太中大夫宗瑋報命。冬十二月,漢嘉太守黃元聞先主疾不豫,舉兵拒守。

  三年春二月,丞相亮自成都到永安。三月,黃元進兵攻臨邛縣。遣將軍陳笏討元,元軍敗,順流下江,為其親兵所縛,生致成都,斬之。先主病篤,託孤於諸葛亮,尚書令李嚴為副。夏四月癸已,先主殂於永安宮,時年六十三。亮上言於後主曰:「伏惟大行皇帝邁仁樹德,覆燾無疆,昊天不弔,寢疾彌留,今月二十四日奄忽升遐,臣妾號啕,若喪考妣。乃顧遺詔,事惟大宗,動容損益。百寮發哀,滿三日除服,到葬期復如禮;其郡國太守、相、都尉、縣令長,三日便除服。臣亮親受敕戒,震畏神靈,不敢有違。

  臣請宣下奉行。「五月,梓宮自永安還成都,諡曰昭烈皇帝。秋,八月,葬惠陵。

  評曰:先主之弘毅寬厚,知人待士,蓋有高祖之風,英雄之器焉。及其舉國託孤於諸葛亮,而心神無貳,誠君臣之至公,古今之盛軌也。機權幹略,不逮魏武,是以基宇亦狹。然折而不撓,終不為下者,抑揆彼之量必不容己,非唯競利,且以避害云爾。

譯文

(劉備傳)

  先主傳,先主姓劉,名備,字玄德,涿郡涿縣人,漢景帝之子中山靖王劉勝的後人。劉勝之子劉貞,元狩六年(前117)受封涿縣陸城亭侯,因在宗廟祭祀時所獻祭金違犯禮制,而觸犯律令被削去爵位,於是便在涿縣安家。先主祖父劉雄、父親劉弘,均在州郡做過官。劉雄由孝廉出身,官至東郡范縣縣令。先主少年失父,與母親靠販草鞋織蘆席為生計。

  在他家庭院東南角的籬笆牆邊上,長有一棵桑樹,樹高五丈有餘,遠遠望去,枝繁葉茂形同車蓋,過往行人都覺得此樹長得非同一般,有人預言這戶人家要出貴人。先主兒時與族中小孩們在樹下玩耍,曾逗趣說:「我長大了一定會乘坐這個羽蓋車。」叔父劉子敬訓斥他說:「你不要胡言亂語,這要招滅門之禍的!」先主十五歲時,母親命他外出遊學,於是他與同族劉德然、遼西人公孫瓚一道師事前九江太守同郡人盧植。德然的父親劉元起常常資助他,並把他和劉德然一般看待。元起的妻子說:「我們也不是一家人,哪能總這樣款待他。」元起說:「我族中有這麼個孩子,非等閒之人。」公孫瓚與先主兩人交情深厚,因其年長,先主即以兄長之禮對待他。先主不太喜愛讀書,反倒喜歡走狗跑馬、聽音樂、美服飾。他身高七尺五寸,雙手過膝,轉頭能看到自己的耳朵。他平時沉默寡言,善待下人,不輕易表現出自己的喜怒,並喜歡結交豪俠之士,不少年輕人都爭相歸附,為其所用。

  中山人巨商張世平、蘇雙等,積蓄千金家財,販馬往返於涿郡一帶,見到先主,以為此非凡之人,於是饋贈他大筆錢財,先主便用這些錢財招合起一支隊伍。漢靈帝末年,黃巾軍起,各州郡紛紛組織「義兵」,先主帶領自己的隊伍跟隨校尉鄒靖征討黃巾軍有功,被委任為安喜縣縣尉。督郵因公差來到安喜縣,先主上門求見,受阻門外,先主徑直闖入,將督郵捆起,痛杖二百,並將印綬解下來套住他的脖子綁在拴馬樁上,然後棄官而逃。不久,大將軍何進派遣都尉毋丘毅前往丹楊招募兵馬,先主與之同行,至下邳地方遇上起義軍,先主力戰有功,被任命為下密縣縣丞。不久他又放棄了這一官職,隨後又被任為高唐縣縣尉,升為縣令。高唐縣城被黃巾軍攻破後,他投奔中郎將公孫瓚,公孫瓚上書朝廷舉薦他為別部司馬,並派他協助青州刺史田楷抵禦冀州牧袁紹。他因多次立有戰功,故朝廷調他代理平原縣縣令,隨後又兼任平原國相。本郡人劉平一向瞧不起先主,以受其管轄為恥,於是派刺客行刺先主,刺客不忍下手,並將自己的來由告知先主,然後離去。

  他就是如此深得人心!袁紹進攻公孫瓚,先主與田楷東向駐兵齊地。曹操征討徐州,徐州牧陶謙派遣使者向田楷告急,田楷與先主一道領兵援救。當時先主自己的兵卒有一千多人,再加上幽州烏丸一些少數民族的騎兵,以及從饑民中抓亻夫數千人。趕到徐州後,陶謙又調撥四千丹楊兵給他,於是他離開田楷歸附陶謙。陶謙上表舉薦先主為豫州刺史,駐紮小沛。陶謙病重,對州別駕糜竺說:「沒有劉備,本州是不得安定的。」陶謙死後,糜竺即率州內人眾迎請先主,先主謙而不受,下邳人陳登對他說:「當今漢朝衰頹,天下大亂,建功立業,即在今日。徐州乃殷實富庶之地,人口百萬,惟願您委屈低就掌管州事。」先主說:「袁公路近在壽春,他家四代五公卿,天下人心仰歸,您可以把州事託付他。」陳登說:「袁公路驕橫自負,不是治理亂世的人才。現在大家計劃為您招募十萬步、騎兵,這樣進可匡扶朝廷、安民濟世,建樹五霸功業;退可割地稱雄,功垂青史。如果您不答應我們的請求,那麼我陳登也就難以接受您的意見了。」北海國相孔融對先主說:「袁公路豈是一位憂國忘家之人!他不過是墳墓中的枯骨,不值一提。

  當今時勢,百姓擁戴賢能者為主,對上天之賜辭而不受,將來後悔可就來不及了啊。」於是先主接管了徐州。袁術前來攻打,先主率軍與之相戰於盱眙、淮陰一帶。曹操上表舉薦先主為鎮東將軍,封爵宜城亭侯,這年為漢獻帝建安元年(196)。

  先主與袁術相持一月有餘,呂布乘其後防空虛襲擊下邳。下邳守將曹豹反叛,獻城歸附呂布。呂布擄獲先主的妻子兒女,先主率軍轉往海西。楊奉、韓暹騷擾徐州、揚州一帶,先主率軍攔擊,並將其所部全部殲滅。先主請求與呂布和解,呂布放還他的家屬。先主派遣關羽鎮守下邳。先主回到小沛,又招集兵卒萬餘人。呂布十分惱火,親自率兵前來攻打,先主兵敗歸附曹操。曹操厚待先主,任命他為豫州牧。先主決定回到小沛收集失散的士卒,曹操資助軍糧,增補兵馬,派他東進攻打呂布。呂布派遣高順迎戰,曹操派夏侯惇前往救援。救兵未至,先主即為高順擊敗,且妻子兒女又被高順所擄並送交呂布。曹操親自率軍東征,幫助先主將呂布圍困在下邳,並活捉了呂布。先主重新迎回妻子兒女,隨曹操回軍許縣。曹操上表舉薦先主為左將軍,對其倍加敬重,出則同車,坐則同席。袁術打算取道徐州北往歸就袁紹,曹操派遣先主督率朱靈、路招截擊袁術。兵未趕到,袁術就病死了。

  先主出兵之前,漢獻帝丈人、車騎將軍董承領受獻帝藏在衣帶中的密詔,要求先主主持誅殺曹操。先主尚未發難。其時曹操曾在閒聊時對先主說:「當今天下英雄,惟有君與我。袁本初之流,根本不值一提。」先主正在進食,聞言大驚,失落手中的勺、筷。於是他與董承及長水校尉種輯、將軍吳子蘭、王子服等人密謀。正巧先主被派出征,未能及時動手。後來此事敗露,董承等人均被斬首。先主占據下邳。朱靈等人還軍,先主藉機殺掉徐州刺史車胄,留關羽鎮守下邳,自己返歸小沛。東海國昌霸反叛,所屬郡縣大多叛離曹操而歸順先主,人眾達數萬人。先主派遣孫乾前往與袁紹結盟,曹操派出劉岱、王忠前來截擊未果。

  建安五年(200),曹操東征先主,先主戰敗。曹操將其兵馬全部收編,擄獲先主的妻子兒女,並生擒關羽,然後歸去。先主逃往青州。青州刺史袁譚,曾被先主舉薦為秀才,故率領兵馬迎接先主的到來。先主隨袁譚至平原縣,袁譚遣信使飛報其父袁紹。袁紹派部將沿途接送,自己則出鄴城二百里與先主相會。先主在袁紹處駐留一個多月後,所部被打散的士卒漸漸前來歸集。曹操與袁紹在官渡列陣相持,汝南郡黃巾軍首領劉辟等人反叛曹操,接應袁紹。袁紹派遣先主率軍與劉辟等人進攻許縣。關羽逃歸先主。曹操派曹仁率軍進擊先主,先主歸還了袁紹的兵馬,心中計劃離開袁紹,於是便勸說袁紹與南面的荊州牧劉表結盟,袁紹派先主率領本部兵馬再往汝南,與黃巾軍龔都等人會合,人眾達數千人。曹操派蔡陽前來攻打,先主斬殺蔡陽。曹操打敗袁紹後,率軍南向進擊先主。先主派糜竺、孫乾到劉表處報信聯絡,劉表親自出城迎接,對先主待以上賓之禮,給他補充兵員,遣派他駐軍新野。荊州豪傑之士歸附先主者日益增多,劉表懷疑先主之用意,對他暗加防備。劉表派先主進軍博望縣以抗擊夏侯惇、于禁等。相持一段時間後,先主設下伏兵,在一天早晨自家燒毀營寨並假裝逃跑,夏侯惇等率軍追擊,被伏兵打敗。

  建安十二年(207),曹操北征烏丸,先主勸說劉表乘機襲擊許縣,劉表不聽。曹操南征劉表,正逢劉表病卒,劉表之子劉琮代為執政,派遣使節向曹操求降。先主駐軍樊城,未料曹操軍隊突然攻襲,待曹軍攻到宛城時才得知這一消息,於是率領軍馬撤出樊城。路過襄陽時,諸葛亮勸他進攻劉琮以奪得荊州。先主說:「我不忍心啊!」於是停馬招呼劉琮,劉琮懼怕不敢起身。劉琮的下屬及荊州人士有很多歸附先主。到當陽縣時,追隨他的人就達十多萬,糧草物資裝了幾千車,每天只能行進十幾里,於是他派關羽另率幾百艘船從水路行進,約定在江陵會合。有人勸先主:「應當全速前進去保江陵,現在雖說人眾甚多,但能作戰者很少,如果曹操的大軍追上,我們怎麼抵抗呢?」先主說:「成就大業以取得天下人心為本,現在人們主動歸隨我們,我怎可忍心拋下他們而去!」曹操考慮到江陵囤集大批軍用物資,惟恐先主搶先占據,便放棄糧草輜重,輕裝急行趕到襄陽。聽說先主已經過去,曹操親率五千精銳騎兵急速追擊,一晝夜行進三百餘里,至當陽縣長坂時即追上先主。先主丟下妻子兒女,與諸葛亮、張飛、趙雲等數十人乘馬前奔,曹操奪取了他的大批人馬輜重。

  先主抄近路奔赴漢津,恰好與關羽的船隊相逢,故得以渡過沔水,半道又相遇到劉表長子江夏太守劉琦所率的萬餘人馬,於是大家一道奔赴夏口。先主派遣諸葛亮去和孫權聯絡結盟,孫權派周瑜、程普等水軍數萬人,與先主會合,在赤壁與曹操大戰一場,大敗曹軍,燒毀曹軍戰船。先主與東吳軍隊水陸並進,一直追擊到南郡,彼時正流行瘟疫,曹軍死亡甚眾,曹操只好撤軍返還。先主上表薦封劉琦任荊州刺史,又率軍征討南方四郡。武陵太守金旋、長沙太守韓玄、桂陽太守趙范、零陵太守劉度全都投降。廬江郡雷緒率領私人武裝數萬人前來拜歸。劉琦病死,其下屬推舉先主為荊州牧,治所設在公安縣。

  孫權對先主漸漸感到畏懼,將妹妹嫁給先主以鞏固雙方關係,先主前往京口拜見孫權,兩人相處頗為禮敬和好。孫權派人告知先主意欲聯兵攻取蜀地,其下屬有人建議不妨先答應孫權,因為東吳畢竟難以跨越荊州來占據蜀郡,這樣蜀郡自然為先主所有了。荊州主簿殷觀獻計:「如果替東吳打頭陣,前往未必能攻克蜀郡,敗退必然被東吳乘機吞掉,大事即此去矣。當前只可以口頭贊同伐蜀,並告知我方剛剛占取南方四郡,不便於再動眾興師,東吳必定不敢貿然經過我地獨自前往攻取蜀地。這種有進有退之計,能使我們坐取吳、蜀兩方的好處。」先主採納殷觀的意見,孫權果然放棄了進取蜀地的計劃。先主提拔殷觀為別駕從事。

  建安十六年(211),益州牧劉璋打聽到曹操將派遣鍾繇等率軍前來漢中討伐張魯,心中十分恐懼。別駕從事蜀郡人張松勸說劉璋:「曹操兵力強大天下無敵,如果他奪得張魯的地盤再利用其物資糧草攻取蜀地,將無人能夠抵禦他了!」劉璋說:「我正為此事擔憂,但苦於無計可施。」張松說:「劉豫州與您同宗,又與曹操是仇敵,他善於用兵,如果請他攻伐張魯,張魯必敗,張魯一敗,則益州實力增強,到時即使曹操親自前來,也不能奈我何。」劉璋稱是,於是派法正領兵四千迎請先主,前後賄送上億的禮物。法正由是藉機向先主陳述奪取益州的方略。先主留下諸葛亮、關羽等鎮守荊州,自己親率步兵數萬人前來益州。到涪縣時,劉璋親自出城迎接,兩人相見十分高興。張松使法正稟告先主,又有謀士龐統進言,聲稱可在相會處襲殺劉璋。先主說:「這是大事,不可操之過急。」劉璋推舉先主代理大司馬,兼任司隸校尉;先主也推舉劉璋代理鎮西大將軍,兼任益州牧。劉璋為先主補增兵員,讓他攻打張魯,並使他督領白水關的兵馬。先主聚結各路兵馬計三萬多人,車甲兵械糧草物資甚為豐盛。同年,劉璋回到成都。先主北上葭萌,但沒有馬上攻伐張魯,而是廣施恩德,籠絡人心。次年,曹操征討孫權,孫權請先主前往救援。先主派人告知劉璋:「曹操征吳,東吳十分危急。孫氏與我本為唇齒關係,而且樂進正與關羽在青泥相持,現在如不前往救援關羽,樂進定獲全勝,進而轉頭侵犯益州,其憂患可比張魯大多了。

  張魯不過是一個割據一方的賊寇,不必過於擔憂。」於是向劉璋請求撥給一萬兵馬和大批糧草物資,劉璋只答應增派四千人,其他東西也均只提供一半。張松在給先主和法正的信中說:「現在大事眼看即將成功,怎麼可以舍之而去呢?」張松的哥哥廣漢太守張肅,害怕禍及自身,便向劉璋揭破了張松的密謀。於是劉璋逮殺了張松,自是先主與劉璋結怨。劉璋下令守關將領之文書不要再送達先主。先主大怒,召劉璋的白水關督軍楊懷前來,責其無禮,將他斬首。又令黃忠、卓膺領兵進擊劉璋。先主率軍直奔關中,扣押益州將領和士卒的妻子兒女為人質,然後率軍與黃忠、卓膺等向涪縣進發,占據涪縣城。劉璋派劉王貴、冷苞、張任、鄧賢等到涪縣抵禦先主,全被擊敗,只得退守綿竹。劉璋加派李嚴督管綿竹各軍,李嚴率眾投降了先主。先主兵力更為強大,於是分派各將平定下屬郡縣,諸葛亮、張飛、趙雲等領兵溯江而上,平定白帝、江州、江陽,只留關羽鎮守荊州。先主進軍圍攻雒縣,其時守城者為劉璋之子劉循,被圍攻將近一年。建安十九年(214)夏,先主攻破雒城,進軍圍攻成都數十日,劉璋出城投降。蜀地物產富饒,百姓樂業安居,先主大擺筵席犒賞士卒,取蜀城金銀分賜給將士,將穀物、布帛發放原主。先主兼任益州牧,以諸葛亮為輔佐,法正為謀士,關羽、張飛、馬超為武將,許靖、糜竺、簡雍為幕僚,其他如董和、黃權、李嚴等原是劉璋授用的官員,吳壹、費觀等又是劉璋的姻親,彭..又為劉璋所排擠,劉巴為過去遭忌恨之人,先主均安排在顯要的職位上,使他們充分發揮自己的才能,於是有志之士,競相勸勉盡力。

  建安二十年(215),孫權因先主已經取得益州,便派使者前來致意,想收回荊州。先主說:「待我得到涼州後,定把荊州還給你們。」孫權甚為懊惱,便派呂蒙襲奪長沙、零陵、桂陽三郡。先主率領兵卒五萬下抵公安,令關羽進駐益陽。這年,曹操平定漢中,張魯逃往巴西。先主聞訊,與孫權和解結盟,將荊州平分,江夏、長沙、桂陽歸屬東吳,南郡、零陵、武陵歸屬西蜀,然後領兵返還江州。先主派黃權率軍迎接張魯,但張魯已投降曹操。曹操派夏侯淵、張郃駐軍漢中,曹軍屢次前犯騷擾巴西邊界。先主令張飛領兵進駐宕渠,與張郃等交戰於瓦口一帶,擊敗張郃等,張郃收兵退還南鄭。先主也回到成都。

  建安二十三年(218),先主率領眾將進軍漢中。另派將軍吳蘭、雷銅等進入武都,他們都被曹軍殲滅。先主進兵陽平關,與夏侯淵、張郃等相持對抗。建安二十四年(219)春,先主自陽平關南下渡過沔水,沿着山勢逐漸推進,在定軍山、興勢山紮營。夏侯淵率軍前來爭奪要地。先主令黃忠依山勢居高擊鼓吶喊發起衝擊,將夏侯淵軍打得大敗,並斬殺夏侯淵曹操委任的益州刺史趙..等。曹操親自從長安率領大隊人馬南征。先主預測說:「雖說曹操親自前來,也無力挽回戰局,我們一定能夠占領漢中。」待曹操到來,先主集結軍隊固守險地,始終不與曹軍正面交鋒,曹軍累月攻打未能獲勝,開小差的軍卒卻日益增多。

到夏天,曹操果然撤軍北還,於是先主占有漢中。先主派劉封、孟達、李平等前往上庸攻打申耽。是年秋,群臣擁立先主為漢中王,上表獻帝說:「平西將軍都亭侯臣馬超、左將軍長史兼鎮軍將軍臣許靖、營司馬臣龐羲、議曹從事中郎軍議中郎將臣射援、軍師將軍臣諸葛亮、蕩寇將軍漢壽亭侯臣關羽、征虜將軍新亭侯臣張飛、征西將軍臣黃忠、鎮遠將軍臣賴恭、揚武將軍臣法正、興業將軍臣李嚴等一百二十人上奏如次:古代唐堯聖明至極而朝中有四兇橫行,周成王仁賢之主而諸侯有四國作禍,高后臨朝聽政而諸呂竊取權柄,漢昭帝年幼登基則上官桀陰謀反叛,他們都憑藉世代之恩寵,藉機篡奪國家權力,窮凶極惡,社稷傾危。非得大舜、周公、朱虛侯劉章、博陸侯霍光,則不能對這些元兇或流放或討伐拘拿,安定國家的動亂。

  如今陛下以偉人之身之德君臨天下,卻值國家困頓危亡之秋。前有董卓發難,盪覆京都地區;繼有曹操起禍,竊取國家權柄。他們殺害、鴆毒皇后、太子,播亂天下,禍害百姓,毀壞財物。長期使陛下勞碌風塵憂愁困頓,困居於窮困的縣城之內。漢家宗廟無人祭祀,天下臣民不得皇恩,奸賊欺君篡政意在搶奪皇權。左將軍兼司隸校尉豫、荊、益三州州牧宜城亭侯劉備,承受朝廷爵祿,志在盡力漢室,為國難而獻身。窺破曹賊謀篡先兆,勃然奮起,與車騎將軍董承共謀誅殺曹氏,穩定國家、安寧京都。不料董承行事不夠慎密,使曹操性命苟全繼續作惡天下。為臣們常常擔心漢室禍患之起,大則如閻樂殺害秦二世,小則如王莽廢棄孺子嬰,日夜擔憂不安、戰兢屏息。過去《虞書》有言,要厚待自己親族,周朝以夏、商二代為鑑,分封建立同姓諸侯國,《詩經》闡揚其中義理,歷時久遠悠長。

漢朝初建,實行分封,皇室皆受尊位,王子封地立國,故而能夠挫敗諸呂的叛亂,使太宗建立的大業立定基礎。為臣們認為劉備乃皇室後裔、漢家重臣,心在國家,志在平亂。自其在漢中擊敗曹操後,天下英雄豪傑紛紛蟻附影隨。然而他爵位不高,未賜九錫,不能以此鎮衛社稷,立下萬世功德。為臣們奉詔在外,朝廷的命令和禮節都被阻隔。以前河西太守梁統等值漢室中興時,因山河隔阻,而幾位郡守的地位和權力相當,彼此不能統率,於是眾人共推竇融為元帥,終於建立功業,平息隗囂叛亂。當前國家危難,比隴、蜀割據時期嚴重得多。曹操外則併吞天下,內則殘害群臣,朝廷有內亂之危,而朝中並未結成抗禦曹氏的陣線,實在令人寒心。為臣們擅自根據我朝典章,加封劉備為漢中王,授官大司馬,督統六軍,召結同盟,掃滅叛賊,以漢中、巴、蜀、廣漢、犍為等郡所轄建立封國,按照漢初諸侯王的先例設官置府。這種因時變通之舉,只圖現時利於國家,專權行事應為可行。

  等待將來功業告成,為臣們將退而承擔假託詔命之罪,雖死亦無怨恨。」於是在沔陽設立壇場,軍民排隊相列,百官依秩陪位,奏章宣讀完畢,即進獻王冠給先主。先主上表漢獻帝說:「臣下以備位充數之才,承擔上將的重任,督統三軍,奉旨於外,卻未能掃除賊寇,匡扶朝廷,長期讓陛下神聖教化處於衰微,天下動盪不安,對此為臣常懷憂心,輾轉難眠,痛心疾首。往者董卓肇啟禍亂,繼之而後,亂臣賊子猖獗橫行,殘害天下。全憑陛下崇高的德行神威,人應神助,或忠勇志士奮起討賊,或上天降禍懲罰頑凶,亂臣賊子一掃精光,有如冰消雪化。惟獨曹操,一直未被除掉,篡奪國家權柄,肆意擾亂天下。過去臣下曾與車騎將軍董承策劃討伐曹操,因機密泄露,董承被害,臣下奔亡無立足之處,忠義之心難以實現,反倒讓曹操窮凶極惡,殺皇后、毒皇子。臣下雖召集結盟,一心想着奮力匡扶社稷,終因秉性懦弱缺乏雄威,以至多年不得成功。常常擔心自己早逝,而辜負國家的恩望,夢中長嘆息,晝夜不得安。現在屬僚們認為從前《虞書》有言厚待親族,用眾多賢明之士來輔佐治理,自五帝對此義理修改以來,歷傳不衰。周朝借鑑夏、商的經驗,分封姬姓諸侯國,後來也確實得到了晉、鄭兩同姓諸侯國輔佐之福。

  漢高祖創立漢朝,尊崇王室子弟,封立諸侯九國,最終賴此誅滅諸呂,保穩社稷。現在曹操厭恨直臣、仇視忠良,其追隨之徒眾多,包藏禍心,篡權竊國已暴露無遺。有鑑於宗室衰微,皇族中無人處於權要,現在屬僚們參照古制,以權宜之計,上表尊臣為大司馬漢中王。臣下退而思之,受國家厚恩,負一方重任,出力而未得實效,而自己現在所得的過了頭,不宜再空居高位而招致更多的非議。但屬僚們以大義迫臣稱王。為臣退而考慮到賊寇不滅,國難不已,朝廷將傾,國家將亡,這些都成為臣下憂慮自責但求以死報國的負擔。如果因時通變,以此能安靖朝綱,即使赴湯蹈火,臣下也在所不辭,又豈敢過分考慮不逾越常規而無所作為,致使將來後悔。暫且順從眾議,拜受印璽,以抬高朝廷聲威。抬頭想到爵號,位高而寵厚,低頭思慮報國,憂深而任重,心中惶惶,氣息吁吁,如身臨萬丈深淵。為臣將盡力盡忠於朝廷,努力獎勸六軍將士,督率天下忠義志士,順應天時,掃滅逆賊,安寧社稷,以報陛下恩德的萬分之一。謹拜上奏章,借驛使交還原來授予的左將軍、宜城亭侯印綬。」於是先主退往成都以其為治所。提拔魏延為都督,鎮守漢中。此時關羽進擊曹將曹仁,並在樊城生擒于禁。不久孫權襲殺關羽,奪還荊州。

  建安二十五年(220),曹丕稱帝,尊號魏文帝,改年號為黃初。有傳聞說漢獻帝被害,於是先主身着喪服訃告全蜀為獻帝發喪,並追諡他「孝愍皇帝」。此後各地紛紛報告祥瑞現象,天天月月都有此類消息。原議郎陽泉侯劉豹、青衣侯向舉、偏將軍張裔、黃權、大司馬屬殷純、益州別駕從事趙絋、治中從事楊洪、從事祭酒何宗、議曹從事杜瓊、勸學從事張爽、尹默、譙周等上奏道:「臣聽說《河圖》、《洛書》,五經讖、緯,經孔子闡釋甚驗而流傳後世。臣聽說聖明的君王若在天時之前行事,天命也不會違逆他的意願,若在天時之後行事,則是順承天命與神靈相洽。

希望大王能應天時順民心,趕緊登臨皇位以安定天下。」太傅許靖、安漢將軍糜竺、軍師將軍諸葛亮、太常賴恭、光祿勛黃柱、少府王謀等上奏說:「曹丕篡位弒君,毀滅漢室,竊奪國家政權,脅迫忠良之士,殘忍無道,人怒天怨,民心思念劉氏重有天下。現在國家無主,全國人心惶惶,無所仰瞻。臣民上書者前後計八百之多,紛紛報告描述祥瑞的徵象,圖、讖亦應驗甚明。如今上天降下吉兆,儒士英才紛紛進獻《河圖》、《洛書》的秘密及孔子闡釋的圖讖真義,應驗的徵兆全都出現。 大王是孝景皇帝之子中山靖王的後裔,嫡系庶出百代相傳,天地降福,姿容偉岸高大,神明英武,仁深德重,禮賢下士,故而贏得天下歸心。考究《靈圖》,闡發讖、緯,神明顯示的名號昭然若揭。理應馬上登臨皇位,繼承高祖、世祖創下的偉業,續傳宗廟位秩,對天下百姓則是幸事。為臣等謹與博士許慈、議郎孟光,擬定登基禮儀,選擇吉日良辰,為您奉上尊號。」於是先主在成都武擔山南即位登基。祭告天地的表文為:「建安二十六年(221)四月初六,皇帝劉備恭謹奉獻黑牛祭品,告示天地神靈:漢朝得到天下,萬代相傳不絕。昔日王莽篡位,光武皇帝勃然震怒將其誅滅,使漢家社稷重得安定。

  現在曹操倚仗武力行兇天下,戮殺皇后太子,罪惡滔天,天理難容。曹操之子曹丕,繼承其父兇殘悖逆,竊篡皇位。群臣將士認為漢家社稷墮廢,應由劉備加以修復,承嗣高祖、世祖大業,替天行道。劉備自知德行淺陋,懼怯難當大任。徵詢國民及藩屬部落首領,都認為『天命不能不應,祖宗基業不可長期廢置,天下不能一日無主』。全國仰慕劉備一人。劉備豈敢違抗天命,且擔心漢阼中斷無繼,故慎選吉日,與百官登壇祭告,領受皇帝印璽。現舉行祭天地之禮,以登基之事告示神靈,望神賜福於漢朝,使天下永遠安定!」

  章武元年(221)夏四月,大赦天下,更改年號。任命諸葛亮為丞相,許靖為司徒。設置百官,創建宗廟,合祭漢高祖以下列祖列宗。五月,立吳夫人為皇后,兒子劉禪為皇太子。六月,封兒子劉永為魯王、劉理為梁王。車騎將軍張飛被手下部將所殺。當初,先主對孫權襲殺關羽一事十分憤恨,準備東征,秋天七月,親自率領各路軍馬征伐東吳。孫權派遣使者致信請和,先主盛怒拒不答允,吳將陸議、李異、劉阿等駐軍巫縣、秭歸一帶,蜀將吳班、馮習自巫縣擊敗李異等人,進軍秭歸,武陵郡五溪蠻部落派使者前來請求出兵。章武二年(222)春正月,先主率軍返還秭歸,將軍吳班、陳式領水軍駐紮夷陵,沿長江東西兩岸安營紮寨。二月,先主自秭歸率領眾將進軍五溪,翻山越嶺,至夷道犭虎亭紮下營寨,從亻艮山開通至武陵的山路,先主派侍中馬良安撫五溪蠻各部,各部相繼響應先主。

鎮北將軍黃權督率江北各軍,在夷陵道與吳軍交戰。夏六月,秭歸十餘里外出現黃氣,寬有幾十丈。此後十幾天,陸議在犭虎亭大敗先主軍隊,將軍馮習、張南等人陣亡。先主從犭虎亭退還秭歸,收攏戰鬥中打散的士卒,丟棄船艦,由陸路撤回魚復縣,改魚復縣為永安縣。吳國派遣將軍李異、劉阿等尾追先主部隊,吳軍進駐南山。秋八月,先主撤兵退還巫縣。司徒許靖去世。冬十月,下詔命丞相諸葛亮在成都營修冬、夏二祭祭壇。孫權聽說先主駐屯在白帝城,頗為恐懼,派遣使者求和。先主許和,派太中大夫宗瑋前去議和完成使命。冬十二月,漢嘉郡太守黃元打聽到先主病重,抗命發兵拒守。

  章武三年(223)春二月,丞相諸葛亮從成都趕到永安。三月,黃元進兵攻打臨邛縣。先主派遣將軍陳竈討伐黃元,黃元兵敗順長江下逃,被他的親兵捉住,綁縛押送成都後處斬。先主病危,委託丞相諸葛亮輔佐扶立太子,並讓尚書令李嚴協助之。夏四月二十四日,先主逝世於永安宮,享年六十三歲。諸葛亮上奏後主說:「已故皇帝布仁施德,恩澤無疆,上天未賜吉祥,致使重病不起,於本月二十四日突然逝世,百官、後宮號啕痛哭,如喪父母。拜視遺詔,國事轉由太子執掌。居喪期間,儀容舉止要斟酌得當,百官痛悼,滿三日後除去喪服,入葬之日再按葬禮行事,各郡太守、郡國國相、都尉、縣令縣長,三日後脫下喪服。

臣諸葛亮親受先主諄誡,震畏先主神靈,不敢違背遺命。臣請求告示奉行。」五月,靈樞從永安宮起運成都,追加諡號為「昭烈皇帝」。秋,八月,葬於惠陵。評述:先主恢宏果毅,性情寬厚,知人善任,禮賢下士,頗有漢高祖劉邦之風度,懷英雄豪傑之器量。至於他把整個國家和輔佐太子的大事全權託付諸葛亮,而不存半點疑心,君臣實在都為正直無私至極之人,可謂古往今來最佳楷模。在機權謀略方面不及魏武帝曹操,是故所得疆域版圖也較為狹小。但他百折不撓,始終不甘居於曹操之下,還因為他揣摩到曹操的氣量難以容忍他,並非專是為了爭奪名利,也是為了避免遭受迫害啊。[2]

作者簡介

陳壽(233-297),字承祚,西晉史學家,巴西安漢(今四川南充)人。幼時好學,師事同郡學者譙周,在蜀漢時曾任衛將軍主簿、東觀秘書郎、觀閣令史、散騎黃門侍郎等職。當時,宦官黃皓專權,大臣都曲意附從。陳壽因為不肯屈從黃皓,所以屢遭遣黜。入晉以後,歷任著作郎、長平太守、治書待御史等職。280年,晉滅東吳,結束了分裂局面。陳壽當時四十八歲,開始撰寫並《三國志》。歷經10年艱辛,陳壽完成了流傳千古的歷史巨著《三國志》。[3]

參考資料