東低地德語
相關語言
在東低地德語區的西部,東低地德語逐漸地變為西低地德語。兩者一般以動詞的複數結尾的不同來區分:東低地德語基於古第一/三人稱結尾 -e(n),而西低地德語則基於古第二人稱結尾 -e(t)。
在東低地德語區的南部,東低地德語逐漸地變為East Central German。兩者的區別在於ECG受High German consonant shift的影響,而東低地德語則沒有。受HGCS影響的區域仍在擴大,特別是 Berlinerisch dialect(一種島方言)正在受圍繞着它的Brandenburgisch dialect的影響。[1]
方言
- 在德國:
- 在波蘭:
- Low Prussian(波蘭北部Gdańsk的少數族裔使用。在1945年後幾近滅絕,有些觀察者認為包括Plautdietsch在內)
- East Pomeranian(Pomerania和Brazil的少數族裔使用。)[2]
It also includes Plautdietsch(originating from Danzig), which is spoken by Mennonites in North America and a few other places in the world. Berlinerisch(in Berlin)was a version of Brandenburgisch in medieval times until they split off; it is now seen as an East High German dialect. Baltendeutsch is a High German variety influenced by East Low German formerly spoken by Germans in the Baltic states.[3]
樣品
- The Lord's Prayer in Plautdietsch
- Ons Voda em Himmel,
- lot dien Nome jeheilicht woare;
- lot dien Ritjdom kome;
- lot dien Welle jedone woare,
- uck hia oppe Ed, soo aus em Himmel;
- jeff ons Dach fe Dach daut Broot, daut ons fehlt;
- en vejeff ons onse Schult,
- soo aus wie den vejewe, dee sich jeajen ons veschuldicht ha;
- en brinj ons nich en Vesetjunk nenn,
- oba rad ons von Beeset.
作家
東低地德語的著名作家有Fritz Reuter等人。