俞良甫
俞良甫:福建人民出版社出版的《福建名人词典》“俞良甫”条记:“俞良甫,明刻书家,莆田人。曾与闽籍三十多名刻书艺人,东渡日本,在京都临近的嵯峨等地,侨居二十余年。为临川寺翻印中国佛经和古典文学作品。计有《春秋经传集解》、《碧山堂集》、《李善注文选》、《唐柳先生文集》、《白云诗集》、《昌黎文集》等数十种。在日本所刻之书,均署‘中华大唐俞良甫’、‘大明国俞良甫’等。他传授技艺给日本雕板新手,为中日文化交流作出贡献。”
目录
人物专题
基本信息
人物介绍
元末明初莆田县仁德里(今荔城区西天尾镇俞里村)人“台谏板”雕板印书专家俞良甫东渡日本,雕板印书二十多年,印书达数十种,为中日文化交流和人民友好作出了贡献!
但有人产生几点怀疑曾对笔者说过,其一,有人说:省官方志书即福建省志《八闽通志》、《闽书》、《福建通志》以及府县官方志书即《兴化府志》、《兴化府莆田县志》、《重刊兴化府志》、旧版《莆田县志》等均无只字记载莆田俞良甫雕板印书的有关事迹,因此说俞良甫不一定是俞里村人。
笔者认为:雕板印书之人,只能算是手工艺工人,在社会上没有任何地位。如宋朝发明活字印刷的工人毕升,任何官方志书都没有记载,仅见于沈括的私家笔记即《梦溪笔谈》的记载。俞良甫只是一个雕板印书的工人,理所当然官方志书不会记载其雕板印书事迹。
其二,有人说:俞良甫在日本雕板印书里其中有题识“莆田县仁德里台谏坊住人俞良甫。”《辞源》“坊”的解释是:“牌坊。封建时代表彰忠孝节义、功德、科第等所立的建筑物。”《八闽通志·坊市》里没有莆田仁德里有“台谏坊”建筑物的记载;再则,俞里村《俞氏族谱》里也没有村里曾建有“台谏坊”的记载。因此说俞良甫是俞里村人靠不住。
笔者认为:“坊”应是指“作坊”。《辞海》“作坊”条的解释是:“中国旧时手工业者从事劳动生产的场所。”宋代祝穆《方舆胜览》记载:“麻沙、崇化二坊产书,号为图书之府。”
《八闽通志·建宁府》记载:“书籍建阳县麻沙、崇化二坊,旧俱产书,号为图书之府。麻沙书坊元季毁,今书籍之行四方者,皆崇化书坊所刻者也。”足证:坊就是雕板印书的作坊。可肯定:“台谏坊”就是俞良甫在家乡俞里村雕板印书时作坊的名称。“台谏坊”不是古建筑物的名称。
人物作品
俞良甫在日本雕板印书即“台谏板”书里均刻有题识,如:
- 刻印《李善注文集》其题识是:“福建道兴化路莆田县仁德里人俞良甫,于日本嵯峨,自辛亥(明洪武四年即1371年)四月起刀,至今苦难成矣。甲寅(明洪武七年即1374年)十月谨题。”
- 刻印《传法正宗记》其题识:“福建道兴化路莆田县仁德里住人俞良甫于日本嵯峨寓居,凭自己财物置板流行,岁次甲子(明洪武十七年1384年)孟夏四月日谨题。”
- 刻印《唐柳先生文集》其题识:“祖在唐山福州境界,福建行省兴化路莆田县仁德里,台谏坊住人俞良甫,久居京都阜近,几年劳碌,至今喜成矣。岁次丁卯(明洪武二十年即1387年)仲秋。”至此,可确定:元末明初雕板印书家俞良甫是西天尾镇俞里村人不成问题。