開啟主選單

求真百科

嗷曹讀音是áo cáo。意思是喧雜。[1]

[]

目錄

解釋

喧雜。

出處

陳其元 《庸閒齋筆記·聘盟日記》:「沿街勿論官民士庶,門放各種花炮,以示新年之意,各鋪閉戶,鼓樂嗷曹。」

《庸閒齋筆記》內容相當豐富,俞樾序言》也說:"《庸閒齋筆記》一書,首述家門盛跡,先世軼事,次及遊宦見聞,下逮詼諧遊戲之類,斐然可觀。" 鑑於作者博學多見 ,既生活於名門望族之中,又宦遊四方,見多識廣,所記斐然。首述家世、盛跡,實卽清代的興衰史縮影。既有乾隆鼎盛時期,弘曆駐蹕陳氏安瀾園、御批渤海藏真帖的盛況、韻事,又有太平天國之後,陳氏子姓「溝壑之轉,四方之散,第宅焚毀、老成凋謝」的描述和荊棘銅駝之感嘆。遊宦見聞中吏治得失方面,記有「宰白鴨」之事:漳、泉二府「富戶殺人,出多金給貧者代之抵死」,謂之「宰白鴨」,卽使上官訊出真情駁回縣裡,縣官也要因反供而倍加酷刑,而「白鴨」的父母因用了富人的錢,怕案審清反置全家於死地,不敢翻案。因此每年枉死的人命「不下百數十起」。清人黃霽青在潮州集中亦記潮州「宰白鴨」之事。楊鍾羲著雪橋詩話卷十並引之。足見所述極真實。「捕盜專恃眼線之誤」一條,記同治十一年清兵在揚州一帶捕盜反遭大敗,「眼線亂指百姓為盜,幾至株連冤死許多人。陳其元生於多事之秋,所記有些與太平軍、捻軍、天理教及白蓮教有關。如記閩浙總督季芝昌恐白蓮教一案株連良民百姓,將「教匪名冊」焚毀,使數千戶得以保全,地方亦無事,而自己卻被遣戍新疆至死。這些,都揭示了官場的黑暗,百姓疾苦。見聞中,還有涉及中外交涉方面的內容,如卷五俄國使臣所著聘盟日記,記尼卜初(卽尼布楚)條約簽訂之後,俄使進京入覲的詳細經過,陳其元「一本原文」,「以見外國尊崇中國」之意。記「澱山湖洋人劫案」,寫英國流氓搶劫錢糧船,並打死軍民十餘人一事。陳其元下令捕獲了三個作案的洋人匪徒,卻因「治外法權」,竟被英國領事放跑,陳「至今思之,憤填胸臆!」書中還錄「西國近事匯編」,取當時外國報紙所發消息「有關中外之大計者若干條」。陳主張「留心世事之學」。

參考文獻