奧巴馬(甚荒堂)
作品欣賞
奧巴馬
這首詩初稿寫於二〇〇九年六月,一年多以後,因見奧巴馬訪問韓國期間,發生了與央視某記者鬥嘴皮的趣事,故將其作了些修改。畢竟時空轉換,感受不同,因而前半略微潤色,後半近於重寫,為示區別,分別用了不同字體。
當此奧巴馬連任美國總統之際,願以此詩表達個人的一些感受。照說,還可將這些感受繼續補進詩中的,但沉吟片刻,竟無從落筆,因此罷了。
聽起來像荒誕故事
看上去卻絕對真實
一粒從非洲大陸出發的黑色精子
泅過煙波浩渺的太平洋
來到陽光燦爛的夏威夷
邂逅一顆來自堪薩斯的白色卵子
一例不成功的跨國婚姻
一杯太廉價的杯水主義
還不及漢堡包配炸薯條富於流行色
也不敵可口可樂勾兌蘭姆酒具有創意
在亞伯拉罕林肯總統時代
聯邦政府軍大炮也未降服的
南方奴隸主怒醉醺醺的一腔妒忌
在約翰肯尼迪總統時代
神情憂鬱的馬丁路德金牧師
手捧羊皮聖經的一聲嘆息
在林登約翰遜總統時代
印尼雅加達南郊的小村
一些飄散於椰樹海風的異種童語
在吉米卡特總統時代
外公外婆的昏花老眼之外
一截大麻煙燃放的悠悠迷離
在羅納德里根總統時代
哥倫比亞大學校園裡
一點也不帥氣的籃球技藝
在威廉克林頓總統時代
芝加哥律師事務所中
一些關於民權訴訟的煩心瑣事
終於,在喬治布什總統時代
布什總統即將離開國會山的日子
鼓號齊鳴的軍樂和二十一響禮炮
一同歡呼巴拉克奧巴馬總統登基
肯尼亞蓋洛村的老祖母笑口大開了
再不曾想自家褲襠下鑽出的根苗
如此根黑苗壯,黑得發紫
雅加達國立蒙騰小學的同窗侃侃而談了
咱可是早就看出那哥們
有燕雀不得而知的鴻鵠之志
和諧社會高級療養院的老同志遐想聯翩了
這小子,只看模樣
還真像黑皮紅心的非洲兄弟
台北賭場的開盤莊家卻透露天機
今兒個上帝也愛上海水浴
才在白宮的橢圓形辦公桌上
將一客白奶酪換成了黑巧克力
華爾街肥胖過度的饑渴病兒
總算等來新奶娘的救命乳汁
至尊安拉光輝照耀下的穆斯林
也終於有心情審視
從基督世界伸過來的橄欖枝
而伊拉克戰場上的疲憊大兵
更是早就夢回溫柔鄉
將心愛的瑪麗摟在懷裡 [1]