開啟主選單

求真百科

子罕

來自 網絡 的圖片

本名: 樂喜

字號: 子罕

所處時代: 春秋

出生地: 宋國

樂喜,字子罕,春秋時宋國(今河南商丘)人,賢臣。於宋平公(前575年-前532年)時任司城(即司空,因宋武公名司空,改名為"司城"。主管建築工程,製造車服器械,監督手工業奴隸),位列六卿[1]

目錄

主要事跡

古文

子罕弗受玉

宋人或得玉,獻諸子罕。子罕弗受。獻玉者曰:"以示玉人,玉人(指鑑別玉器的人)以為寶也,故敢獻之。"子罕曰:"我以不貪為寶,爾以玉為寶。若以與我,皆喪寶也,不若人有其寶。"稽首而告曰:"小人懷璧,不可以越鄉,納此以請死也。"子罕置諸其里,使玉人為之攻之,富而後使復其所。 ---<春秋左傳>

翻譯

宋國有人得了塊玉,拿去獻給當權的大官子罕。子罕沒有接受。獻玉的人說:"給做玉器的師傅看過,說是件寶物,才敢貢獻的。"子罕說:"我把不貪心作為寶,你把寶玉作為寶;我若是收下你這塊玉(如果你把玉給了我),我們都失去了自己的寶,還不如各人留着各自的寶物好啊!"那人聽後跪下磕頭,說:"我是個小小老百姓,藏着這麼貴重的寶物,實在不安全,獻給您也是為了自家的平安啊!"

子罕把獻玉的人安置在自己居住的鄉里,派玉人替他雕琢、加工,使獻玉者富裕後,才讓其人回到他的居所。

貸而不書

原文

(襄公)十七年春,宋莊朝伐陳,獲司徒卬,卑宋也。

宋皇國父為大宰,為平公築台,妨於農功。子罕請俟農功之畢,公弗許。築者謳曰:"澤門之皙,實興我役。邑中之黔,實尉我心。"子罕聞之,親執撲,以行築者,而抶其不勉者,曰:"吾儕小人,皆有闔廬以辟燥濕寒暑。今君為一台,而不速成,何以為役?"謳者乃止。或問其故,子罕曰:"宋國區區,而且詛有祝,禍之本也。"襄公二十九年,鄭子展卒,子皮即位。於是鄭飢,而未及麥,民病。子皮以子展之命,餼國人粟,戶一鍾,是以得鄭國之民。故罕氏常掌國政,以為上卿。宋司城子罕聞之,曰:"鄰於善,民之望也。"宋亦飢,請於平公,出公粟以貸;使大夫皆貸。司城氏貸而不書,為大夫之無者貸。宋無飢人。叔向聞之,曰:"鄭之罕,宋之樂,其後亡者也。二者其皆得國乎!民之歸也。施而不德,樂氏加焉,其以宋升降乎!"

--《春秋左傳》

譯文

魯襄公十七年的時候,宋國的皇國父做了太宰,要為宋平公建造一座高台,因此妨礙了農業收割。子罕請求在農事完畢以後再建造,平公不答應。……

魯襄公二十九年,鄭國發生饑荒,而當年的麥子還未收割,老百姓困苦不堪。擔任上卿的子皮根據父親子展的遺命,給國內的人分發糧食,每戶一鍾,鄭國人沒有挨餓。子皮也得到了鄭國百姓的極大擁護。

子罕聽說這一情況後,說:"多做善事,這是百姓所希望的。"宋國也發生了饑荒,子罕便請示宋平公,要求拿出公室的糧食借給百姓,讓大夫們也都把糧食借出來。子罕自己的家族借糧食給別人,卻不寫借據,不要求別人歸還,同時還以那些缺乏糧食的大夫的名義,借給百姓糧食。宋國人也沒有挨餓。

晉國的叔向聽說這些情況後,說:"鄭國的罕氏(即子展、子皮的家族)、宋國的樂氏(即子罕的家族)肯定會長盛不衰,他們應該都能夠執掌國家的政權吧!這是因為民心都已歸向他們了。以其他大夫的名義施捨,不只是考慮樹立自己的德望名聲,在這方面子罕更勝一籌。他們將與宋國共存亡吧!"

叔向評曰:"施而不德,樂氏加焉",認為宋子罕施捨災民而不須其報德,顯得比鄭子皮更高一籌。

參考來源