安齐奥赫·康捷米尔
家世
生于摩尔达维亚公爵家庭,父亲曾是沙皇彼得一世的亲密战友。写过摩尔达维亚历史和地理作品,热心教育后人。
1711年,康捷米爾全家搬到了俄羅斯,在那裡他的父親接受王子的頭銜。
沙皇彼得一世以安提阿庫斯瑪麗的姐姐為情婦,有一次甚至有傳言說他打算娶她。
外交官生涯
著作
1720年代中期,他寫愛情歌詞,從法語翻譯。
1726年,出版“詩篇交響曲”。他向凱瑟琳一世贈送了手稿,以示對他的尊重和崇敬。沙皇非常喜歡他的名言,手稿印刷了1000餘本。
1727年,康捷米爾出版了他的第一本書,
1729年起至1739年,发表一系列讽刺诗,尤其是其中第一首《致智慧》充满嬉笑怒骂,是当时社会的真实写照。
他通过翻译介绍外国名著(如波瓦洛的《诗论》等),开一代风气。
詩作
在1729年出現他的第一個諷刺,他總共寫了9則色狼,“ 在唾罵的學說。” 諷刺具有強大的政治內涵- 彼得一世去世後,俄羅斯許多人反對他開始的改革。稱讚諷刺。
色情狂
驕傲,懶惰,財富-智慧佔上風,
無知的知識已經存在。
他在斜接下感到驕傲,穿著縫製的裙子,
它判斷在紅布後面,引領貨架。
科學被剝奪,被蓋住
在所有最受詛咒的最著名的房屋中,都被擊落。
最著名的名言
“嫉妒邪惡的貴族”-嘲笑那些失去了原有福祉並且遠遠落後於文化的貴族。
“關於人類激情的差異”-這是給諾夫哥羅德大主教的一種信息,其中暴露了高級公務員的所有罪惡和激情。
“在真正的幸福中”-在這部作品中,討論了存在的永恆問題,並給出了答案:“只有這樣,他才有福,他對生活的滿足感很小,卻保持沉默。[2]
評論
别林斯基说过:“康捷米尔不仅用俄语写作,而且是用俄国智慧写作。”