打开主菜单

求真百科

我们手牵手

我们手牵手》是中译出版社出版的图书,(英)马克·斯普林 著,孙莉莉 译。

目录

导语

这是一首温馨的诗歌,讲述了一段长长的关于爱与亲情的故事。宝宝的小手拉着父母的大手一起走,走过四季、走过人生,观赏路上的风景、体验旅程的快乐。无论走多远、走多久,宝宝永远不会迷失回家的路,因为有大手握着小手。

作者简介

文字作者:马克·斯普林(Mark Sperring),英国童书作家,就读于巴斯艺术设计学院,后转入英国一流的艺术设计学院——坎贝威尔艺术学院。作品有《向日葵之剑》(The Sunflower Sword)、《心的形状》(The Shape of My Heart)、《恐龙宝宝》(Dino-Baby)和《恐龙妈妈》(Dino-Mummy)等。

绘图作者:布丽塔·泰肯特拉普(Britta Teckentrup)是一位获奖颇丰的德国插画家和作家。她出生于汉堡,在1988年到伦敦的圣马丁学院和皇家艺术学院学习美术和插画。由她创作或绘制的童书有60多本,版权输出至20多个国家,深受世界各国小读者喜爱。其中《不笑的臭脸猫》(Grumpy Cat)入选英国图书信托基金会的“阅读起跑线”(Bookstart)项目赠书书单,在英国已发放25万册。《小狼之歌》(Little Wolf’ Song)在意大利被改编为话剧上演,并被美国《史密森尼》杂志选为2010年度*童书之一(共9本)。《世界有多大?》(How Big is the World?)被选为2008年美国银行街*童书之一。《嘀嘀嘟嘟大汽车》(Big Noisy Book of Vehicles)2008年进入《卫报》畅销书榜单。

编辑推荐

著名儿童阅读专家,悠贝亲子阅读学院院长孙莉莉倾情翻译并撰写导读——

用诗的方式手牵手

我已经不记得我**次读诗是在什么时候,应该不是很小的时候。我指的不是背诵“鹅,鹅,鹅,曲项向天歌”,而是自己读一首诗,并且真的走进诗的世界。我小时候,70年代,一个普通的工人家庭似乎是与诗无关的。那个时候如果人们在朗朗上口地背诵什么,一定是语录之类的东西。诗,在那时是奢侈的,似乎也是灰色的。但是后来,我还是认识了顾城、北岛、舒婷、莎士比亚、普希金、惠特曼 叶芝、泰戈尔,还认识了不在教科书上的李白、杜甫、李煜、李商隐……认识了他们的诗。认识了有一种文字,可能并不是在讲故事,可能说得含含糊糊,可能断断续续,但是,却会让你惆怅,让你流泪,或者让你傻傻地对着天空发呆。或许,那是必须有诗的年纪,那是只有诗才能读懂的年纪。

我很庆幸,我的孩子从小就生活在一个有诗的家庭。他很小的时候,我就给他读过金子美玲,读过林良、林焕章,读过顾城,读过谢尔·希尔弗斯坦,读过泰戈尔。于是,他在四岁的时候就对我说:“妈妈,你看,星星飞进房间变成了灯,灯飞出房间变成了星星。”当他在公园里看到一只七星瓢虫时,他又说:“可爱的七星瓢虫,我怎能带你回家?我只能把你放到花下,那才是你的家。你不能离开你的伙伴,你的妈妈。”我惊喜地告诉他:“你刚刚做了一首很好的诗啊!”他马上问我:“妈妈,到底什么才叫诗呢?”这是个好问题,我想,我可能要用十年或者二十年来回答他,又或者,这需要他用一辈子来回答自己。

可是,聪明的儿子很快有了自己的答案。有一天,他读完顾城的《生日》,高兴地对我说:“妈妈,我知道了,诗就是那些不是很长,但是很容易就让你觉得很舒服的字,只不过有些字让你读了想笑,有些字让你读了想哭。”

对于他来说,诗是什么并不重要,重要的是,他生活在有诗的世界里。有诗的世界和没有诗的世界是不一样的。没有诗的世界,你看到的彩虹就是彩虹,它的尽头没有宝藏,也不会变成桥梁;没有诗的世界,猫头鹰只会咕咕叫,不会召唤出魔法,也不会指给你隐藏世界的大门;没有诗的世界,手牵着手的温度不会点燃目光,池塘里溅起的水花也不会弄湿星星。但是,有诗的世界不一样。在有诗的世界里,一个读诗给孩子听的大人,就把一种温度、一种姿势、一种味道镌刻进了他幼小的心灵,让他能看到薄雾后的阳光,能听到花蕊间的歌唱,能嗅到星空下树林中厚厚落叶的清香。听大人读诗的孩子,会拥有一个永远不会丢失的故乡。

为此,我向您推荐这首用图画和文字共同演绎的诗,这本讲述爱与幸福的绘本,让我们和孩子一起,用诗的方式,手牵着手,走过四季,走过童年。

儿童文学

儿童文学 (literature for children),是专为少年儿童创作的文学作品。儿童文学特别要求通俗易懂,生动活泼。不同年龄阶段的读者对象,儿童文学又分为婴儿文学、幼年文学、童年文学、少年文学,体裁有儿歌、儿童诗、童话、寓言、儿童故事、儿童小说[1]、儿童散文和儿童科学文艺等。偏于文学,适合3至17岁阅读,老少均可品味[2]

视频

我们手牵手 相关视频

孙莉莉 学前儿童教育模式介绍20讲
孙莉莉老师视频_高清

参考文献