挪威語
挪威語(norsk)是日耳曼語族的一個分支,普遍通用於挪威,也是挪威的官方語言。挪威語與瑞典語和丹麥語十分相似,操這三種語言的人也可以互相溝通。由于丹麥語從十六世紀至十九世紀期間一直是挪威地區的標準書寫語言,以致近代的挪威語發展一直都受著愛國主義、城鄉隔閡以及挪威文學史的爭議所影響。
根據挪威法律和政府政策,現行的挪威語有兩套書寫形式,分別是「書面挪威語」(巴克摩挪威語,挪威語:bokmål)和「新挪威語」(或稱耐諾斯克挪威語,挪威語:nynorsk)。兩種書寫挪威語的形式分別溫和地代表著保守和激進的書寫表達方式。巴克摩挪威語和耐諾斯克挪威語還有他們非官方的版本,分別稱為riksmål和høgnorsk。
目錄
歷史
字母
挪威語字母有29個。挪威語和丹麥語十分相似,而大家也使用相同的字母。 Template:Alphabet da
發音
儘管挪威語與瑞典語的語音系統十分相近,它們的方言之間仍然存在不少差異。
輔音
雙唇音 | 齒齦音 | 顎齦音 | 捲舌音 | 軟齶音 | 聲門音 | |
---|---|---|---|---|---|---|
鼻音 | m | n | ɳ | ŋ | ||
塞音 | p b | t d | ʈ ɖ | k ɡ | ||
擦音 | f | s | ʃ | ʂ | h | |
邊音 | ʋ | l | ɭ | j | ||
閃音 | ɾ |
捲舌音只會在東部挪威方言的連音中出現:當/ɾ/連上/d/、/l/、/n/、/s/以及/t/時,會產生對應的捲舌音。
音位/ɾ/的實際音值取決於方言。在東部、中部以及北部的挪威語方言中,它是一個閃音[ɾ],但是在挪威的西部、南部的挪威語的使用者(以及部分東部的使用者)口中,它更多地以[χ]或[ʁ]的形式出現,發音更加靠後。在挪威西北部的方言中,它以[r]的形式出現,就像西班牙語的顫音r那樣。
元音
正寫法 | 國際音標 |
---|---|
a | /ɑ/ |
ai | /ɑɪ̯/ |
au | /æʉ/ |
e (short) | /ɛ/, /æ/ |
e (long) | /e/, /æ/ |
e (weak) | /ə/ |
ei | /æɪ/, /ɛɪ/ |
i (short) | /ɪ/ |
i (long) | /i/ |
o | /u, o, ɔ/ |
oi | /ɔʏ/ |
u | /ʉ/, /u/ |
y (short) | /ʏ/ |
y (long) | /y/ |
æ | /æ/, /ɛ/ |
ø | /ø/ |
øy | /øʏ/ |
å | /ɔ/ |
使用情況
在小學和初中里,大約85.3%接受bokmål的教育,而14.5%則接受nynorsk的教育。而到了初二,學生則要同時學習兩種語言。在挪威的433個政區里,161個宣佈他們希望使用bokmål與中央政府溝通,116個希望使用 nynorsk,其餘的,即156個表示中立。在挪威的4549份刊物當中,92%使用bokmål,8%使用nynorsk。
方言
挪威語方言通常被分為四塊方言區,北挪威方言(nordnorsk),中部方言(trøndersk),西部方言(vestlandsk)和東部方言(østnorsk)。有時候內地方言(midlandsmål)和南部方言(sørlandsk)會被視為第五和第六個方言區。這些方言的使用者通常能互相理解對方,但不同方言仍有獨特的口音、文法、單字和句法。
方言語法
未來式
未來式在不同地區有不同用法 "他要去旅行":
- Han kommer/kjem til å reise.
- Han blir å reise.
- Han blir reisan.
- Han skal reise.
句法
不同方言有不同的句法。 舉例來說: 問句不一定要以"疑問詞"開頭。 (如何、 哪裡、 甚麽、 誰...)
Hvor mye er klokken? (书面挪威语), Kor mykje er klokka? (新挪威语), 直译: "时间多少?" 即为 "几点了?" 可以用不同的形式表达:
- E klokka mykje? (時間很多嗎?) (強調 "時間")
- E a mytti, klokka? (很多嗎,時間?) (強調be動詞 "是")
- Ka e klokka? (直譯: "時間是甚麽?")
- Ka klokka e? (直譯: 時間是甚麽?(倒裝)),"時間"可以用另外一個單字表達, Ke ure' e?
- Å er 'o? (直譯: 她是甚麽?)
不同方言的人稱代名詞
地區 | 我 | 你 | 他 | 她 | 它 | 我們 | 你們 | 他們 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
書面挪威語 | Jeg | Du | Han | Hun | Det | Vi | Dere | De, dem |
新挪威語 | Template:Not a typo | Du | Han | Ho | Det | Vi, me | De, dykk, dokker | Dei |
挪威東南部 | Jé, jè, jei | Du, ru, u | Hæn, hænnom (dative) | Hun, ho, hu, ha, a, henner | Det | Vi, oss, øss, æss, vårs | Dere, ere, døkk, dø | Dem, rem, 'rdem, em, døm, dom |
西部和南部 | Template:Not a typo, e, æ, æg, æi, æig, jeg, ej, i | Du, dø, døø, døh, | Han, an, ha'an | Hun, ho, hu, hau, hon, u | Det, da, d' | Vi, me, mi, mø | Dere, då(k)ke, dåkkar, dåkk, de, derr, dåkki, dikko(n), deke, deko, | De, dei, dæ, di, di'i |
特倫德拉格和北部 | Æ, æg, i, eig, jæ, e, Template:Not a typo | Du, dæ, dø, u, dæ'æ | Han,Hanj, hin, hån | Hun, hu, ho, a | Det, da, dæ, e, denj, ta | Vi, åss, oss, åkke, me, mi | Dåkk, dåkke, dåkker, dåkkæ, dere, ere, dykk, di | Dei, dem, dæm, 'em, di, r'ej |
不同方言的所有格代名詞
地區 | 我的 | 你的 | 他的 | 她的 | 它的 | 我們的 | 你們的 | 他們的 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
書面挪威語 | Min, mi, mitt | Din, di, ditt | Hans | Hennes | dens, dets | Vår | Deres | Deres |
新挪威語 | Min, mi, mitt | Din, di, ditt | Hans | Hennar | Rarely used. When used: dess | Vår | Dykkar | Deira |
挪威東南部 | Min, mi, mitt, mø | Din, di, ditt | Hans, hannes, hanns, hass | Hennes, henners, hun sin, hos, hinnes | Dets, det sitt | Vårs, vørs, vår, 'år, våres | Deres, døres, | Dems, demmes, demma, demses, dem sitt, dommes |
西部和南部 | Min, mi, mitt | Din, di, ditt | Hans, hannes,hannas, høns, hønnes | Hennes,hons, hos, høvs, haus, hennar, hen(n)as | nonexistent or dens, dets | Vår, 'år, våres, våras, åkkas, åkka, aokan(s) | Deres, dokkars, dokkar, dåkas, dekan, dekans | Demmes, dies, dis, deisa, deis, daus, døvs, deira,
deira(n)s |
特倫德拉格和北部 | Min, mi, mitt, mæjn mett | Din, di, ditt, dij, dej'j | Hans, Hannjes, hanses, hannes, hanner, hånner | Hennes, hennjes, hunnes, henna, huns | Dets, det sitt | Vår, våkke, vår', våres, vårres | Deres, dokkers, dokkes, 'eras | Dems, demma, dæres, dæmmes, dæmmers |
語法
書寫語言
例子
以下通過幾個例句來對比書面挪威語和新挪威語。列表中還加入了其他的北日耳曼語支和西日耳曼語支的例句。
語言 | 例句 | ||||
---|---|---|---|---|---|
我來自挪威。 | 他叫甚麽名字? | 這是一匹馬。 | 彩虹有很多顏色。 | ||
丹麥語 | Jeg kommer fra Norge | Hvad hedder han? | Dette er en hest | Regnbuen har mange farver | |
國家挪威語 | Hva heter han? | ||||
書面挪威語 | Regnbuen har mange farger | ||||
新挪威語 | Eg kjem frå Noreg | Kva heiter han? | Dette er ein hest | Regnbogen har mange fargar/leter Regnbogen er mangleta | |
高地挪威語 | Regnbogen hev mange leter Regnbogen er manglìta | ||||
古諾爾斯語 | Ek kem frá Noregi | Hvat heitir hann? | Þetta er hross/Þessi er hestr | Regnboginn er marglitr | |
冰島語 | Ég kem frá Noregi | Hvað heitir hann? | Þetta er hestur/hross | Regnboginn er marglitur | |
法羅語 | Eg eri úr Noregi/Norra | Hvussu eitur hann? | Hetta er eitt ross/ein hestur | Ælabogin hevur nógvar litir/ Ælabogin er marglittur | |
瑞典語 | Jag kommer från Norge | Vad heter han? | Detta är en häst | Regnbågen har många färger | |
古英語 | Ic cume fram Norwegan | Hwat hatþ he? | Þis is hors | Se regnboga hæfð manige hiw | |
德語 | Ich komme aus Norwegen | Wie heißt er? | Dieses (Das) ist ein Pferd | Der Regenbogen hat viele Farben | |
荷蘭語 | Ik kom uit Noorwegen | Hoe heet hij? | Dit is een paard | De regenboog heeft veel (vele) kleuren | |
南非語 | Ek kom van Noorweë af | Wat is sy naam? (Hoe heet hy? - more archaic and formal) | Dit is 'n perd | Die reënboog het baie kleure | |
西弗里斯語 | Ik kom út Noarwegen | Hoe hjit er? | Dit is in hynder | De reinbôge hat in protte kleuren |
參看
注釋
外部連結
- 挪威科技大學挪威語線上課程 (NTNU)
- 使用Google自動將挪威語翻譯成簡體中文
- 使用Google自動將挪威語翻譯成繁體中文
- 挪威語語法[失效連結]
- 挪威語字彙[失效連結]
- 挪威語課程[失效連結]
- 挪威語單字[失效連結]
- REDIRECT Template:日耳曼語族
前羅馬鐵器時代 前500年–前100年 |
羅馬鐵器時代 早期 前100年–100年 |
羅馬鐵器時代 晚期 100年–300年 |
遷徙時期 300年–600年 |
中世紀前期 600年–1100年 |
中世紀 1100–1350年 |
中世紀後期 1350年–1500年 |
近代早期 1500年–1700年 |
現代 1700年至今 | |
原始日耳曼語 | 西日耳曼語 | 厄爾米諾內語 (易北河日耳曼語) |
原始高地德語 | 古高地德語、 倫巴底語 |
中古高地德語 | 早期現代高地德語 | 高地德語各變種 | ||
標準德語 | |||||||||
伊斯特沃內語 (威悉-萊茵日耳曼語) |
原始法蘭克語 | 古法蘭克語 | 古中部德語 | 中古中部德語 | 早期現代中部德語 | ||||
中部德語各變種 | |||||||||
古低地法蘭克語 (古荷蘭語) |
早期林堡語 中古荷蘭語 |
晚期林堡語 中古荷蘭語 |
早期林堡語 | 林堡語 | |||||
早期 中古荷蘭語 |
晚期 中古荷蘭語 |
早期 現代荷蘭語 |
荷蘭語各變種 | ||||||
南非語 | |||||||||
因格沃內語 (北海日耳曼語) |
原始撒克遜語 (東南因格沃內語) |
古撒克遜語 | 中古低地德語 | 低地德語各變種 | |||||
盎格魯-弗里西語 (西北因格沃內語) |
原始弗里西語 | 古弗里西語 | 中古弗里西語 | 弗里西語各變種 | |||||
原始英語 | 古英語 (盎格魯-撒克遜) |
早期 中古英語 |
晚期 中古英語 |
近代英語 | 英語各變種 | ||||
早期蘇格蘭語 | 中古蘇格蘭語 | 蘇格蘭語各變種 | |||||||
北日耳曼語 | 原始諾爾斯語 | 盧恩 古西諾爾斯語 |
古冰島語 | 晚期 古冰島語 |
冰島語 | ||||
古挪威語 | 古法羅語 | 法羅語 | |||||||
古諾恩語 | 諾恩語 | 滅絕 | |||||||
盧恩 古東諾爾斯語 |
中古挪威語 | 挪威語 | |||||||
早期 古丹麥語 |
晚期 古丹麥語 |
丹麥語 | |||||||
早期 古瑞典語 |
晚期 古瑞典語 |
瑞典語 | |||||||
達拉納方言 | |||||||||
盧恩 古哥得蘭語 |
早期 古哥得蘭語 |
晚期 古哥得蘭語 |
哥得蘭語 | ||||||
東日耳曼語 | 哥特語 | (未證實哥特語方言) | 克里米亞哥特語 | 滅絕 | |||||
汪達爾語 | 滅絕 | ||||||||
勃艮第語 | 滅絕 |
- 註解
- ^1 倫巴底語的譜系學界分類存在爭議。其亦被歸類為同古撒克遜語相近。
- ^2 中世紀後期指黑死病時期之後。黑死病對當時挪威語言狀況的影響尤甚。
- ^3 自早期北部中古英語產生[1]。麥克魯爾認為應為諾森布里亞古英語[2]。《牛津簡明英語語言詞典》(第894頁)中稱蘇格蘭語的「來源」為「伯尼西亞王國的古英語」和「12至13世紀來自北英格蘭和英格蘭中部移民受到斯堪的納維亞影響的英語」。「早期-中古-現代蘇格蘭語」的階段劃分在《簡明蘇格蘭語詞典》[3]及《古蘇格蘭語辭典》[4]中得到使用。
- ^4 諾恩語的使用者為現代蘇格蘭語所同化(海島蘇格蘭語 )。
- ^5 現代哥得蘭語(Gutamål)為古哥得蘭語(Gutniska)的直系繼承,現已成為標準瑞典語的哥得蘭島方言(Gotländska)。
- ^6 大陸古挪威語為介於古西諾爾斯語和古東諾爾斯語之間的方言。