林培瑞
林培瑞 |
---|
圖片來自Regents of the University of California 出生 1944年美國紐約州 原名 Eugene Perry Link, Jr 母校 哈佛大學 職業 翻譯家、漢學家 |
林培瑞(英文名:英語:Eugene Perry Link, Jr. ,音譯小尤金·培瑞·林克;1944年-),生於紐約州,最高學歷為哈佛大學中國歷史博士(1976年),漢學家。曾擔任普林斯頓大學東亞系研究講師,現任加利福尼亞大學河濱分校校長特聘講座教授。
目錄
家庭背景
父親是紐約州立大學歷史教授。
簡介
林培瑞,生於紐約州,1966年獲哈佛大學文學學士,1969年獲哈佛大學文學碩士,1976年獲哈佛大學中國歷史博士(博士論文題為:《上海傳統風格的通俗小說(1910~1930)》(Traditional style popular fiction in Shanghai , 1910~1930 ))。學術涉獵廣泛,主要研究中國現代文學、社會史、大眾文化、20世紀初中國的通俗小說、毛澤東時代以後的中國文學。精通英文、中文、法文、日文。
林培瑞是美國漢學家中與中國社會聯繫最為密切的一位「中國通」之一。1972年,在有着「乒乓外交」之稱的中國大陸乒乓球代表團訪美時,林擔任中文翻譯,不久,他到中國大陸訪問一個月,據他本人講,這一個月的消費只有550美元。1970年代末,重返中國並開始關注和研究中國當代文學,結識劉賓雁等作家。1989年 「六四」期間,林培瑞擔任美國科學院中國大陸辦事處主任。六月五日凌晨,他把方勵之夫婦帶入美國大使館。他們二人一直住在裡面,大約半年後經過日本促談,在美國解除對華經濟制裁的前提下,中國大陸政府允許他們赴美。他是《中國「六四」真相》英文版的編輯之一。
林培瑞將零八憲章譯成英文,西方媒體於2009年1月刊出[1]。
林培瑞曾經和一個中國大陸女孩談論中國政改,女孩說現在民主制度不適合中國大陸,要等幾十年。林培瑞反問她,如果政府突然宣布政改,你是否會站出來反對?女孩最終沒有回答他的問題[2]。
經歷
1973年,擔任普林斯頓東亞系研究講師,現任加利福尼亞大學河濱分校校長特聘講座教授。
主要著作
- 李希凡論現代中國文學(Li Hsifan on Modern Chinese Literature),China Quart,June 1974
- 鴛鴦蝴蝶派:20世紀初中國城市的通俗小說
- 同包天笑的一次會見
- 鄧小平中國文化改革的範圍
- Perry Link. Evening Chats in Beijing: Probing China's Predicament [北京夜話]. Norton. 1993年. ISBN 978-0-393-31065-8.
- 林培瑞. 《半洋隨筆》. 台北: 三民書局. 1999年. ISBN 9789571429.
- Perry Link. The Uses of Literature: Life in the Socialist Chinese Literary System. Princeton University Press. 2000年. ISBN 0-691-00198-7.(英文)
- Perry Link. Legacy Of a Maoist Injustice. 華盛頓郵報. July 18, 2007.(英文)
榮譽
視頻
參考來源
- ↑ Link, Perry. Charter 08. The New York Review of Books. [10 December 2008].
- ↑ 南都周刊-2010-南都周刊對林培瑞專訪 網際網路檔案館的存檔,存檔日期2016-03-04.
- ↑ Emeritus Faculty. 普林斯頓大學東亞研究系.(英文)