開啟主選單

求真百科

箭在弦上,不得不發

箭在弦上,不得不發
jiàn zài xián shàng,bù dé bù fā

近義詞

反義詞

出 處 :《魏志

體 裁成語

屬 於 :中性詞

箭在弦上,不得不發是一個中國的漢語成語。讀音為jiàn zài xián shàng,bù dé bù fā。原意是箭已搭在弦上,不得不發射。意指箭被射出非己所願,乃弦之故,比喻自己雖然是執行者,卻是被人指使,身不由己不得不做罷了。也比喻為形勢所迫,不得不採取某種行動。出自西晉陳壽所《三國志·魏志著》。

目錄

原文

李善注引《魏志》:"矢在弦上,不可不發。[1]

典故

陳琳是著名的建安七子之一,原是北方軍閥袁紹手下的一名書記官。野心勃勃的袁紹,見曹操崛起,對自己威脅越來越大,便把矛頭對準了他。袁紹讓陳琳寫了一篇《為袁紹檄豫州》的檄文,以此來討伐曹操。在檄文中,陳琳慷慨陳詞,將曹操的各種罪狀一一列舉出來,並且順帶還痛罵了曹操的祖宗三代。檄文最後向天下發出號召,要各州郡一同起兵,討伐曹操。

曹操經常犯頭風病。這天,又犯病了,巨疼難忍,曹操看到了手下人送來的這篇檄文。由於文章寫得生動精彩,曹操竟然越看越來氣,最後一口氣頂上頭顱,連頭也不疼了。雖然曹操對陳琳在文章中痛罵自己和自己的祖輩也非常氣憤,但是他還是非常欣賞陳琳的才華,並為陳琳服務於袁紹感到惋惜。

後來曹操打敗了袁紹,陳琳歸順了曹操。有一天,曹操問陳琳:「當初你寫檄文聲討我,只罵我一個人就行了,為什麼連我的祖宗三代也罵呢?」陳琳說:「那時我在袁紹手下做事,他命令我寫,我就寫了。這就好像箭在弦上,不得不發,這也是沒有辦法的事啊。」曹操理解陳琳當時的處境,就沒有責罰他,以後也再沒有提起這件事。

陳琳當時可以說命懸一線,因為那個時代公開罵人祖宗是非常犯忌的事;曹操當然大度愛才,可涉及忠孝等大是大非問題,殺才也很正常。當時問話看來隨意,其實殺氣騰騰;剛才,陳琳的上司審配在曹操審案中拒不配合,就被曹操判了個斬立決。

視頻

陳琳的討賊檄文罵好曹操的痛風,曹操:陳琳的一篇文章勝過十萬雄兵

參考資料