致諸弟·勿使子侄驕奢淫佚
《致諸弟·勿使子侄驕奢淫佚》選自《曾國藩家書》。《曾國藩家書》是曾國藩的書信集,成書於清19世紀中葉。
《曾國藩家書》章節目錄:《修身篇》[1]、《勸學篇》、《治家篇》、《理財篇》、《交友篇》、《為政篇》、《用人篇》。
“ |
澄溫沅季四位老弟左右; 念五日著胡二等送家信,報收復武漢之喜,念七日具摺奏捷,初一日制台楊慰農需到鄂相會,是日又奏念四夜焚襄河賊舟之捷,初七日奏三路進兵之折,其日西刻,楊載福彭玉麟等,率水師六十餘船,前往下游剿賊,初九日前次謝恩折,奉朱批到鄂,初十日喜四劉四等來營,進攻武漢三路進剿之折,奉失批到鄂。 十一日武漢克復之折,奉朱批廷寄諭旨等件,兄署湖北巡撫,並賞戴花翎。兄意母喪未除,斷不敢受官職,則二年來之苦心孤詣,似全為博取高官美職,何以地吾母於滄下?何以對宗族鄉黨?方寸之地,何以自安?是以決地具折辭射,想諸弟亦必以為然也。 功名之地,自古難居,兄以在籍之官,募勇造船,成此一番事業,名震一時,人之好名,誰不如我?我有美名,則人必有受不美之名者,相形之際,蓋難為情;兄惟謹慎謙虛,時時省惕而已,若仗聖主之威福,能速將江西肅清,蕩平此賊;兄決意奏請回籍,事奉吾父,改葬吾母,久或三年,暫或一年,亦足稍慰區區之心,但未知聖意果能俯從否? 諸弟在家,總宜教子侄守勤敬,吾在外,既有權勢,則家中子侄,最易流於驕,流於佚,二字者,敗家之道也,萬望諸弟刻刻留心,勿使後輩近於此二字,至要至要。 羅羅山於十日拔營,智亭於十三日拔營,餘十五六亦拔營東下也,余不一一,乞稟告父親大人叔父大人萬福金安。(咸豐四年九月十三日) |
” |
— [清]曾國藩《曾國藩家書》 |
目錄
譯文
澄、溫、沅、季四位老弟左右:
二十五日打發胡二等送家信,報告收復武漢的喜訊,二十六日寫奏摺報捷,初一日制台楊慰農需到湖北相會,當天又報告二十四日晚上燒襄河敵人船隻的捷報,初七日上奏三路進兵的摺子,這天酉刻,楊載福、彭玉麟等統率水師六十多隻戰船,前往下游殺敵,初九日,上次謝恩的摺子已奏皇上朱批送到湖北。初十日,彭四、劉四等來軍營,送到進攻武漢三路的摺子的朱批。
十一日武漢克復的摺子,收到朱批廷寄諭旨等件,為兄榮任湖北巡撫,並且賞戴花翎,為兄的意思,母喪守制還沒有到期,決不敢接受官職,如果一經接受了,那麼兩年來苦心孤詣謀劃的戰事,好像都是為了博取高官厚祿而為,那如何面對我母親於九泉之下?
何以面對宗族鄉黨?自己的心,又何以自安?所以決定寫奏摺向皇上辭謝,我想弟弟們也一定是這麼認為吧。
官場這個地方,從古至今,都是一個難待的地方,為兄作為在籍的官員,招募士勇,修造戰船,成就這一番功業,使名聲震動一時,人的好名思想,哪個不一樣。我有美名,別人總有得到不好名聲的,對比之下,又怎樣的難為情呢。為兄只有謙虛謹慎,時刻警惕自己,如果仰仗皇上的威福,能夠迅速將江西地區敵人肅清,為兄決心奏請皇上批准回家,侍奉父親,改葬母親,久則三年,或者一年,也足以稍微使我心裡感到安慰,但不知道皇上能夠批准不。
弟弟們在家,總要教育子侄輩遵守「勤敬」二字,我在外,既有了權勢,那麼家裡的子侄最容易產生驕傲奢侈、放蕩不羈的心理。「驕佚」二字,正是敗家之道,萬萬希望弟弟們時刻留心,不要讓子侄們近這兩個字,至關緊要啊!
羅羅山在十日拔營,智亭在十三日拔營,我十五六日也拔營,準備東下,其餘不一一寫了,請稟告父親大人叔父大人,祝他們萬福金安。
咸豐四年九月十三日。
作者簡介
曾國藩(1811年11月26日-1872年3月12日),漢族,初名子城,字伯函,號滌生,宗聖曾子七十世孫。中國近代政治家、戰略家、理學家、文學家,湘軍的創立者和統帥。與胡林翼並稱曾胡,與李鴻章、左宗棠、張之洞並稱「晚清四大名臣」。官至兩江總督[2]、直隸總督、武英殿大學士,封一等毅勇侯,諡曰文正。
視頻
致諸弟·勿使子侄驕奢淫佚 相關視頻
參考文獻
- ↑ 愛讀書 愛分享|曾國藩家書·修身篇,搜狐,2020-10-15
- ↑ 「兩江總督」相當於現在的什麼職位? ,搜狐,2018-12-12