贊父奇愛
《贊父奇愛》外文名:Father, I was Thy love that knew us,音樂類型:聖詩傳統詩歌。
奧古斯丁[1]在他對詩篇一四八篇的注釋中,對於聖詩有過如下敘述:「你願否知道何謂聖詩?聖詩就是向上帝唱出的讚美。但是如果你歌唱,而所讚美的卻不是上帝,你所唱的就不是聖詩;如果你讚美每件事,但非指向上帝,而縱使你在唱讚美的歌,你所唱的也不是聖詩[2]。」
目錄
簡介
(來源:《讚美詩(新編)史話》)
贊父奇愛 (Father,』 twas Thy love that knew us)
經文:「神從創立世界以前,在基督里揀選了我們,使我們在他面前成為聖潔,無有瑕疵」(弗1:4)。
這首讚美詩的作者是英國人德克(J.G.Deck, 1802-1884)。他本來是個軍人,曾畢業於英國陸軍學校,並在駐印度的英**隊任職,1835年因健康關係,辭職返國,一度在一個地方教會擔任牧師,後受普利茅弟兄會①發起人約翰。達比(J.Darby,1800-1884)的影響,加入該弟兄會,成為該會的中堅分子,並用他的聖詩宣傳弟兄會的教義和救主二次再來這個主題。1852年他遷居新西蘭,1884年卒於新西蘭。
這首詩的開頭「父啊」二字使我們感到大有福氣。久在創世以前,神就揀選我們,「這愛深厚、激勵、甘甜,吸引我們歸耶穌。」正如以弗所書第1章第4節所說的「就如神從創立世界以前,在基督里揀選了我們。。。」。
作者好像想起:「雖然宇宙逐漸改變,但是我神永堅定。」這是他兒女極大的安慰。下面具體地說出:「他的愛心同他恩言,時刻在前常引領」。神的兒女活在世上,就是以他的話為寶貴。神愛我們,「連他愛子都不惜」,難道他還留下什麼好處不給我們嗎?因此,詩人歌頌他的奇愛寫道:
直到永世,萬載、億載,我們仍是要頌揚! 但願敬拜,但願敬拜,永遠歸耶和華和羔羊!
這首詩把神如此生動活潑地描繪出來,唱出了永恆的愛與人生的關係;它不僅是小群詩歌的傑作,也得到愛主之人的心靈響應。
曲調乃近代美國著名福音聖詩作曲家斯特賓斯(G.C.Stebbins, 1846-1945)所譜。斯特賓斯生於紐約州的一個鄉村,自幼喜愛音樂,13歲即音樂學院學習,以後到布法羅和紐約市繼續深造;23歲到芝加哥城一個音樂商店工作,業餘任第一浸會堂唱詩班指揮;以後歷任好幾個較大的禮拜堂的音樂指揮。1876年起追隨慕迪與桑基的布道團到過英國、印度、埃及等地,以他的歌聲為主作見證,並且多半是自編自唱,收到很好的效果;然後將所譜的曲調和詩歌出版發行,成功地介紹所著的福音詩歌,流行各地,備受歡迎,有人稱他是福音詩歌的泰斗。晚年著《回憶錄與福音聖詩故事》,一面自傳式的敘述,一面收集若干福音歌唱家的生平以及他們的影響,成為一部美好的見證。該書至今仍為研究福音聖詩的重要參考資料。
註:① 普利茅斯弟兄會(Plymouth Brothers)是英國一百多年前所發起的一種獨立教派,是一個自稱為沒有宗派的教派。反對一切教會組織、名稱,彼此稱為弟兄,沒有牧師;以後又分為「開」與「閉」二派。他們都很重視聖詩,唱詩在聚會中占重要地位。
參考文獻
- ↑ 奧古斯丁基督教世界觀的特質,豆丁網,2011-04-10
- ↑ 關於聖詩的一點思考,新浪博客,2010-01-06