阿迪提·马查多
阿迪提·马查多Aditi Machado (1875年7月26日-1939年2月22日) 出生于塞维亚是西班牙诗人,二十世纪大诗人、西班牙98世代的代表人物之一。被选为西班牙皇家学院的正式成员。[1]
阿迪提被视为20世纪西班牙最优秀的诗人,但除了在西班牙语世界之外并不为人所知。
在他的第一个诗歌时期,他致力于表达亲密世界,然后专注于对话和外部世界。
晚年从事哲学诗歌、存在主义和时间研究。
他诗歌的主要主题是:焦虑,梦境和记忆的忧郁,存在问题,寻找上帝,对自己生活的记忆(童年,青年,爱情,死亡,对妻子的怀念),对西班牙及其命运的关注,卡斯蒂利亚及其景观,尤其是索里亚. 尽管马查多最初是一位现代主义者,但他的特点并不是鲜明的表现风格,而是清醒和简洁。
马查德在西班牙内战结束时被迫流放,他徒步穿越比利牛斯山脉,一个月后去世。
目录
生平简介
1883年,阿迪提的祖父被任命为马德里中央大学的教授,全家人随祖父移居马德里。马查多在著名的独立教育学院(Institución Libre de Enseñanza)完成他的成长。[2] 1895年,他的祖父去世,弟弟华金移居危地马拉。正是在这一年,安东尼奥在一次社交聚会上遇到了 Valle-Inclán 和 Eduardo Benot,一年后他将与他们合作编写“相关思想词典”。
1889年,他开始中学阶段的学习,开始时他在马德里的马德里圣伊西德罗中学学习 ,而后在西班牙阿尔卡拉大学的Cardenal Cisneros院校学习。这个时期他和他的哥哥爱上了戏剧,并开始参加聚会。
1893年,他父亲死于结核病,三年后他祖父也去世了,受到家庭经济问题的影响,他几次中断学业。家庭的影响和他学习的重心给他的智性之路留下深深印记。
1900年,他成为费尔南多·迪亚斯·门多萨公司的一名演员。9月25日,他终于以学士学位毕业。
1901年,首次在《Electra》杂志的第 3 期上发表了他的诗歌。
1902年,回到巴黎并遇到了鲁本·达里奥。回到马德里,他遇到了胡安·拉蒙·希门尼斯,他们作为诗人的相互钦佩将转化为良好的友谊。胡安·拉蒙·德洛斯·马查多曾经说过:“马查多人已经在马德里,在年龄和一切方面都比我们大,他们是新诗的坚定支持者”。只有安东尼奥发表的两首诗才为人所知,但足以在他身上认出一位“深刻而真实”的诗人。
1903年,安东尼奥的第一本书《Soledades》出版。
1907年,他出版了《Soledades,galerías》。其他诗歌”并通过考试获得法语教授职位,选择了索里亚学院的空缺。为什么像他这样的安达卢西亚人会选择索里亚这样遥远而寒冷的城市?他的朋友说他曾经回答说:“我对安达卢西亚有著非常美好的回忆,在那里我快乐地度过了童年的最初几年。金特罗兄弟当年在马德里首映的《El genio alegre》,我对自己说:如果这真的是安达卢西亚,我更喜欢索里亚。然后我去了索里亚。” 不过,评论很有趣,心情很好。诚然,作为贝克尔的忠实拥趸,这座城市与这位浪漫主义诗人非常亲近,而唱同样歌曲的索里亚能够对这位新诗人的灵魂施以某种咒语。索里亚将为诗人代表第二个青年的到来,在此之前,他自己将其定义为“没有爱”。在这个卡斯蒂利亚小镇,您将遇到一生的挚爱,Leonor Izquierdo。一个十三岁的女孩,她的笑声将充满诗人男人的灵魂。她的朋友说:“安东尼奥一看到她就爱上了她,他在游戏中远远地跟著她,和他的小兄弟们一起沿著杜罗河畔散步,在白杨树和白杨树之间,或者在他的窗户后面,他看著边界的阳台,或者惊讶地听著他的帕利克。对爱情太害羞或对嘲笑太敏感而不敢冒险失败。让我们记住,莱昂诺尔十四岁,诗人三十三岁。他们在短暂的订婚后于 1909年7月30日结婚。但这种幸福并没有持续多久。
1911年,他前往巴黎获得奖学金以继续深造,在那里,莱昂诺尔患有肺结核,而安东尼奥则发表了散文《La tierra de Alvargonzález》。但并非一切都是不幸的,成功伴随著“Campos de Castilla”,虽然这并没有让诗人眼花缭乱,但他关心妻子的健康。
1912年 8月1 日,他在婚礼后仅三年就去世了,这使马查多陷入了严重的抑郁症,他要求转移到巴埃扎(哈恩),在那里他将与致力于教学和学习的母亲住在一起。
1917年,他遇到了 Federico García Lorca,并于 1919 年搬到了塞哥维亚。
1932年,他在马德里的卡尔德隆德拉巴尔卡学院获得教授职位。他写的散文文本后来将被收录在两本杜经的“Juan de Mairena”和“Abel Martín”中。随著内战的爆发,他进军瓦伦西亚。1937年,他出版了他的最后一部作品《战争》。1939 年,随著共和军的战败,他逃离西班牙,流亡到科利乌尔(法国),不久之后,诗人的母亲和他的母亲就在三天内相继去世。最后一首诗在他的口袋里:
1936年,西班牙内战爆发,马查多与母亲一起先后逃到瓦伦西亚和巴塞隆纳,最后被迫移到法国境内的科利乌尔。
1939年,在母亲逝世前三天,马查多逝世,口袋里装著他的最后一首诗“Estos días azules y este sol de infancia”(“这些蓝色的日子与童年的太阳”)。
诗集
他的第一部诗集Soledades(1903 年),后来的Soledades.Galerías.Otros 诗集深受法国象征主义的影响,尤其是诗人Paul Verlaine。在其中,马查多处理亲密关系、逃入梦境、孤独和失去的理想。[3]
Campos de Castilla (1912) 是他的第二部诗集。在其中,他发现了索里亚的风景。卡斯蒂利亚因此成为马查多的象征。正是这个系列让他成为了所谓的98一代诗人。它还包含七首献给他已故妻子莱昂诺尔的悲惨诗和一首叙事诗,题为《阿尔瓦冈萨雷斯的阶梯》,它总结了本集的许多主题,并投射了他对现代性弱点的改良主义观点。西班牙。
感伤时期之后是诗集Nuevas canciones (1924)。安东尼奥·马查多也是散文作品的作者。除其他外,他还写了题为《Los Complementarios》(1912-24)、Juan de Mairena(Sentencias, donaires, apuntes y recuerdos de un profesor apócrifo)(1936 年)的散文作品。他与他的兄弟曼努埃尔·马查多合作,创作了一些富有诗意的现代戏剧作品:Las adelfas(1928)、La Lola se va a los puertos(1929)等。
1936年至1939年间,马查多在为共和国而战时,也为此献上了诗集《Poesías de guerra》,表达了他的痛苦。西班牙内战。他最美丽的诗歌之一是挽歌La muerte del niño herido,献给被谋杀的诗人Federico García Lorca。
作品
安东尼奥·马查多;译:石刻一熊@德尼思化 [4]
〈火车上〉
我,到哪里旅行
— — 总是坐在
三等车厢的木椅上 — —
一身轻便行装。
如在夜晚,我惯了
不去睡觉,
如在白昼,就去看看
树群往后飞退,
我从不在火车上睡觉,
但依然,感觉良好。
就是这种奔向远方的欢畅!
伦敦,马德里,蓬费拉达,
多么美好⋯⋯出走远方。
讨厌的是到站一刻。
然后,火车,又再行驶,
常使我们满怀幻想;
并几乎,几乎忘掉
我们骑乘的老马。
啊,笨驴!
识途的笨驴!
我们身处何方?
我们在哪里下车?
在我面前的一个小修女
她多么漂亮!
脸上表情恬静
给悲痛
带来一种无限的希望。
我想:你很善良;
因为你将爱献给
耶稣;因为你不愿
成为罪人之母。
但你心怀
母爱, 在众妇人中蒙获祝福,
童贞之母。
在亚麻帽下
你脸带某种神圣。
你的面颊
— — 那些黄色玫瑰 — —
变成粉红,然后,
火焰在你怀里燃起;
今天,基督的新妇,
你已是光,而且仅仅是光⋯⋯
一切美丽女子,
她们,都像你一样
在修道院里深锁!⋯⋯
我心爱的姑娘,
噢!她情愿嫁给
一个年轻的理发匠!
火车奔走又奔走,
引擎回响不休,
像一声声咳嗽。
我们在闪电中飞驰!
现在起
在系统的边界总是有些额外的东西
就像海棠的斜线之外的一个附属物,几乎
苦涩的,粉红色的——在那里流连忘返
关于表型本质,懦弱和角质和硬连线
对于任何濒临分裂的事物
橙子喷出臭味的火焰——流连忘返
被这延迟的精美尸体
被拖出和致命的紧张
&在头上嘲笑玫瑰
你部长的利润
中风的芦苇,在掌心低语
迄今为止未实现的思维速度
访问现在的速度
误差范围是