開啟主選單

求真百科

變更

狄金森

增加 1,562 位元組, 4 年前
無編輯摘要
她一生只發表了10首詩,根据统计,狄金森惊人的创作力为世人留下1800多首诗,包括了定本的1775首与新近发现的25首。
==如何评价== 中英对照: 如何评价美国19世纪女诗人[[ 艾米 ·狄金森(Emily Dickinson)英诗10首选(楚江推荐)]]<ref>[https://bbswww.wenxuecityzhihu.com/mysjquestion/82119.html 35113529   CG文學城 知乎 - 中英对照: 如何评价美国19世纪女诗人 艾米 ·狄金森(Emily (Emily Dickinson)英诗10首选)?]</ref> 1. [[狄金森]]善用童真的视角和思维影射宏大沉重的话题。她的用词在今人看来或许比较晦涩/古老,但她看世界的眼光是充满孩童般的天真的,比如“Bee! I'm expecting you",写了对bee说的一句话,结尾居然有落款“yours, fly"。原来她是在以一只苍蝇的口吻和蜜蜂说话啊~但有时这种童真其实有种莫名沉重。比如“I hear a fly buzz", 她说“I heard a fly buzz - when I died"。把fly buzz和自己死掉并置,让人怀疑她是真的“无知”,还是看破红尘的通透… 2. [[狄金森]]的诗在她去世后才被发现并整理,她生前只是佚名发表了一些。可以说在一个并没有女权运动的年代,她的写作更多是为了自娱。她用很多破折号、大写字母—甚至很多写在信封一类随意的纸片上—很多箭头,给后人整理工作带来一定难度。翻译的难度更是十分之大…翻译几乎就是在重新创作了… 3. 对美国当代诗歌的影响。[[狄金森]]和Walt Whitman被普遍认为是美国当代诗歌最重要的两位人物,并且他们之间差别很大…狄金森更加精雕细琢,更加见微知著;惠特曼更狂放不羁,更包罗万象。但他们的大方向是往通俗易懂方向走,在不同的意义上贴近“大众”。
==出身==
==艾米莉·狄金森詩選==
中英对照:艾米丽·狄金森(Emily Dickinson)英诗10首选(楚江推荐)
<ref>[https://bbs.wenxuecity.com/mysj/82119.html   CG文學城 - 中英对照:艾米丽·狄金森(Emily Dickinson)英诗10首选]</ref>
❖ 如果記住就是忘卻❖
72,893
次編輯