開啟主選單

求真百科

變更

赋得秋日悬清光

增加 1 位元組, 4 年前
無編輯摘要
馀辉如可托,云路岂悠悠。
==白话译文==
天空寥廓环境清凉幽静,秋天的太阳特别明亮。
 
太阳光包罗万象,光影倒映在安静的河中。
 
秋光原阔与青天相合,远远望去同江湖同沉浮。
 
白昼里阴气远离众树木,夕阳的斜影投向高楼。
 
宋玉登高埋怨秋气,张衡望远产生秋愁。
 
太阳余辉如果可寄托,仕宦之云路怎会遥远?
==词句注释==
⑴秋日悬清光:题出江淹《[[望荆山诗]]》:"寒郊无留影,秋日悬清光。"
⒀云路:上天之路,升仙之路。喻仕宦显达。悠悠:形容遥远。《诗经·王风·黍离》:"知我者谓我心忧,不知我者谓我何求,悠悠苍天,此何人哉?"
==白话译文==
天空寥廓环境清凉幽静,秋天的太阳特别明亮。
 
太阳光包罗万象,光影倒映在安静的河中。
秋光原阔与青天相合,远远望去同江湖同沉浮。
 
白昼里阴气远离众树木,夕阳的斜影投向高楼。
 
宋玉登高埋怨秋气,张衡望远产生秋愁。
 
太阳余辉如果可寄托,仕宦之云路怎会遥远?
==作品鉴赏==
此诗为命题写景之作。首联上句"寥廓"、"凉天"皆点出物候变化,暗指试题中的"秋"。下句更是明点"白日"、"秋",直接破题。二联上句正面写日光,下句以水中之倒影暗指日光,且一"碎"字形容出水波摇动,更显动感。三联从远处落笔,更分"青冥"、"江甸"上、下两个层次来写秋光。且"合"字可见上句为静态之描写,下句"浮"字为动态之描写。
33,573
次編輯