猪包毯查看源代码讨论查看历史
猪包毯[1] [2] [3] ,英语:pigs in a blanket,是一种以香肠为主菜的配菜佳肴。
简介
猪包毯(pigs in blanket),就是香肠包在起酥皮里,香肠大多数用的是热狗肠,即[[frankfurter香肠,所以有的时候也叫Franks in blanket。
多数猪包毯做成一口大小,是很常见的finger food,在餐厅里通常作为appetizer/starter来供应。
猪包毯的食材与制法依地而略有不同。多数的猪包毯尺寸较大,但也有食谱要求将这道菜做成可以一、两口就吃完的大小,因此通常是当作开胃菜或者前菜。
西方国家中特别是美国及加拿大,一口大小的猪包毯是常见的鸡尾酒会前菜,常搭配芥末或大蒜沾酱食用。
猪包毯与香肠面包卷(sausage rolls)不同,香肠面包卷比较大、馅料多,在部分的欧洲、澳洲通常作为早餐和午餐菜色,在美国及加拿大较少见。
英国
英国的“猪包毯”是以小香肠(通常为直布罗陀肠),外包培根肉片。
猪包毯也可以搭配“马背上的恶魔(devils on horseback)”,这种培根包裹梅干的开胃菜。
美国
在美国,“猪包毯”通常指可颂面包卷热狗,但维也纳香肠或早餐小香肠也会包入饼干面皮、松饼或羊角面包(即牛角面包、可颂)等面团,烘烤而成。
面团有时为自制,但普遍采用市售的现成面团。它和香肠面包卷(sausage rolls)、大热狗十分相似,但分量较小。
较大的美式猪包毯常作为简易主菜或者轻食(特别是儿童餐)而份量较小的美式猪包毯,一般当作开胃菜。
此外,猪包毯有一种常见的变化,即在热狗或香肠卷起前,在面皮内塞入奶酪(芝士。
美国餐厅国际松饼大王(IHOP)的“猪包毯”则是以松饼包裹香肠制成。
在斯洛伐克移民地区,如宾夕法尼亚和俄亥俄东北部,“猪包毯”通常指包菜卷料理,如波兰高丽菜卷(gołąbki)。
华人地区
“猪包毯”也十分类似于香港的肠仔包、腊肠卷或台湾面包店常见的小热狗面包。
参考资料
- ↑ Pigs in blanket(毯包猪🐷)是个什么食物?,每日头条,2019-05-27
- ↑ 三米叔 • 吃聚会小食“猪包毯”Pigs in a Blanket 咀嚼音 ,哔哩哔哩,2019-01-02
- ↑ 猪包毯(迷你肠仔包),爱料理
- ↑ Christmas dinner in England. [2008-09-09]. (原始内容存档于2011-05-17).