打开主菜单

求真百科

雪姑娘
图片来自网站名称

雪姑娘[1] [2] ,(俄语:Снегу́рочка|Snegúrochka),是俄罗斯民间传说(俄罗斯文化)的一位童话故事角色

目录

简介

雪姑娘,一说是作为斯拉夫神话圣诞老人严寒老人/新年老人/新年爷爷Ded Moroz[3]的孙女及助手出现,与圣诞老人(严寒老人)一起为人们送去新年祝福。

雪姑娘的形象不仅出现在俄罗斯民间仪式中,在俄罗斯的口头文学创作中也以民间童话中提到的:“用雪堆造,并且复活”的形象呈现。

雪姑娘被描绘为冰(父)与春天(母)之女儿,故事里她喜欢上了一名牧羊人,但作为冰雪的化身她又不懂情为何物。雪姑娘的母亲同情她的处境于是给予了她这个能力,当雪姑娘堕入爱河之时她的内心越发温暖,但同时她的身体因此熔化而消失了。

后来,俄国剧作家亚历山大·奥斯特洛夫斯基创作了剧本《雪姑娘》,由柴可夫斯基配乐于1873年公演

亚历山大·阿法纳西耶夫Alexander Afanasyev曾对有关雪姑娘的童话进行研究,并在他的作品《对自然界的斯拉夫文学观》(Поэтические воззрения славян на природу,1876年)中的第二卷进行了分析。

衍生作品

后来俄罗斯剧作家亚历山大·尼古拉耶维奇·奥斯特洛夫斯基阿法纳西耶夫思想的影响创作了剧本,由柴可夫斯基配乐于1873年公演。剧本中,雪姑娘是以雪老人和春天的女儿的身份出现的。不幸的是雪姑娘在夏天对丰收神雅利洛Jarilo的敬拜仪式上死去。

雪姑娘的造型被描绘的清纯秀美,描述中她具有苍白而令人怜悯的面庞,雪白的头发。她总是穿着白蓝相间并以毛皮镶边的斗蓬(皮大衣、毛皮帽子、手套)。

但是起初该剧本并没有被观众所认可。之后作曲家尼古拉·里姆斯基-科萨科夫根据奥斯特洛夫斯基版本的剧本改写成歌剧于1882年上演,全名为《雪女郎-春天的童话The Snow Maiden》,并取得了巨大的成功。

1878年作曲家莱昂·明库斯芭蕾舞舞蹈家莫里斯·珀蒂帕合作,将雪姑娘搬上沙皇帝国芭蕾舞Mariinsky Ballet舞台上。

雪姑娘在不同年代先后被绘制成动画,最早期的一套动画电影于1952年上映,参照了奥斯特洛夫斯基的剧本和使用里姆斯基-科萨科夫的音乐,另外亦有1969年由真人演出的电影

其他版本

此后自19世纪末至20世纪初,雪姑娘的形象又经过了创作了该电影剧本教育家们的精心修改,并最终以作为孩子们新年圣诞树上的悬挂装饰的形象完成,并且直到革命时期该形象一直被人们所使用。

每年人们都会把雪姑娘的形象悬挂在圣诞树上,女孩们穿着雪姑娘的衣服,自己排演着童话中,或者奥斯特洛夫斯基剧本中,或者歌剧中的片段,来迎接新年。

一个借用了雪姑娘为主角的近代创作比较有名的是Louis Leger收录于童话册《Contes Populaires Slaves》的同名故事,这个版本中一对没有孩子的老夫妇以雪花制作出雪姑娘,性格为典型的乖女孩一直照料著那对夫妇。

直到春天的到来她与一班小孩外出玩耍并进行跳营火活动,雪姑娘不情愿地顺从而跳过,可惜在中途被营火的热力蒸发掉了。苏格兰作家安德鲁·朗参照了这个版本进行改写,雪姑娘易名为雪花将之收录于自己的童话册桃色本Andrew Lang's Fairy Books中。

大众文化

2014年冬季奥林匹克运动会开幕式运动员入场带场人员的造型,即来自雪姑娘。

参考文献

  1. 俄罗斯民间传说—雪姑娘,每日头条,2015-04-13
  2. 俄式酸奶│俄罗斯“圣诞老人”原型很派,不请他吃饭等著冻壊吧!,ETtoday新闻云 ,文章日期
  3. 据莫斯科市立师范大学 Perk173俄兰汉翻译组即将毕业的学生们指出,考量“老人”及“爷爷”的语义情感及语义色彩,该词条翻译为汉语时,舍受“圣诞老人”翻译影响的“老人”两字,就较亲密的“爷爷”两字,较符合该角色之于俄国儿童的文化情感及意义。