“二百五”贬义词新解(杨启军)查看源代码讨论查看历史
《“二百五”贬义词新解》是中国当代作家杨启军写的散文。
作品欣赏
“二百五”贬义词新解
我有一个战友,他是搞批发零售的经商人。有一次我去店里拜访他,我俩正在高谈阔论之际,来了一位顾客**了几样小商品,最后算总账时恰好是二百五十元。战友对着这个数字笑道:“嘿!嘿!真凑巧是这个数儿”然后他主动让利说:“你就付二百四十九元吧!”等顾客走后,我问战友说:“人们为啥都忌讳二百五这个数字呢!”他说:“到底啥原因我也搞不准,听说是傻子数”我对这种解释,一直持有怀疑态度,但我也没有可靠的根据做为反驳理由。因为我对“二百五”的真意也是昏昏然,于是就把这个问题搁置起来,作为存疑留待以后探讨。随着时间的推移,我也逐渐把此事淡忘了。一个偶然的机会,使我弄明白了“二百五”的真正含义,待我慢慢道来。
事情是这样的,为了深刻领会《红楼梦》精髓内涵,我给自己下达了一道指令性任务,那就是利用一年的时间,把《红楼梦》这部名著从头至尾工工整整一字不落地抄写一遍。在抄写过程中,自我决定不放过书中任何一个微小的细节。当我抄到《甄士隐梦幻识通灵,贾雨村风尘怀闺秀》这一回时,有这样一个情节,贾雨村是一个穷儒,因进京赶考到金陵地面时,路费及盘缠均已花光,无奈寄居在姑苏城外的葫芦庙内,每天靠写文卖字度日,活的十分凄惨。乡绅甄士隐也住在葫芦庙附近,有一次甄士隐走进葫芦庙和贾雨村攀谈了起来,甄士隐被贾雨村的谈吐不俗所感染,惊叹贾雨村绝非久居人下者,将来定是一个有作为的人物。于是就谏勉贾雨村赴京科考搏取功名,此时贾雨村唉声叹气,说出本意是想赴京赶考,只因囊中羞涩,无法赴考的真象,甄士隐听后,很同情贾雨村命运不济,便慷慨解囊,“当即命小童进去封了五十两银子并两套衣服”送给了贾雨村作赴京赶考的盘费和穿着。为彻底搞清“封银”是怎么回事儿!我就查词海,找资料,搜百度,终于弄懂了“封字”的真意,原来是在古代有人想赠送别人银两时,就用纸或者绸缎把银子包裹起来,大抵类似于今天的红包,但是这个“封字”在当时还有另外一番含义,“封”还是银子的当量单位,一封银即是五百两银子。由此推断,得知为啥人们忌讳二百五这个数字,其真正出处就在于此,试想一封银子是五百两,那幺半封银子是二百五十两。半封的谐音是“半疯。”半疯一词从古至今都是贬义词,一个人言行举止不太正常,都会说他半疯儿。所以说赠予银两的人如果用二百五十这个数字,就对他人有不敬之意,纳银者如果接受二百五十这个数字,亦有自己被辱之感。我一直悬而未解的问题,竟然在我抄写《红楼梦》的过程中轻而易举地得到了解决。真乃“踏破铁鞋无觅处,得来全不费功夫。”[1]
作者简介
杨启军,网名湖畔听琴,号山野老农。籍贯河北省遵化市人,退休干部,喜欢诗歌散文,红学爱好者。