求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

《夜来香》查看源代码讨论查看历史

跳转至: 导航搜索
《夜来香》

《夜来香》发行于民国三十三年(1944年),原唱者为日籍中日双语歌影双栖明星李香兰,由黎锦光先生作词作曲。1950年1月李香兰在日本录制发行了佐伯孝夫填词的日语版《夜来香》,成为日语版《夜来香》的首唱者。《夜来香》被认为是黎锦光乃至中国流行歌曲的代表作。该曲广泛流行,先后已有80多种版本面世,被邓丽君等很多歌手翻唱。

歌曲简介

夜来香,由黎锦光先生作词作曲,由于原为李香兰所唱,在当时被认为是日本侵略者麻醉占领区国民的歌曲之一,故被归入“靡靡之音”。但因曲调堪称优美,后来亦多有翻唱者,1978年,一代歌后邓丽君重新演绎此曲,赋予了该作品崭新的生命力,使该作品再次于华人社会及日本地区引发热潮,却被上世纪八十年代初期的大陆错误认为是“精神污染”、“汉奸歌曲”而禁止播放。如今《夜来香》已解禁,其中体现出的开放与包容,值得人民欢欣鼓舞,改变使人进步。随着《夜来香》的再度走红,该作品也被认为是黎锦光乃至中国流行歌曲的代表作,在亚洲地区广泛流行,全世界先后已有80多种版本面世。[1]

歌词

那南风吹来清凉

那夜莺啼声细唱

月下的花儿都入梦

只有那夜来香

吐露着芬芳

我爱这夜色茫茫

也爱这夜莺歌唱

更爱那花一般的梦

拥抱着夜来香

闻这夜来香

夜来香我为你歌唱

夜来香我为你思量

啊~啊我为你歌唱

我为你思量

LA LA LA

那南风吹来清凉

那夜莺啼声细唱

月下的花儿都入梦

只有那夜来香

吐露着芬芳

我爱这夜色茫茫

也爱这夜莺歌唱

更爱那花一般的梦

拥抱着夜来香

闻这夜来香

夜来香我为你歌唱

夜来香我为你思量

啊~啊我为你歌唱

我为你思量

夜来香

夜来香

夜来香

创作过程

1944年初秋,黎锦光为京剧名旦黄桂秋录制唱段。当年的录音棚没有空调,室内密不透风。在录制休息的间隙,黎锦光出棚呼吸新鲜空气。这时,南风吹来,夹着阵阵花香,远处还有夜莺在啼唱。这是多么美妙的时光,黎锦光的乐思在涌动……当晚,回家后的黎锦光彻夜未眠,当时的美景不断闪现脑海,激起无限遐想,在内心激荡的旋律,似乎要喷涌而出……就这样,一首欧美风格,伦巴节奏、舞曲样式的《夜来香》雏形诞生了。

视频

邓丽君一首《夜来香》

參考资料

  1. 邓丽君的《夜来香》 歌词2019-08-30 来源: 360