求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

丁尼生诗选查看源代码讨论查看历史

跳转至: 导航搜索

来自 孔夫子网 的图片

丁尼生诗选》,作者: [英] 丁尼生,出版社: 外语教学与研究出版社,原作名: Selected Poems of Alfred Tennyson,译者: 黄杲炘,出版年: 2014-5,页数: 330,定价: 22.00,装帧: 平装,丛书: 英诗经典名家名译,ISBN: 9787513540100。

诗歌是一种抒情言志的文学体裁[1]。《毛诗-大序》记载:“诗者,志之所之也。在心为志,发言为诗”。南宋严羽《沧浪诗话》[2]云:“诗者,吟咏性情也”。只有一种用言语表达的艺术就是诗歌。

内容简介

本书收录了英国桂冠诗人丁尼生的最著名的诗篇,为英语诗歌史上不可或缺的经典之作,由翻译家黄杲炘译成汉语。本书以英汉对照形式呈现。译文注重诗歌的形式美与音韵美,力求达到以诗译诗的境界,为难以复制的双重经典,是《英诗经典名家名译》系列的又一力作。

作者簡介

丁尼生(1809—1892),英国维多利亚时代的最杰出诗人,有写抒情诗的天赋和精细的韵律感,作品开阔庄严,音韵和谐优美。生前在英语世界拥有最广泛的读者,曾受封桂冠诗人并有“人民诗人”之称,留下的不朽之作至今仍有不少读者。

黄杲炘(1936— ),诗歌译者,也从事译诗研究,主要著作有《英语诗汉译研究》、《英诗汉译学》等,译作有《柔巴依集》、《华兹华斯抒情诗选》、《坎特伯雷故事》等。

目录

译者前言

Claribel 克拉丽

Leonine Elegiacs 利奥体挽歌

The Kraken 海怪

Mariana 玛丽安娜

Recollections of the Arabian Nights 对《天方夜谭》的思忆

The Poet 诗人

Mine Be the Strength of Spirit 愿我精神的力量

The Lady of Shalott 女郎夏洛特

From The Miller’s Daughter 磨坊主的女儿

The Sisters 姐妹俩

The Palace of Art 艺术之宫

Lady Clara Vere de Vere 克拉拉?维利?德?维利小姐

The Lotos-Eaters 食莲人

Choric Song 合唱

A Dream of Fair Women 梦中的美人

You Ask Me 你问我

Of Old Sat Freedom on the Heights 从前自由神坐在高山上

England and America in 1782 一七八二年的英国和美国

Ulysses 尤利西斯

Tithonus 提托诺斯

From The Day-Dream 白日梦(选段)

The Sleeping Beauty 睡美人

The Arrival 王子来临

The Revival 苏醒

The Departure 双双离去

Saint Agnes’ Eve 圣阿格尼丝节前夜

Sir Galahad 加拉哈爵士

......

参考文献

  1. 诗歌是一种抒情言志的文学体裁,豆丁网,2019-11-16
  2. 沧浪诗话,中华典藏