求真百科欢迎当事人提供第一手真实资料,洗刷冤屈,终结网路霸凌。

亚美尼亚语查看源代码讨论查看历史

事实揭露 揭密真相
跳转至: 导航搜索
亚美尼亚语:是亚美尼亚共和国及不被普遍承认的纳戈尔诺-卡拉巴赫共和国的官方语言,属于印欧语系的一支。

亚美尼亚语ՀայերենHayerēn)是亚美尼亚共和国及不被普遍承认的纳戈尔诺-卡拉巴赫共和国的官方语言,属于印欧语系的一支,但它没有任何近似语言,其38个字母的拼音系统更是独特的,不少语言学家因此对亚美尼亚语产生兴趣。[1] 亚美尼亚语目前广泛被亚美尼亚人使用。

语言学家将亚美尼亚语归为印欧语系的一个独立语族。亚美尼亚语与希腊语有一些共有衍征。部分语言学家将亚美尼亚语弗里吉亚语(Phrygian)及印度-伊朗语族归类于印欧语系之下,因为它们有一些共有衍征。最近亦有一些语言学家提出将希腊语亚美尼亚语弗里吉亚语(Phrygian)及阿尔巴尼亚语归入印欧语系下的一个“巴尔干语族”(Balkan)。

亚美尼亚语有一个漫长的文学史,其现存最古老的文学作品是五世纪的圣经翻译。它的词汇在其历史上受伊朗的语言影响,特别是帕提亚语(Pathian),此外还受希腊语拉丁语古法语波斯语阿拉伯语土耳其语和其他语言影响。现代亚美尼亚语有两种规范的形式,东亚美尼亚语和西亚美尼亚语,两者都可以用于理解当代亚美尼亚方言。几乎绝迹的Lomavren语是一个深受罗姆语(吉普赛语)影响的方言,使用亚美尼亚语的语法及大量由罗姆语演变而来的词汇,例如数字。

亚美尼亚:以下国家与地区有使用亚美尼亚语的人口:亚美尼亚、加拿大、塞浦路斯、法国、格鲁吉亚、伊朗、伊拉克、以色列、约旦、纳戈尔诺-卡拉巴赫、巴西、阿根廷、黎巴嫩、俄罗斯、叙利亚、美国等。 使用人数:约七百万。

语音系统

元音

现代亚美尼亚语有6个单元音。

前元音 央元音 后元音
展唇元音 圆唇元音 展唇元音 圆唇元音
闭元音 {{IPAslink|i
{{lang|hy|ի
i
    {{IPAslink|u
{{lang|hy|ու
u
中元音 Template:IPAslinkbr />{{lang|hy|ե, {{lang|hy|է
e, ē
{{IPAslink|ə
{{lang|hy|ը
ë
  {{IPAslink|o
{{lang|hy|ո, {{lang|hy|օ
o, ò
开元音       {{IPAslink|ɑ
{{lang|hy|ա
a
 

辅音

东亚美尼亚辅音表[2]
鼻音 塞音/塞擦音 擦音 近音/边音/颤音/弹音
唇音 m
{{lang|hy|մ
p, {{IPAslink|b, {{IPAslink|pʰ
{{lang|hy|պ, {{lang|hy|բ, {{lang|hy|փ
f, {{IPAslink|v
{{lang|hy|ֆ, {{lang|hy|վ
ʋ
舌尖音 n
{{lang|hy|ն
t, {{IPAslink|, {{IPAslink|tʰ / {{IPAslink|t͡s, {{IPAslink|d͡z, {{IPAslink|t͡sʰ
{{lang|hy|տ, {{lang|hy|դ, {{lang|hy|թ / {{lang|hy|ծ, {{lang|hy|ձ, {{lang|hy|ց
sIPAslink|z
{{lang|hy|ս, {{lang|hy|զ
l/IPAslink|r/{{IPAslink|ɾ
{{lang|hy|լ / {{lang|hy|ռ / {{lang|hy|ր
舌面音~硬腭音 t͡ʃ, {{IPAslink|d͡ʒ, {{IPAslink|t͡ʃʰ
{{lang|hy|ճ, {{lang|hy|ջ, {{lang|hy|չ
ʃ, {{IPAslink|ʒ
{{lang|hy|շ, {{lang|hy|ժ
j
{{lang|hy|յ
软腭音~声门音 Template:IPAslink h
{{lang|hy|հ

文字

亚美尼亚字母表(Հայոց գրեր Hayots grer or Հայոց այբուբեն Hayots aybuben)是用来书写亚美尼亚语的一种独有字母文字,由亚美尼亚语言学家及神学家圣梅斯罗布在约公元405年发明。其最早包含36个字母。在中世纪两个字母օ (o) and ֆ (f)被加入字母表。

在1920年代的书写改革中,引入了新字母և(大写ԵՎ),它是ե与ւ的连体字母。而字母Ւ ւ被取消,并作为新字母ՈՒ ու(在此之前为一个二合字母)的一部分。

参看

  • ARMSCII(亚美尼亚语字符编码)

参考文献

  • Adjarian, Herchyah H. (1909) Classification des dialectes arméniens, par H. Adjarian. Paris: Honoro Champion.
  • Clackson, James. 1994. The Linguistic Relationship Between Armenian and Greek. London: Publications of the Philological Society, No 30. (and Oxford: Blackwell Publishing)
  • Fortson, Benjamin W. (2004) Indo-European Language and Culture. Oxford: Blackwell Publishing.
  • Hübschmann, Heinrich (1875) "Über die Stellung des armenischen im Kreise der indogermanischen Sprachen," Zeitschrift für Vergleichende Sprachforschung 23.5-42. English translation
  • Mallory, J. P. (1989) In Search of the Indo-Europeans: Language, Archaeology and Myth. London: Thames & Hudson.
  • Vaux, Bert. 1998. The Phonology of Armenian. Oxford: Clarendon Press.
  • Vaux, Bert. 2002. "The Armenian dialect of Jeruslame." in Armenians in the Holy Land. "Louvain: Peters.

参考资料

  1. David Maybury-Lewis, Peoples of the World : Their Cultures, Traditions, and Ways of Life ,National Geographic (November 1, 2001)
  2. {{Harvcoltxt|Dum-Tragut|2009|pp=17–20

外部链接