「人称代词」修訂間的差異檢視原始碼討論檢視歷史
小 (added Category:802 漢語 using HotCat) |
|||
行 14: | 行 14: | ||
*鄙人、敝人:自称的谦词,用于演讲等时机。 | *鄙人、敝人:自称的谦词,用于演讲等时机。 | ||
− | *私:偶见于书面语,但常见于日语[[口语]]。 | + | *私:偶见于书面语,但常见于日语[[口语]]<ref>[http://www.docin.com/p-1581835543.html [应用<nowiki>]</nowiki>日文常用到口语],豆丁网,2016-05-17</ref> 。 |
==第二人称== | ==第二人称== | ||
行 46: | 行 46: | ||
*它、它们:用于[[植物]]、菌类等[[生物]],和无生命的物体(中国大陆指所有非人类事物);有时代指人类的婴儿和尸体等,没有明确人格的身份。 | *它、它们:用于[[植物]]、菌类等[[生物]],和无生命的物体(中国大陆指所有非人类事物);有时代指人类的婴儿和尸体等,没有明确人格的身份。 | ||
− | 祂:用于尊称[[神祇]],或是用来敬称鬼魂或已过世的祖先。 | + | 祂:用于尊称[[神祇]],或是用来敬称鬼魂或已过世的祖先<ref>[http://www.doc88.com/p-380773097704.html 汉语人称代词 rtf],道客巴巴,2012-10-03</ref> 。 |
+ | |||
+ | ==参考文献== | ||
[[Category:802 漢語]] | [[Category:802 漢語]] |
於 2020年3月7日 (六) 04:41 的修訂
人稱代詞是指在漢語中指代人物的特有詞彙,文言文和現代白話文均有其人稱指代的專有詞彙;其中一些詞彙影響到日語口語、甚至只在日語中比較常用,但日語與漢語為不同語系,日文使用的原因是借用大量漢字和古漢詞。
第一人稱
在中文中,第一人稱包括使用中文、漢語的人用於指代說話、書寫者自己的人稱代詞。有時漢語複數,如「我們」,可以指單數;例如行政官員發言時用「我們」以示代表整個政府發言。
現代
- 我、我們:最常見中文第一人稱代詞
- 本人:多用於書面語。
- 鄙人、敝人:自稱的謙詞,用於演講等時機。
第二人稱
中文第二人稱包括使用中文、漢語的人用於指代對方的人稱代詞。如「你」、「你們」(用於複數)等
現代
- 你、你們:最常見第二人稱代詞
- 妳、妳們:用於女性,多見於現代文學作品(中文本無此用法,大陸使用很少;「妳」原為「奶」或「嬭」的異體字,本音同「奶」。「妳」字的這個用法是模仿「她」字,而「她」字的產生,是因歐洲語言有女性第三人稱代詞;但是與人對談無需指明對方性別,因此世界中極少語言將第二人稱代詞分男女,同理也不需「妳」字。
- 禰:宗教辭令,指代「神」。以基督教最常見。
第三人稱
中文第三人稱包括使用中文、漢語的人用於指代我、你以外的人的人稱代詞。
現代
- 他:用於任何人;
- 他們:用於指代你我以外的人群(不指定性別,男女混合時亦用),經常也使用於寵物;
- 她們:用於只由女性組成的人群(中文本無這種用法,模仿自西方語文如西班牙語,最早由劉半農在五四運動時期提出);
參考文獻
- ↑ [應用]日文常用到口語,豆丁網,2016-05-17
- ↑ 漢語人稱代詞 rtf,道客巴巴,2012-10-03