開啟主選單

求真百科

受益人證明(BENEFICIARY'S CERTIFICATE)是一種由受益人自己出具的證明,以便證明自己履行了信用證規定的任務或證明自己按信用證的要求辦事,如證明所交貨物的品質、證明運輸包裝的處理、證明按要求寄單等。 一般無固定格式,內容多種多樣,以英文製作,通常簽發一份。

目錄

實例分析

1. BENEFICIARY』S CERTIFICATE CERTIFYING THAT 2 LITRES OF COMPOSITE SAMPLE WHICH TO BE DRAWN FROM--- --1 LITRE FROM DALIAN SHORE TANK BY AQSIQ BEFORE LOADING --1 LITRE ON BOARD THE VESSEL BY AQSIQ AFTER LOADING COMPLETED INDICATING THAT THE SAMPLE HAS BEEN RETAINED AT AQSIA COUNTER FOR AT LEAST 90 DAYS AFTER SHIPMENT EFFECTED這是出口粗苯的信用證中的要求,製作該文件時應明確貨物裝船前、後由質檢局分別取樣一公升並於貨物實際發運後將樣品留存該局至少90天。 2. BENEFICIARY』S CERTIFICATE CERTIFYING THAT BENEFICIARY HAS FAXED THE SHIPPING DOCS(B/L, INVOICE, PACKING LIST ,PHYTOSANITARY CERTIFICATE)WITHIN 2 WORKING DAYS AFTER SHIPMENT DATE TO APPLICANT AND THE RELATE CERTIFIED TRUE COPY OF FAX對這樣的受益人證明應做到:發貨後兩日內傳真發送有關單據給申請人,傳真報告應證實並向銀行提交。 3. TWO SETS OF SHIPPING SAMPLES AND ONE SET OF NON-NEGOTIABLE SHIPPING DOCUMENTS MUST BE SENT TO APPLICANT BY SPEED POST/COURIER SERVICE WITHIN 5 DAYS FROM THE DATE OF BILL OF LADING AND A CERTIFICATE TO THIS EFFECT FROM BENEFICIARY TOGETHER WITH RELATIVE SPEED POST/ COURIER RECEIPT MUST ACCOMPANY THE DOCUMENTS。該要求的意思是:兩套船樣和一套不可議付的裝運單據須在提單日後5日內通過郵局快遞寄給開證人,受益人證明應表明已照此行事,相應的郵政快遞收據必須隨議付單據提交,應注意要提交兩樣單據——受益人證明和郵政快遞收據。 4. BENEFICIARY』S CERTIFICATE STATING THAT INTEREST CHARGES IF ANY FOR USANCE PERIOD INCLUDED IN INVOICE VALUE ARE NOT MORE THAN THE PREVAILING LIBOR FOR USD ON THE DATE OF SHIPMENT PLUS 0.50 PER CENT P.A. AND SEPARATE INVOICES TO BE PREPARED FOR CIF VALUE AND INTEREST,SUCH LIBOR SHOULD BE CERTIFIED BY THE NEGOTIATING BANK ON THEIR COVERING SCHEDULE TO THE DOCUMENTS, HOWEBER,TOTAL DRAWINGS UNDER THE CREDIT NOT TO EXCEED THE LETTER OF CREDIT VALUE,IF NO INTEREST CHARGES ARE INCLUDED IN THE INVOICE,BENEFICIARY』S CERTIFICATE CONFIRMING THE SAME IS REQUIRED.這張受益人證明要求,如需要支付遠期利息,發票金額應包括兩部分(CIF金額和利息),利息按貨物裝運當天美元LIBOR加50個點支付,議付行還需在交單面函上對LIBOR加以確認,如索償金額不超過信用證金額,無遠期貼息產生,受益人也要出證說明。[1]

基本要求

1.單據名稱。這種單據的名稱因所證明事項不同而略異,可能是寄單證明、寄樣證明(船樣、樣卡碼樣等)、取樣證明證明貨物產地品質、嘜頭、包裝和標籤情況、電抄形式的裝運通知、證明產品生產過程、證明商品業已檢驗、環保人權方面的證明(非童工非獄工製造)等。 2. 證明上通常會顯示發票號、合同號或信用證號以表明與其它單據的關係。 3. 證明的內容應嚴格與合同或信用證規定相符。 4. 因屬於證明性質,按有關規定證明人(受益人)必須簽字。 5.單據一般都應在規定的時間內做出。[2]

內容要求

1. 寄單證明(Beneficiary’s certificate for despatch of documents)。是最常見的一種,通常是受益人根據規定,在貨物裝運前後一定時期內,郵寄/傳真/快遞給規定的收受人全套或部分副本單據,並將證明隨其它單據交銀行議付。如CERTIFICATE FROM THE BENEFICIARY STATING THAT ONE COPY OF THE DOCUMENTS CALLED FOR UNDER THE LC HAS BEEN DISPATCHED BY COURIER SERVICE DIRECT TO THE APPLICANT WITHIN 3 DAYS AFTER SHIPMENT. 2. 寄樣證明(Beneficiary’s certificate for despatch of shipment sample)。例如:CERTIFICATE TO SHOW THAT THE REQUIRED SHIPMENT SAMPLES HAVE BEEN SENT BY DHL TO THE APPLICANT ON JULY 10, 2005(受益人只要按規定出單即可)。 3. 包裝和標籤證明。例1:某信用證要求:A CERTIFICATE FROM THE BENEFICIARY TO THE EFFECT THAT ONE SET OF INVOICE AND PACKING LIST HAS BEEN PLACED ON THE INNER SIDE OF THE DOOR OF EACH CONTAINER IN CASE OF FCL CARGO OR ATTACHED TO THE GOODS OR PACKAGES AT AN OBVIOUS PLACE IN CASE OF LCL CARGO,其意思是受益人應證明已把一套發票和箱單貼在集裝箱箱門內側(整箱貨)或拼箱貨的顯眼的地方;例2:BENEFICIARY CERTIFICATE IN TRIPLICATE STATING THE SHIPMENT DOES NOT INCLUDE NON-MANUFACTURED WOOD DUNNAGE,PALLETS,CRATING OR OTHER PACKAGING MATERIALS;THE SHIPMENT IS COMPLETELY FREE OF WOOD BARK,VISIBLE PESTS AND SIGNS OF LIVING PESTS(要求三份單據,證明貨物未再加工、非木製包裝、無樹皮、無肉眼可見蟲害、無活蟲) 4. 其它規定。如CERTIFICATE CONFIRMING THAT ALL GOODS ARE LABELLED IN ENGLISH(貨物加貼英文標籤);BENEFICIARY』S CERTIFICATE STATING ORIGINAL B/L OF 1 SET CARRIED BY THE CAPTAIN OF THE VESSEL(一套正本提單已交由船長攜帶) ;A STATEMENT FROM THE BENEFICARY EVIDENCING THAT PACKING EFFECTED IN 25KGS CTN(貨物25公斤箱裝); BENEFICIARY』S CERTIFICATE CONFIRMING THEIR ACCEPTANCE OF THE AMENDMENT DATED 10/09/2005 MADE UNDER THIS CREDIT Q QUOTING THE RELEVANT AMENDMENT NUMBER(確認改證內容);CERTIFICATE TO SHOW GOODS ARE NOT OF ISRAELI ORIGIN AND DO NOT CONTAIN ANY ISRAELI MATERIAL(貨物須保證非以色列產並且不含以色列的材料)。

注意事項

1. 單據名稱應合適恰當。 2. 一般的行文規則是以所提要求為準直接照搬照抄,但有時也應做必要的修改。如信用證規定「BENEFICIARY』S CERTIFICATE EVIDENCING THAT TWO COPIES OF NON-NEGOTIABLE B/L WILL BE DESPATCHED TO APPLICANT WITHIN TWO DAYS AFTER SHIPMENT」,在具體製作單據時應將要求里的「WILL BE DESPATCHED」改為「HAVE BEEN DESPATCHED」;再比如對「BENEFICIARY』S CERTIFICATE STATING THAT CERTIFICATE OF MANUFACTURING PROCESS AND OF INGREDIENTS ISSUED BY ABC CO SHOULD BE SENT TO SUMITOMO CORP」的要求,「SHOULD BE SENT」最好改為「HAD/HAS BEEN SENT」 3. 證明文件通常以「THIS IS TO CERTIFY」(或DECLARE,STATE,EVIDENCE等)或「WE HEREBY CERTIFY」等開始。

參考來源