求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

「吴语」修訂間的差異檢視原始碼討論檢視歷史

事實揭露 揭密真相
前往: 導覽搜尋
 
(未顯示同一使用者於中間所作的 2 次修訂)
行 1: 行 1:
吴语 ,又称吴越语、江浙话、江南话、江东话,是吴越民系<ref>[https://so.gushiwen.org/authorv_0887c1ee4431.aspx 吴越人 ] ,古诗文网</ref>使用 语言。主要通行于中国江苏南部(除南京和镇江的部分地区)、苏北启东、海门、通州和靖江的部分地区、上海、浙江大部分地区、安徽南部的部分地区、江西东北部和福建西北角及香港、美国旧金山等地说吴语的移民之间。
+
[[File: 吴语.jpg|350px|缩略图|右|[http://5b0988e595225.cdn.sohucs.com/images/20190328/4a043b48c21d4840aec3bc7a6899d80c.jpeg 原图链接][https://www.sohu.com/a/304454822_260616 来自 搜狐  图片]]]
  
 截止1997年,全球以吴语为母语的人数约为7717万人,以使用者人口排名位居世界第10名,在中国境内中仅次于以官话为母语的人数。2007年,吴语的母语使用者人数为7952万人,仍为世界100大语言之一。2013年,吴语的使用者人数约为80102480人。2015年,吴语的使用者人数约为8070万人。目前,该语言存在严重传承危机,儿童普遍不能使用母语,而转用普通话。
+
'''吴语''',又称吴越语、[[江浙话]]、江南话、江东话,是吴越民系<ref>[https://so.gushiwen.org/authorv_0887c1ee4431.aspx 吴越人 ],古诗文网</ref>使用的语言。主要通行于中国[[江苏]]南部(除南京和镇江的部分地区)、苏北启东、[[海门]]、[[通州]]和靖江的部分地区、[[上海]]、浙江大部分地区、[[安徽]]南部的部分地区、[[江西]]东北部和[[福建]]西北角及[[香港]]、[[美国]][[旧金山]]等地说吴语的移民之间。
 +
 
 +
 截止1997年,全球以吴语为母语的人数约为7717万人,以使用者[[ 人口]] 排名位居世界第10名,在中国境内中仅次于以官话为母语的人数。2007年,吴语的母语使用者人数为7952万人,仍为世界100大语言之一。2013年,吴语的使用者人数约为80102480人。2015年,吴语的使用者人数约为8070万人。目前,该语言存在严重传承危机,[[ 儿童]] 普遍不能使用母语,而转用普通话。
  
 
==历史==
 
==历史==
  
 吴语在明清时代的通行语是苏白,一种近似于苏州话语音但带有吴语文读特色的综合性共通语。但是,在近代,通行语的地位逐渐被上海话所取代。吴语词汇和语法具有独特性。譬如用吴语写成的小说《海上花列传》非吴语使用者无法深入理解其内涵。张爱玲女士翻译后夹杂的官话,仍然不能完全使官话使用者很好理解其本意。海上漱石生(孙玉声)《退醒庐笔记》:“韩书已易名曰《海上花列传》,而吴语则悉仍其旧,致客省人几难卒读,遂令绝好笔墨竟不获风行于时。”胡适《亚东本〈海上花列传〉序》:“孙先生的解释似乎很近于事实”。金庸的武侠小说系列也大量使用了吴语词汇,如“物事”、“醒转”等等。
+
 吴语在明清时代的通行语是苏白,一种近似于[[ 苏州话]] 语音但带有吴语文读特色的综合性共通语。但是,在近代,通行语的地位逐渐被[[ 上海话]] 所取代。吴语词汇和语法具有独特性。譬如用吴语写成的[[ 小说]] [[ 海上花列传]] 》非吴语使用者无法深入理解其内涵。张爱玲女士翻译后夹杂的官话,仍然不能完全使官话使用者很好理解其本意。海上漱石生([[ 孙玉声]] )《退醒庐笔记》:“韩书已易名曰《海上花列传》,而吴语则悉仍其旧,致客省人几难卒读,遂令绝好笔墨竟不获风行于时。”[[ 胡适]] 《亚东本〈海上花列传〉序》:“孙先生的解释似乎很近于事实”。金庸的武侠小说系列也大量使用了吴语词汇,如“物事”、“醒转”等等。
 +
 
 +
有研究表明吴语与唐代《[[切韵]]》一书标注[[读音]]相当接近,可能大部分发音源于唐宋古音。比如“斜”吴语念作xiá,古音亦xiá。例“[[朱雀桥]]边野草[[花]],乌衣巷口夕阳斜。”该句中斜念xiá押a韵。
 +
 
 +
吴语是一种连续[[变调]][[语言]]。
 +
 
 +
需要特别说明的是,作为单数的吴语一词在文本中出现时,其意义为一种吴语,根据情境不同可能指苏州话<ref>[https://xw.qq.com/c/js/2014061204186900 吴语的代表苏州话 一种难懂难说的语言 ],腾讯网,2014-06-12</ref>、上海话甚至[[杭州话]],读者须自行判别。
 +
 
 +
==视频==
 +
==<center> 吴语 相关视频</center>==
 +
<center>《讲吴语》吴语方言纪录片</center>
 +
<center>{{#iDisplay:r0875ltcnq3|560|390|qq}}</center>
  
有研究表明 吴语 与唐代《切韵 一书标注读音相当接近,可能大部分发音源于唐宋古音。比如“斜”吴语念作xiá,古音亦xiá。例“朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。”该句中斜念xiá押a韵。
+
<center>微纪录片《 吴语》</center>
 +
<center>{{#iDisplay:x0132wpcnpj|560|390|qq}}</center>
  
吴语是一种连续变调语言。
+
==参考文献==
  
需要特别说明的是,作为单数的吴语一词在文本中出现时,其意义为一种吴语,根据情境不同可能指苏州话<ref>[https://xw.qq.com/c/js/2014061204186900 吴语的代表苏州话 一种难懂难说的语 言 ] ,腾讯网,2014-06-12</ref>、上海话甚至杭州话,读者须自行判别。
+
[[Category:800 、文學類]]

於 2020年8月17日 (一) 22:28 的最新修訂

吳語,又稱吳越語、江浙話、江南話、江東話,是吳越民系[1]使用的語言。主要通行於中國江蘇南部(除南京和鎮江的部分地區)、蘇北啟東、海門通州和靖江的部分地區、上海、浙江大部分地區、安徽南部的部分地區、江西東北部和福建西北角及香港美國舊金山等地說吳語的移民之間。

截止1997年,全球以吳語為母語的人數約為7717萬人,以使用者人口排名位居世界第10名,在中國境內中僅次於以官話為母語的人數。2007年,吳語的母語使用者人數為7952萬人,仍為世界100大語言之一。2013年,吳語的使用者人數約為80102480人。2015年,吳語的使用者人數約為8070萬人。目前,該語言存在嚴重傳承危機,兒童普遍不能使用母語,而轉用普通話。

歷史

吳語在明清時代的通行語是蘇白,一種近似於蘇州話語音但帶有吳語文讀特色的綜合性共通語。但是,在近代,通行語的地位逐漸被上海話所取代。吳語詞彙和語法具有獨特性。譬如用吳語寫成的小說海上花列傳》非吳語使用者無法深入理解其內涵。張愛玲女士翻譯後夾雜的官話,仍然不能完全使官話使用者很好理解其本意。海上漱石生(孫玉聲)《退醒廬筆記》:「韓書已易名曰《海上花列傳》,而吳語則悉仍其舊,致客省人幾難卒讀,遂令絕好筆墨竟不獲風行於時。」胡適《亞東本〈海上花列傳〉序》:「孫先生的解釋似乎很近於事實」。金庸的武俠小說系列也大量使用了吳語詞彙,如「物事」、「醒轉」等等。

有研究表明吳語與唐代《切韻》一書標註讀音相當接近,可能大部分發音源於唐宋古音。比如「斜」吳語念作xiá,古音亦xiá。例「朱雀橋邊野草,烏衣巷口夕陽斜。」該句中斜念xiá押a韻。

吳語是一種連續變調語言

需要特別說明的是,作為單數的吳語一詞在文本中出現時,其意義為一種吳語,根據情境不同可能指蘇州話[2]、上海話甚至杭州話,讀者須自行判別。

視頻

吳語 相關視頻

《講吳語》吳語方言紀錄片
微紀錄片《吳語》

參考文獻