求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

塔拉斯·布爾巴檢視原始碼討論檢視歷史

事實揭露 揭密真相
前往: 導覽搜尋

來自 下書網 的圖片

內容簡介

《塔拉斯·布爾巴》是俄國著名文學家尼古拉·瓦西里耶維奇·果戈理(1809—1852)的長篇小說作品,它是歷史題材,塑造了哥薩克英雄布爾巴的形象,歌頌了民族解放鬥爭和人民愛國主義精神。尼古萊·瓦西里耶維奇·果戈理尼古萊·瓦西里耶維奇·果戈理(Николай Васильевич Гоголь,英譯:Nikolai Vasilievich Gogol,1809年4月1日—1852年3月4日)是俄羅斯作家,善於描繪生活,將現實和幻想結合,具有諷刺性的幽默,他最著名的作品是《死魂靈》(或譯:《死靈魂》)和《欽差大臣》。 《塔拉斯·布爾巴》小說已在2009年被改變成精彩的俄語大片:戰國群雄 Taras bulba(2009) 「等一等,老爹!」他說,「雖然團長向全軍訓話的時候,答辯是軍規所不許的,可是事實不是這樣,所以必須說明一下。你責備整個基督教軍隊,不完全是公正的。哥薩克如果在行軍的時候,戰爭的時候,進行艱難繁重的工作的時候喝得酩酊大醉,那是有罪的,應該處死的。可是現在我們沒有事做,白費時間,在城下瞎猜謎。我們不吃齋,也不守其他基督教的禁忌,怎麼能叫一個人成天乾耗着,不喝個痛快嗎?這不算是什麼罪過。咱們最好還是給他們點厲害瞧瞧,讓他們知道襲擊無辜的人會得到什麼報應。過去咱們打得好,現在更要打得他們爬不回老家。」 支營隊長的這一番話使哥薩克們很滿意。他們把完全垂倒的頭稍微抬起了一些,許多人讚許地點着頭,說:「庫庫卞科講得對!」離團長不遠站着的塔拉斯·布爾巴說

作者簡介

阿瑟·高頓(Arthur Golden),生於美國田納西州查塔努加,畢業於哈佛學院藝術史系,專攻日本藝術。1980年,獲哥倫比亞大學日本史碩士學位,併兼修中文。在北京大學進修一個夏季之後,他到東京工作。回到美國後他在波士頓大學獲英文碩士學位。目前他與妻子和兩個孩子定居馬薩諸塞州布魯克林。《藝伎回憶錄》是其發表的第一部長篇小說。

內容預覽

轉過身來,兒子!你這副模樣多可笑!你們穿的這也算是僧侶的袈裟?神學校里大伙兒都穿這種衣服嗎?老布爾巴用這幾句話接待了他的兩個兒子,他們曾在基輔神學校念書,現在回到父親家裡來了。 哥兒倆剛剛下了馬。他們是兩個身強力壯的小伙子,他們還顯得有點靦腆,正象剛出校門沒有多久的神學校學生一樣。他們結實的、強壯的臉上覆蓋着還沒有碰過剃刀的初生的柔毛。他們被父親的這種接待弄得狼狽不堪,一劫也不動地站着,眼睛望着地上。 站住,站住!讓我好好兒看看你們,他把他們撥弄着,繼續說。你們穿的褂子多麼長呀!這也叫褂子!走遍世界,這樣的褂子也找不到一件。你們哪一個跑兩步試試!我看他會不會叫前襟絆住,咕咚一聲栽倒在地上。 笑,別笑,爹!做哥哥的那一個 …… [1]

參考文獻