敦煌变文字义通释查看源代码讨论查看历史
《敦煌变文字义通释》,中国训诂学著作。蒋礼鸿著。1959年中华书局初版,以后又多次增订,1981年出第4版增订本。收编于《世界百科名著大辞典》。
内容简介
本书31万余字,共分6篇:1.“释称谓”,2.“释容体”,3.“释名物”,4.“释事为”,5.“称情貌”,6.“释虚字”。所释敦煌变文中的语词达400条之多。变文语言由于多用土语、方言和外来语,现代人已很难读懂。本书依据从几百种文献中搜集到的大量语言材料,然后进行归纳、分析,重视原文的校勘,运用纵的、横的联系方法,对每个变文语词详加考辨,把训诂与校勘结合起来,本证与旁证比照研究,使许多生僻和难于索解的变文语词的意义涣然冰释。如第6篇“支分(枝分)”条下的解释:“支付,给与。捉季布传文: ‘非但百金为上价,千金于口合校分。’ (第62页)王重民校:‘戊、庚两卷校作交,辛卷作支’。按:《陆宣公翰苑集》卷10,赐吐番将书:‘赞普若须缯帛,朕随要支分。’据陆集以校变文,可知‘校’是‘枝’字之误。‘交’是‘支’字之误。支分就是支付,给与,‘千金于口合支分’,意思是对于象季布那样有才能的人口(奴隶),即使付出千金的代价买来也是应该的。……这两首诗的‘支分’为分派、处理义,跟变文不同。”不仅校勘与训诂、本证与旁证结合,纵的、横的系联以保证其结论的确当,而且连类而及地与诗作比较,意义尤为明显。本书对于变文中那些看似平常但往往容易误解的语词,也常常旁征博引,以求“一心之安”。如卷四“惭、愧”条,本书解释为“感谢”,这样不仅变文中许多“惭、愧”字句的段落易于理解,甚至连杜甫的“顾惭思私被”,“艰难愧情深”的诗句也容易理解了。另外本书还运用音韵学的知识来解决语词通假问题,如《降魔变文》中有“师子乃先摄项骨”一句,其中“慑”字难解。本书根据《玉篇》中“慑”的音切与“摺”相同的线索而解为“折断”义,使变文中的扞格之处为之冰释。
本书校勘、训诂精审,释义确当,变文语词的许多难解之处据此都能得以解决。初版一问世就备受学术界推重:“可以毫无愧色地和张相先生的《诗词曲语辞汇释》后先媲美,而益见精进。”(徐复《评〈敦煌变文字义通释〉》),被誉之为“小说戏曲研究之津梁”。
作者介绍
蒋礼鸿(1916-),中国当代语言学家,字云从,浙江嘉兴人,毕业于之江文理学院国文系。杭州大学中文系教授。主要著作尚有《义府续貂》、《古汉语通论》等。
相关信息
《世界百科名著大辞典》为书籍文献[1]的综合性、科学性和知识性的工具书。选收自然科学、技术科学、综合性科学、社会和人文科学、文学艺术的各个学科,以及宗教的名著和重要典籍。收书以专著为主,少数是全集、选集,以及在科学上有开创性的论文[2],公认的有很高价值的单篇文学作品。以具有大专以上文化程度的人为主要对象。
视频
敦煌变文字义通释 相关视频
参考文献
- ↑ 文献的概念,豆丁网,2008-11-13
- ↑ 著作与论文的优势对比,新浪博客,2011-08-26