求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

独行的冰心(冰心)查看源代码讨论查看历史

跳转至: 导航搜索

《独行的冰心》中国现代作家冰心写的散文。

作品欣赏

祝勇

清夜独坐的我,晓梦初醒的我,一年三百六十五天之中偶然有一分钟 一秒钟感到不能言说的境象和思想的我,与课室里上课的我,和世界周旋的我,是否同为一我,也是一个疑问。

———冰心:《我》

仔细回想一下这个世纪的历史,我们不难发现它留给个人的时间和空 间竟少得可怜。更多的情况下,人们被时代驱赶着前行,像赶赴一个个盛 大的集会,停不下来,也来不及思量。如我在一篇文章里讲到的:“在 20世纪中国,一般人恐怕不必指望去逃避历史强加给他的规定性成长。” 我们只听得到群体的口号,而听不到个人的声音。政治空间对心灵空间、 公共空间对私人空间的挤迫,几乎成了本世纪的标志性景观。

而冰心,这位身着旧式旗袍的新式女性,自新文学发轫的第一天起, 就开始在荒芜的心灵园林里打扫尘垢,锄草施肥了。她试图以智慧的繁星 和纯真的春水,焐暖世纪冰冷的胸膛。与名字相反,冰心是温暖的,她没 有染上那个时代的女子特有的闺阁式的自怜,而纯然是一尘不染的洁净与 正直。她外表的单薄与弱小,更凸显出她精神的伟岸与不凡。

冰心与鲁迅形成了一种“互补关系”。鲁迅代表了新文化中阳刚的一 面,冰心则代表阴柔的一面;鲁迅是一柄锋利的社会手术刀,冰心则是慈 爱的灵魂布道者。学者李吉力在论说《红楼梦》时曾指出,女人是水性的, 男人是泥性的,“这两种特性表明:女人是自然的作为审美向度出现在历 史中的,而男人是社会的作为力量的象征从事于历史的创造的。”如果说 鲁迅是荒野上的战马,冰心则是河流边的水车,她承继的是中国文化中娴 静的部分,依靠的全然是自然的力量,浇灌心灵的沃土;如果说鲁迅是以 超人的力量肩起历史的闸门,冰心则是于不动声色中改造世道人心。冰心 的存在,丰富了“五四”文化的精神维度,使中国的精神启蒙不是一种简 单的线性结构或平面结构,而呈现出迷幻复杂的姿态

遗憾的是,这样的精神姿态没能赢得足够的发展时间而过早地夭折了。 当鲁迅传统生长为一株大树时,冰心却日益成为盆景园里孤独的标本。 “文革”中泛滥的兽行不是因为群体信仰的缺失,而是因为个体良心的泯 灭。那些闪烁着幼稚的眼光,本应从《寄小读者》中汲取营养的学生娃子, 争先恐后用《毛主席语录》抽打作家的脸颊。还会有女孩,在无边的暗夜 里为远行的人制作一盏温暖的小桔灯吗?

冰心依然被选进课本———当然,是很久以后。我最初便是在课本里 结识冰心的。然而,漫长的时间足以将所有美丽的外形浸泡得变形。那些 在时间深处长出绿苔的旧日文章,被工匠的巧手镀上新的光芒,于是,冰 心笔下的“黑暗潮湿的山路”、“桔红的光”,便神奇地具有了政治隐喻 性。严密的政治话语系统可以妙用每一个个体声音———即使你有个体声 音,它也会强行为公共所用。

茅盾在《冰心论》中写道:“在所有‘五四’时期的作家中,只有冰 心女士最属于她自己。她的作品中,不反映社会,却反映了她自己,她把 自己反映得再清楚也没有。在这一点上,我觉得她的散文的价值比小说高, 长些的诗篇比《繁星》和《春水》高。”茅盾是典型的政治型作家,他的 小说如社会学论文一般谨严缜密。他对文学价值取向与己截然相反的冰心 作出这样的评说,绝对非同小可。

中国青年报1999.4.5. [1]

作者简介

谢冰心(1900-1999.2.28),原名谢婉莹。福建长乐人。民进成员。1923年毕业于燕京大学中文系。1919年参加“五四运动”,1921年加入文学研究会,任大学学生会文书,北京女学界联合会宣传股成员,1923年赴美留学,获威祺利女子大学文学硕士学位,1926年回国后曾任燕京大学、北平女子大学、清华大学昆明呈贡简易师院教师,1940年迁居重庆,出任国民参政会参政员,中华文艺界抗敌协会第三届理事,1946年赴日本东方学会、东京大学文学都讲学,任该校第一位外籍女教授,1951年由日本回国后历任中国作家协会第二、三届理事及书记处书记、顾问、名誉主席,中国文联第二、三、四届委员及副主席,中国民主促进会中央名誉主席,全国第一、二、三、四、五届人大代表,全国第五、六、七届政协常委及第八届政协委员,全国少年儿童福利基金会副会长,中国妇女联合会常委。1919年开始发表作品。1951年加入中国作家协会。

著有文集《冰心著译选集》(3卷),《冰心文集》(6卷),诗集《春水》、《繁星》,小说集《超人》、《去国》、《往事》、《分》、《冬儿姑娘》、《晚晴集》,散文集《寄小读者》、《南归》、《姑姑》、《闲情》、《关于女人》、《还乡杂记》、《归来以后》、《我们把春天吵醒了》、《樱花赞》、《拾穗札记》、《我的故乡》,儿童文学集《小橘灯》,散文《再寄小读者》、《三寄小读者》、《关于男人》、《我的自传》、《伏枥杂记》,小说《万般皆上品》、《远来的和尚》,译著《先知》([叙利亚]凯罗·纪伯伦著)、《诗集》、《吉檀迦利》([印度]泰戈尔著)、《印度民间故事》、《印度童话集》([印度]安纳德著)、《泰戈尔剧作集》等。

《空巢》获1980年全国优秀短篇小说奖。 [2]

参考资料