求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

畫堂春·一生一代一雙人檢視原始碼討論檢視歷史

事實揭露 揭密真相
前往: 導覽搜尋
《畫堂春·一生一代一雙人》

作品名稱: 《畫堂春·一生一代一雙人》

創作年代:清朝

文學體裁:詩 詞

作者:納蘭性德

別稱:納蘭成德,納蘭容若

《畫堂春·一生一代一雙人》是清代最著名詞人之一納蘭性德的詩詞。

這首詞的具體創作背景不詳。有認為詞中所寫乃是一「入宮女子」,並指此女子即性德表妹謝氏,謂其未入宮時,易與結為夫妻,入宮之後等於嫦娥奔月,便再難回人間,而納蘭性德對心上人的愛戀,卻只能通過此詞來遙寄。也有解作悼亡之作。

全詞直抒胸臆,落落大方,將一段苦戀無果乃至悲痛終生的感情完美呈現,絲毫沒有其他愛情詞中小女人式的委婉,表達了詞人縱然無法相守也保留着一線美好的願望。[1]

詩詞正文

譯文

明明是一生一世,天作之合,卻偏偏不能在一起,兩地分隔。經常想念、盼望卻不能在一起,看着這一年一年的春色,真不知都是為誰而來?

藍橋相遇並不是難事,難的是即使有不死的靈藥,也不能像嫦娥那樣飛入月宮與她相會。如果能夠像牛郎織女一樣,渡過天河團聚,即使拋卻榮華富貴也甘心。

賞析

這首描寫愛情的《畫堂春》與納蘭容若以往大多數描寫愛情的詞不同,以往容若的愛情詞總是纏綿悱惻,動情之深處也僅僅是帶着委屈、遺憾和感傷,是一種呢喃自語的絮語,是內心卑微低沉的聲音。而這一首詞仿佛換了一個人,急促的愛情表白,顯得蒼白之餘,還有些呼天搶地的悲愴。

片「一生一代一雙人,爭教兩處銷魂」,明白如話,更無絲毫的妝點;素麵朝天,為有天姿的底蘊。這樣的句子,並不曾經過眉間心上的構思、語為驚人的推敲、詩囊行吟的揣摩,不過是脫口而出,再無其他道理。

明明天造地設一雙人,偏要分離兩處,各自銷魂神傷、相思相望。他們在常人的一日裡度過百年,他們在常人的十分鐘裡年華老去。縱使冀北鶯飛、江南草長、蓬山陸沉、瀚海揚波,都只是平白變故着的世界,而不是真實發生過的人生。萬千錦繡,無非身外物外,關乎萬千世人,唯獨非關你我。

下片轉折,接連用典。小令一般以頻繁用典為大忌,此為通例,而才子手筆所向,再多的禁忌也要退避三舍。這,就是容若。「漿向藍橋易乞」,這是裴航的一段故事:裴航在回京途中與樊夫人同舟,贈詩以致情意,樊夫人卻答以一首離奇的小詩:「一飲瓊漿百感生,玄霜搗盡見雲英。藍橋便是神仙窟,何必崎嶇上玉清。」

航見了此詩,不知何意,後來行到藍橋驛,因口渴求水,偶遇一位名叫雲英的女子,一見傾心。此時此刻,裴航念及樊夫人的小詩,恍惚之間若有所悟,便以重金向雲英的母親求聘雲英。雲英的母親給裴航出了一個難題:「想娶我的女兒也可以,但你得給我找來一件叫做玉杵臼的寶貝。我這裡有一些神仙靈藥,非要玉杵臼才能搗得。」裴航得言而去,終於找來了玉杵臼,又以玉杵臼搗藥百日,這才得到雲英母親的應允。——這不僅僅是一個愛情故事,在裴航娶得雲英之後還有一個情節:裴航與雲英雙雙仙去,非復人間平凡夫妻。

「漿向藍橋易乞」,句為倒裝,實為「向藍橋乞漿易」,容若這裡分明是說:像裴航那樣的際遇於我而言並非什麼難事。言下之意,似在暗示自己曾經的一些因緣往事。到底是些什麼往事?只有詞人冷暖自知。

那麼,藍橋乞漿既屬易事,難事又是什麼?是為「藥成碧海難奔」。這是嫦娥奔月的典故,頗為易解,而容若借用此典,以縱有不死之靈藥也難上青天,暗喻縱有海枯石爛之深情也難與情人相見。這一嘆息,油然又讓人想起那「相逢不語」的深宮似海、咫尺天涯。[2]

之後所寫的「若容相訪飲牛津,相對忘貧」也是一個典故。傳說大海的盡頭就是天河,那裡曾有人每年八月乘槎往返於天河與人間,從不失期,好奇的人便效仿踏上了探險之路。漂流數日後,那人見到了城鎮房屋,還有許多男耕女織的人們。他向一個男子打聽這是什麼地方,男子只是告訴他去蜀郡問問神算嚴君平便知道了。嚴君平掐指一算後,居然算出那裡就是牛郎織女相會的地方。詞人用這個典故,是想說自己雖然知道心中愛的人與自己無緣,但還是渴望有一天能夠與她相逢,在天河那裡相親相愛。結句則採用了中國詩詞用典時暗示的力量,納蘭容若有意讓詞意由「飲牛津」過渡到「牛衣對泣」的典故,他是權相明珠之子,家產本不貧窮,現在用「相對忘貧」之語,無非說如果他若能同她相見,一個像牛郎,一個像織女,便是做睡在牛衣中的貧賤夫婦,他也滿足。

全詞直抒胸臆,落落大方,將一段苦戀無果乃至悲痛終生的感情完美呈現,絲毫沒有其他愛情詞中小女人式的委婉,表達了詞人縱然無法相守也保留着一線美好的願望。

作者簡介

納蘭性德(1655年1月19日—1685年7月1日),葉赫那拉氏,字容若,號楞伽山人,滿洲正黃旗人,清朝初年詞人,原名納蘭成德,一度因避諱太子保成而改名納蘭性德。大學士明珠長子,其母為英親王阿濟格第五女愛新覺羅氏。[3]

納蘭性德自幼飽讀詩書,文武兼修,十七歲入國子監,被祭酒徐元文賞識。十八歲考中舉人,次年成為貢士。康熙十二年(1673年)因病錯過殿試。康熙十五年(1676年)補殿試,考中第二甲第七名,賜進士出身。納蘭性德曾拜徐乾學為師。他於兩年中主持編纂了一部儒學匯編——《通志堂經解》,深受康熙皇帝賞識,為今後發展奠定基礎。

納蘭性德於康熙二十四年(1685年)五月三十日(1685年7月1日)溘然而逝,年僅三十歲(虛齡三十有一)。納蘭性德的詞以「真」取勝,寫景逼真傳神,詞風「清麗婉約,哀感頑艷,格高韻遠,獨具特色「。著有《通志堂集》、《側帽集》、《飲水詞》等。[4]

納蘭性德生於順治十一年臘月十二日(公元1655年1月19日),納蘭自幼飽讀詩書,文武兼修,十七歲入國子監,被祭酒徐文元賞識,推薦給內閣學士徐乾學。十八歲參加順天府鄉試,考中舉人。十九歲參加會試中第,成為貢士。康熙十二年因病錯過殿試。康熙十五年補殿試,考中第二甲第七名,賜進士出身。這一時期的納蘭性德發奮苦讀,拜徐乾學為師。在名師指導下,他於兩年中主持編纂了一部儒學匯編——《通志堂經解》,深受皇帝賞識,為今後發展奠定基礎。他還把自己熟讀經史的見聞感悟整理成文,編成四卷《淥水亭雜識》,當中包含歷史、地理、天文、歷算、佛學、音樂、文學、考證等等知識,表現出相當廣博的學識和愛好。

視頻

清詞納蘭性德

納蘭性德

參考資料