求真百科欢迎当事人提供第一手真实资料,洗刷冤屈,终结网路霸凌。

翻译学查看源代码讨论查看历史

事实揭露 揭密真相
跳转至: 导航搜索

来自 孔夫子网 的图片

翻译学》,副标题:问题与方法,[德] 威尔斯 著 著,出版社: 上海外语教育出版社。

书籍是人类进步的阶梯,合理阅读使一个人完善自身的知识结构[1],全面提升人文素质[2],为走向成功奠定坚实的基础。

内容简介

本书是一部有代表性的西方翻译理论专著。作者活尔弗拉姆·威尔斯教授是德语翻译理论界的一位重要人物。《翻译学:问题与方法》是他多年翻译教学与研究的结晶。该书最初用德语写成,于1977年问世;作者后来作了修订和增补,并与他人合作译成了英语,1982年由联帮德国Gunter Narr出版社出版。全书包括“绪论”在内共12章:翻译作为现代交际的工具、翻译理论的历史与现状、翻译学的方法论问题、翻译过程与翻译程序、篇章语言学与翻译、翻译的等值问题、翻译的难点、翻译教学、英德翻译错误分析、翻译批评以及机器翻译等。

作者介绍

沃尔弗拉姆·威尔斯(1925- ):前联邦德国萨尔州大学(University of the Saarland)教授,专门从事语言学和翻译教学。近20年来,发表过30余篇翻译论文,编辑出版多部论文集,并有理论专著一部,是德语翻译理论界一位重要人物。

目录

Preface

Ⅰ. Introduction

Ⅱ. Translation as a Modern Means of Communication

Ⅲ. Translation Theory in the Past and the Present

Ⅳ. Problems of Methodology in the Science of Translation

Ⅴ. The Translation Process and Translation Procedures

Ⅵ. Textlinguistics and Translating

Ⅶ. Translation Equivalence

Ⅷ. Translation Difficulties

Ⅸ. The Teaching of Translation

Ⅹ. Error Analysis Foreign Language—Native Tongue (English-German)

Ⅺ. Translation Criticism

Ⅻ. Machine Translation

References

Author and Name Index

Subject Index

参考文献