胡姆丹查看源代码讨论查看历史
胡姆丹,或译库姆丹,为Khumdan不同音译,粟特、拜占庭和阿拉伯文献上对隋唐长安城的名称,最早见于拜占庭史学家塞奥费拉克图斯·西摩卡塔的《历史》,其著作撰写于610年至638年[1]。在阿拉伯文献中也常见此名,如苏莱曼的《苏莱曼东游记》、马苏第的《黄金草原》、《世界境域志》(10世纪波斯地理书,作者不详)、穆罕默德·伊德里西的《云游者的娱乐》,和后来出土的781年《大秦景教流行中国碑》等等[2]。
2003年在西安北周史君墓出土的文物中有粟特文、汉文双语题铭,共51行文字,粟特文33行、汉文18行,粟特文中有“库姆丹”(xwmt'n)一名,左边汉文题刻有“远迁居长安”几个字,据记载墓主为粟特人史君,大象元年(579年)86岁时死于长安,学者指出文中库姆丹指的就是长安。另外,有学者对出土的《粟特文信札》中二号信札的“xwmt'n”指出早在西晋末年粟特商贾就将长安称作称胡姆丹[3]。有关它的语义来源有不同解释,有人为是宫殿(Kongtien)的误读,也有认为是汗堂(Khan T'ang),中国学者岑仲勉认为是金殿[2]。也有学者认为Khumdan原语的读音为中古汉语关中方言[3],而美国学者彼得布伯和日本学者高田时雄则认为是“咸阳”的古音。[4][5]
参考文献
来源
- 期刊文章
- 葛承雍:《Khumdan为唐长安外来译名的新证》,《中国历史地理论丛》2005年03期。
- Peter Boodberg, Marginalia to the Histories of the Northern Dynasties, HJAS, Vol.3, No.3/4 (1938)。
- 高田时雄:《Khumdan 的对音》,《张广达先生八十华诞祝寿论文集》台北:新文丰出版公司。
- 书籍
- Whitby, Michael (1988). The Emperor Maurice and His Historian: Theophylact Simocatta on Persian and Balkan Warfare. Oxford University Press. ISBN 0198229453
- 黄倬汉 译 (1983年):《中国印度见闻录》,中华书局。ISBN 9787101029444