開啟主選單

求真百科

葉問
圖片來自yahoomovies

葉問》,2008年的香港傳記動作片,由葉偉信執導,動作導演洪金寶梁小熊動作指導甄子丹熊黛林主演。

以一代詠春宗師葉問的生平作藍本,是葉問系列電影的第一部,2008年12月19日在香港、中國同步上映,是2009年第二十八屆香港電影金像獎「最佳電影」的獲獎電影。

香港票房錄得超過2千5百萬,而在中國更加獲得過億票房。繼《殺破狼》、《龍虎門》及《導火綫》後,《葉問》是葉偉信與甄子丹第四次合作。

電影的劇情雖然源自葉問的經歷,但有改編的虛構成份,並非完全依照事實,偏重於戲劇效果。續集《葉問2》於2009年7月在中國搭景開拍,並於2010年4月29日在中國上映。

目錄

劇情

1935年,廣東佛山武風鼎盛,各門派廣納門徒,經常靠比武以顯各方的實力。詠春派武術家葉問出身當地望族,為佛山人口耳相傳的第一高手,但為人低調、不愛顯擺,因此沒有開館收徒弟,只待在家中與妻子張永成和年幼兒子葉準共享天倫之樂,但他也偶爾會鑽研武術。一日,來自山東的武師金山找以「北方拳」強悍實力威懾著整座武館街,為了在佛山揚名立萬而狠狠挫敗各派館主。金山找為爭第一而決定挑戰不問世事的葉問,闖入他家中不惜一切逼葉問出手。葉問最終在永成的准許下毅然出手,以熟練的詠春拳大勝金山找,使得金山找丟盡面子之下狼狽離開。

從此,葉問在佛山更加聲名大噪,多數人爭先恐後地跑來拜師,就連武館街所有館主都對葉問五體投地。但好景不長,日本侵華戰爭爆發導致佛山遭日軍佔領,使大多數人口被迫遷離。葉問因自家大宅遭日軍霸佔作為總部,被迫帶着妻兒移居街區廢屋,雖然生活艱苦但仍積極面對,葉問用一改闊少的態度而來到煤炭廠做苦力,並重遇昔日好友武癡林。這時,日軍上校佐藤帶隊前來尋找武術人才,加入日軍安排的打鬥場比武切磋,而前佛山巡警、如今作為日軍翻譯官的李釗站在他旁邊。得知如果打贏會得到一袋米作為獎賞,武癡林加入跟日軍黑帶高手比武的行列,還在打鬥場裏看見自己的武術師傅廖師傅也是參與者之一。武癡林不顧自己修煉不足,貿然挑戰武術高強的日軍將領三浦,數次被擊倒卻不投降,最後慘遭三浦活活打死。

隔天,葉問回到煤炭場四處找不到武癡林,便也一同來到打鬥場尋找他,也看見廖師傅再次上台挑戰。然而,高估自己實力的廖師傅選擇一人挑戰三名日軍而不幸落敗,想拿回一袋米卻遭佐藤無理槍殺身亡。目睹廖師傅被殺的葉問陷入悲憤,親自上場跟十名日軍黑帶高手對打,打鬥過程中釋放心中的怒火,將十人均打的鼻青臉腫、四肢殘廢。完勝後,三浦親自賞識葉問的實力,得知他的名字後期待葉問再來。葉問將廖師傅死前贏到的米歸還給他的家人後,痛斥前來探望的李釗是走狗。經過這一天,葉問才知道習武的兩面性,因此決定暫時在家陪伴妻兒。

葉問的摯友周清泉在佛山繼續經營棉花廠,一批貨物在運送路上遭到淪為山賊的金山找截獲,隊伍中包括武癡林誤入歧途的弟弟沙膽源。金山找敲詐棉花廠下次要準備大筆金錢為他上貢,周清泉為了養活一眾工人而沒有棄場搬離,令葉問明白到每人都有自己的使命,遂留在清泉的棉花廠裏教導眾工人以詠春自衛。不久,金山找再次前來,也和學會武術的工人們大打出手,葉問趕到後制止鬥爭,靠棍子打聾金山找的一隻耳朵才將他趕跑。無處可去的沙膽源從葉問口中得知哥哥的死訊後,打開哥哥死前保留的遺物是他原來玩的風箏,明白哥哥的用心良苦後決定留在工廠裏幹活。然而,金山找不服氣而去向三浦告密,使日軍來到棉花廠捉拿葉問,打算讓葉問教授日軍中國武術。葉問趕來斷然拒絕,聲言他會和三浦交戰後被帶走,並希望清泉將永成和葉準帶離佛山。

三浦同意和葉問比武,葉問即使得知他若贏得勝利後便會被佐藤槍殺作為懲罰,但他決定不屈服於日軍的威懾。比武當天,葉問和三浦兩大中日高手正面對決,雙方均全力以赴而不相上下,而葉問靠他多年來修煉的詠春拳法,且為了替過國人挽回尊嚴而奮力攻擊,最終使三浦狼狽落敗。葉問的勝利讓在場的觀眾們歡呼不盡,但佐藤的一槍打中葉問的肩膀,再也看不下去的李釗奪下佐藤的槍反過來將他槍殺。在場觀眾群情激憤突破日軍防線,包括當時趕回佛山的清泉、永成和葉準,立刻上前照料負傷的葉問。最後,葉問一家在周清泉的幫助下,成功逃離佛山並帶往香港度過餘生。直到1945年時,日本裕仁天皇宣佈無條件投降,長達八年的抗戰以中國的勝利告終。

片名爭議

電影導演王家衛早在2002年就宣布要拍攝以葉問與詠春為題材的電影《一代宗師》,並選定梁朝偉飾演主角葉問,但拖至2013年上映。後來東方電影公司老闆黃百鳴捷足先登,率先完成以葉問生平為素材的電影。電影原名《一代宗師·葉問》,後來因為與王家衛版的過於相似而遭受同行非議,最終改為《葉問》。

黃百鳴表示:「東方電影原本屬意用《葉問》這個名字的,但中方的投資者認為葉問的確是一個不折不扣的一代宗師,所以要求更改片名。為了尊重各方的意見,電影公司才把片名改為《一代宗師·葉問》,想不到會因此引發其它同業的爭論。為了平息這次的片名風波,我亦與中方多位投資者、電影的總顧問葉準師傅及導演商量,希望平衡各方面的意見。」[1][2]

另外,葉問的英文名字一般寫作「Yip man」,但本片英語名卻是「Ip man」。由於IP(Internet Protocol,網際協定)的含義與葉問、詠春等毫無關聯,加上「Man」這樣的詞彙在美國好萊塢電影中常常是超級英雄的稱呼,因此本片也有人戲稱為「IP超人」或「IP人」。[3][4]

參考文獻