規執政檢視原始碼討論檢視歷史
《規執政》選自元末明初劉基創作的筆記--《郁離子》。《郁離子》章節目錄: 《卷一》、 《卷二》 、《卷三》 、《卷四》 、《卷五》 、《卷六》、 《卷七》 、《卷八》、 《卷九》。
原文
郁離子謂執政曰:「今之用人也,徒以具數與,抑亦以為良而倚以圖治與?」執政者曰:「亦取其良而用之耳!」郁離子曰:「若是,則相國之政與相國之言不相似矣。」執政者曰:「何謂也?」郁離子曰:「仆聞農夫之為田也,不以羊負卮;賈子之治車也,不以豕驂服。知其不可以集事,恐為其所敗也。是故三代之取士也,必學而後入官,必試之事而能然後用之,不問其系族,惟其賢,不鄙其側陋。今風紀之司,耳目所寄,非常之選也,儀服云乎哉?言語云乎哉?乃不公天下之賢,而悉取諸世胄昵近之都那豎為之,是愛國家不如農夫之田、賈子之車也。」執政者許其言而心忤之。
譯文
郁離子對執政者說:「如今錄用人才,是只憑湊數呢,還是認為賢良而依靠他圖謀治國呢?」執政者說:「也就是選取那些賢良者而錄用的!」郁離子說:「倘若如此,那麼相國的做法和說的話就大不一樣了。」執政者說:「為什麼這樣呢?」郁離子說:「我聽說,農民耕田,不用羊負軛;做買賣的商人趕車,不用豬擔任驂服。因為他們知道它們不可能成事,恐怕被它們壞了事啊。所以夏、商、周三代取士的辦法,首先必須學習,而後才可做官;必須用處理政務考核他,若有才能,就錄用他。不管他的世系家族如何,只看他是否賢良,不輕視那些有才德而地位卑微的人。如今擔任法度綱紀職務的人,寄託着一個國家如同耳朵、眼睛那樣重要的使命,要嚴格選拔。只看儀表服飾行嗎?只看言談舉止行嗎?你卻不能公平對待天下的賢士,而錄用的全是那些世家貴族的後代、與自己關係親近的紈絝子弟為官。你這樣愛國家的做法,還不如農民愛耕田、商人愛車馬的做法呢。」執政者雖然口頭上同意郁離子的話,但內心卻反對他的主張。
小議
為國家選拔人才,應該出於公心,要尊重人才,注重才德,舉賢授能,任人唯賢,而不能圖謀私利,任人唯親。
作者
劉基(1311年7月1日~375年4月16日),字伯溫,諡曰文成,漢族,溫州文成縣南田人(舊屬青田縣)。故時人稱他劉青田,明洪武三年封誠意伯,人們又稱他劉誠意[1]。
武宗正德九年被追贈太師,諡文成,後人又稱他劉文成、文成公。元末明初政治家、軍事家與文學家。通經史、曉天文、精兵法。他以輔佐朱元璋完成帝業、開創明朝並盡力保持國家的安定,因而馳名天下,被後人比作為諸葛武侯[2]。朱元璋多次稱劉基為:「吾之子房也。」在文學史上,劉基與宋濂、高啟「明初詩文三大家[3]」。
《郁離子》的寓言體風格可謂「牢籠萬匯,洞釋群疑,辨博奇詭,巧於比喻,而不失乎正。」在這點上頗似《莊子》的語言風格,即汪洋恣肆、想象奇幻、文辭富麗、氣勢磅礴、感染力強。更為重要的是,《郁離子》還吸收改編了一些《莊子》的寓言來就事論理。