赞父奇爱查看源代码讨论查看历史
《赞父奇爱》外文名:Father, I was Thy love that knew us,音乐类型:圣诗传统诗歌。
奥古斯丁[1]在他对诗篇一四八篇的注释中,对于圣诗有过如下叙述:“你愿否知道何谓圣诗?圣诗就是向上帝唱出的赞美。但是如果你歌唱,而所赞美的却不是上帝,你所唱的就不是圣诗;如果你赞美每件事,但非指向上帝,而纵使你在唱赞美的歌,你所唱的也不是圣诗[2]。”
简介
(来源:《赞美诗(新编)史话》)
赞父奇爱 (Father,’ twas Thy love that knew us)
经文:“神从创立世界以前,在基督里拣选了我们,使我们在他面前成为圣洁,无有瑕疵”(弗1:4)。
这首赞美诗的作者是英国人德克(J.G.Deck, 1802-1884)。他本来是个军人,曾毕业于英国陆军学校,并在驻印度的英**队任职,1835年因健康关系,辞职返国,一度在一个地方教会担任牧师,后受普利茅弟兄会①发起人约翰。达比(J.Darby,1800-1884)的影响,加入该弟兄会,成为该会的中坚分子,并用他的圣诗宣传弟兄会的教义和救主二次再来这个主题。1852年他迁居新西兰,1884年卒于新西兰。
这首诗的开头“父啊”二字使我们感到大有福气。久在创世以前,神就拣选我们,“这爱深厚、激励、甘甜,吸引我们归耶稣。”正如以弗所书第1章第4节所说的“就如神从创立世界以前,在基督里拣选了我们。。。”。
作者好像想起:“虽然宇宙逐渐改变,但是我神永坚定。”这是他儿女极大的安慰。下面具体地说出:“他的爱心同他恩言,时刻在前常引领”。神的儿女活在世上,就是以他的话为宝贵。神爱我们,“连他爱子都不惜”,难道他还留下什么好处不给我们吗?因此,诗人歌颂他的奇爱写道:
直到永世,万载、亿载,我们仍是要颂扬! 但愿敬拜,但愿敬拜,永远归耶和华和羔羊!
这首诗把神如此生动活泼地描绘出来,唱出了永恒的爱与人生的关系;它不仅是小群诗歌的杰作,也得到爱主之人的心灵响应。
曲调乃近代美国著名福音圣诗作曲家斯特宾斯(G.C.Stebbins, 1846-1945)所谱。斯特宾斯生于纽约州的一个乡村,自幼喜爱音乐,13岁即音乐学院学习,以后到布法罗和纽约市继续深造;23岁到芝加哥城一个音乐商店工作,业余任第一浸会堂唱诗班指挥;以后历任好几个较大的礼拜堂的音乐指挥。1876年起追随慕迪与桑基的布道团到过英国、印度、埃及等地,以他的歌声为主作见证,并且多半是自编自唱,收到很好的效果;然后将所谱的曲调和诗歌出版发行,成功地介绍所著的福音诗歌,流行各地,备受欢迎,有人称他是福音诗歌的泰斗。晚年著《回忆录与福音圣诗故事》,一面自传式的叙述,一面收集若干福音歌唱家的生平以及他们的影响,成为一部美好的见证。该书至今仍为研究福音圣诗的重要参考资料。
注:① 普利茅斯弟兄会(Plymouth Brothers)是英国一百多年前所发起的一种独立教派,是一个自称为没有宗派的教派。反对一切教会组织、名称,彼此称为弟兄,没有牧师;以后又分为“开”与“闭”二派。他们都很重视圣诗,唱诗在聚会中占重要地位。
参考文献
- ↑ 奥古斯丁基督教世界观的特质,豆丁网,2011-04-10
- ↑ 关于圣诗的一点思考,新浪博客,2010-01-06