打开主菜单

求真百科

还有,我认为迦太基必须毁灭

 迦太基必须毁灭

来自 携程旅行 的图片

本名 迦太基必须毁灭

拉丁语: Ceterum censeo

Carthaginem esse delendam

或 Ceterum autem censeo

Carthaginem esse delendam

中文直译:还有,

我认为迦太基必须被毁灭。

是一句拉丁语名言

迦太基必须毁灭 (拉丁语:Ceterum censeo Carthaginem esse delendam 或 Ceterum autem censeo Carthaginem esse delendam。中文直译:还有,我认为迦太基必须被毁灭。)是一句拉丁语名言。 [1]

目录

简介

源于在罗马迦太基之间的第三次布匿战争(公元前149-146年)之前罗马政治家老加图在罗马元老院进行的辩论发言。据说,老加图在所有推动战争的演讲中都以这个短语作为结束语。

语法分析

该短语使用了delenda,即动词dēlēre(“to destroy”)的女性单数动名词形式。动名词(或将来被动分词)delenda是一个动词性形容词,可以翻译为“被摧毁”。当与动词esse(“to be”)的一种形式结合时,它增加了一种强迫或必然的成分,即“is to destruction”,或者更常见的说法是“must destruction”。动名词delenda在这个结构中起着表语形容词的作用,被称为被动转述。

该短语的简称Carthago delenda est是一个独立的从句。因此,女性单数主语名词迦太基出现在主格中。作为连接主语名词Carthago和谓语动词形容词delenda的连接词,进一步将道义情态引入整个从句。因为delenda是一个与主语名词Carthago相关的谓语形容词,所以它与Carthago使用相同的数字(单数)、性别(女性)和大小写(主格)。

更完整的形式是Ceterum Ceneo delendam esse Carthaginem和Ceterum autem Ceneo delendam esse Carthaginem使用所谓的宾格和不定式结构作为间接陈述。在每一种形式中,动词censeo(“I opine”)建立了间接陈述delendam esse Carthaginem(“即迦太基将被摧毁”)。间接陈述的主体迦太基语处于宾格;动词esse是现在不定式。Delendam是一个谓语形容词,与主语名词Carthaginem有关,因此采用相同的数字(单数);性别(女性);格(宾格)为迦太基语。

背景

尽管罗马在前两次布匿战争中取得了胜利,在与北非航海的布匿城邦迦太基(现在的突尼斯)争夺霸主地位时,罗马在这些交战过程中遭受了许多羞辱和破坏性的挫折,特别是在公元前216年的坎尼会战中。尽管如此,罗马还是在公元前201年成功地赢得了第二次布匿战争。战败后,迦太基不再是罗马的威胁,而是沦为一小块领土,相当于现在的突尼斯东北部。

然而,老加图在公元前152年作为一名元老院使节团的成员访问了迦太基,该使节团是被派去仲裁迦太基和努米底亚国王马西尼萨之间的冲突。老加图是第二次布匿战争的老兵,他对迦太基恢复的财富感到震惊,认为这对罗马是危险的。在此之后,他一直要求无情地摧毁它,并用这句话结束了他在院内的所有演讲,即使讨论话题不在迦太基本身。但元老院不是所有人认同他,尤其是普布利乌斯·科内利乌斯·西皮奥·纳西卡·科库伦,他是大西庇阿的女婿,也是最有影响力的元老之一。纳西卡反对罗马控制范围的过度扩张,并认为对共同敌人的恐惧是控制人民的必要条件。和老加图一样,他在所有演讲的结尾都用了一句话:“迦太基必须被保存”。

但在迦太基攻击马西尼萨后,老加图最终赢得了这场辩论。马西尼萨给了罗马一个理由,因为公元前201年的和平条约阻止迦太基在未经罗马同意的情况下宣战。公元前146年,迦太基被大西庇阿的孙子小西庇阿夷为平地,剩下的全部人口被卖为奴隶。迦太基随后成为罗马的一个行省。另外当时罗马军队向城市撒盐的说法是19世纪才出现的。

参考来源

  1. 迦太基必须毁灭, 马蜂窝, 2020-01-18