「鄘风」修訂間的差異檢視原始碼討論檢視歷史
(创建页面,内容为“{| class="wikitable" align="right" |- | style="background: #66CCFF" align= center| '''<big>鄘风</big> ''' |- |[[File:|缩略图|居中|[ 原图链接]]] |-…”) |
|||
行 1: | 行 1: | ||
{| class="wikitable" align="right" | {| class="wikitable" align="right" | ||
− | |||
|- | |- | ||
− | + | | style="background: #FF2400" align= center| '''<big>鄘风</big>''' | |
− | | style="background: # | + | |- |
+ | |<center><img src=https://pics0.baidu.com/feed/a8773912b31bb05111ed7f8988b0b0bc48ede09e.jpeg?token=ef4b46e2ed7f9f24b5aa92be3c0849b6 width="300"></center> | ||
+ | <small>[https://image.baidu.com/search/detail?ct=503316480&z=0&ipn=d&word=%E9%84%98%E9%A3%8E&step_word=&hs=0&pn=13&spn=0&di=7163459808492781569&pi=0&rn=1&tn=baiduimagedetail&is=0%2C0&istype=0&ie=utf-8&oe=utf-8&in=&cl=2&lm=-1&st=undefined&cs=3220726872%2C2266245459&os=2324435213%2C832303916&simid=3220726872%2C2266245459&adpicid=0&lpn=0&ln=1209&fr=&fmq=1669848929514_R&fm=&ic=undefined&s=undefined&hd=undefined&latest=undefined©right=undefined&se=&sme=&tab=0&width=undefined&height=undefined&face=undefined&ist=&jit=&cg=&bdtype=0&oriquery=&objurl=https%3A%2F%2Fpics0.baidu.com%2Ffeed%2Fa8773912b31bb05111ed7f8988b0b0bc48ede09e.jpeg%3Ftoken%3Def4b46e2ed7f9f24b5aa92be3c0849b6&fromurl=ippr_z2C%24qAzdH3FAzdH3Fkwt3twiw5_z%26e3Bkwt17_z%26e3Bv54AzdH3Ff%3Ft1%3D8ml00lncm00a8bcl9cl%26ou6%3Dfrt1j6%26u56%3Drv&gsm=1e&rpstart=0&rpnum=0&islist=&querylist=&nojc=undefined&dyTabStr=MCw0LDMsMiw2LDEsNSw3LDgsOQ%3D%3D 来自 呢图网 的图片]</small> | ||
+ | |- | ||
+ | | style="background: #FF2400" align= center| '''<big></big>''' | ||
|- | |- | ||
− | | | + | | align= light| |
− | + | 中文名称;墉风 | |
− | + | 类别;《诗经》 | |
− | + | 数量;10首 | |
− | + | 年代;西周末东周初 | |
+ | 地区;中国 | ||
|} | |} | ||
− | 《[[国风·'''鄘风''']]》,《[[诗经]]》篇章之总名。“十五国风”之一。共十篇。为鄘地华夏族民歌。周武王克商,分商都朝歌以北为邶,南为鄘,东为卫。故地在今河南省卫辉市境内。《[[诗经]]》是中国文学史上第一部诗歌总集。对后代诗歌发展有深远的影响,成为古典文学现实主义传统的源头。<ref>[ ], , --</ref> | + | 《[[国风·'''鄘风''']]》,《[[诗经]]》篇章之总名。“十五国风”之一。共十篇。为鄘地华夏族民歌。周武王克商,分商都朝歌以北为邶,南为鄘,东为卫。故地在今[[ 河南省]] 卫辉市境内。《[[诗经]]》是中国文学史上第一部诗歌总集。对后代诗歌[[ 发展]] 有深远的影响,成为古典文学现实主义传统的源头。<ref>[https://www.360kuai.com/pc/9dbb07fc2b616c15d?cota=3&kuai_so=1&tj_url=so_rec&sign=360_57c3bbd1&refer_scene=so_1 《国风·墉风.相鼠》全文解释及赏析], 快资讯 , 2021-12-16</ref> |
==作品简介== | ==作品简介== | ||
− | 经前人考定,邶、鄘、卫都是卫国的诗。《[[左传·襄公二十九年]]》记载吴公子季札听了鲁国的乐队歌唱了“邶、鄘、卫”以后,评论时便将此三诗统称之为“卫风”。可见他是把“邶鄘卫"作为一个整体,以区别于其他国风的。 | + | 经前人考定,邶、鄘、卫都是卫国的诗。《[[左传·襄公二十九年]]》记载吴公子季札听了鲁国的[[ 乐队]] 歌唱了“邶、鄘、卫”以后,评论时便将此三诗统称之为“卫风”。可见他是把“邶鄘卫"作为一个整体,以区别于其他国风的。 |
− | 邶、鄘、卫都是古国名。据说周武王灭殷以后,便将纣的京都沬(今河南淇县西北)附近地区封给纣的儿子武庚禄父,并将其地分而为三:北为邶(今河南汤阴县东南),南为鄘(今河南汲县东北),东为卫(今河南淇县附近)。武王并派他的三个弟弟管叔、蔡叔、霍叔分别守卫三个地方,以监督武庚,号为“三监”。武王死后,儿子成王年幼,由周公旦执政。管叔等散布流言说“周公将不利于成王”,并嗾使武庚叛乱。于是周公率兵镇压,杀死武庚与管、蔡、霍等。接着又合并三地为卫,连同原殷民一起封给康叔,建都殷墟(今河南淇县),号卫君。 | + | 邶、鄘、卫都是古国名。据说周武王灭殷以后,便将纣的京都沬(今河南淇县西北)附近地区封给纣的儿子武庚禄父,并将其地分而为三:北为邶(今河南汤阴县东南),南为鄘(今河南汲县东北),东为卫(今河南淇县附近)。[[ 武王]] 并派他的三个弟弟管叔、蔡叔、霍叔分别守卫三个地方,以监督武庚,号为“三监”。武王死后,儿子成王年幼,由周公旦执政。管叔等散布流言说“周公将不利于成王”,并嗾使武庚叛乱。于是周公率兵镇压,杀死武庚与管、蔡、霍等。接着又合并三地为卫,连同原殷民一起封给康叔,建都殷墟(今河南淇县),号卫君。 |
卫国自康叔历十三世至献公,自后便国力日衰,内乱不息;到懿公时,更加腐败不堪。公元前六六〇年为狄人所灭。后来在齐桓公的帮助下,卫残部南渡黄河,文公在楚丘(今河南滑县东)重建卫国。《[[载驰]]》、《[[定之方中]]》二诗就是反映这一历史事件的。 | 卫国自康叔历十三世至献公,自后便国力日衰,内乱不息;到懿公时,更加腐败不堪。公元前六六〇年为狄人所灭。后来在齐桓公的帮助下,卫残部南渡黄河,文公在楚丘(今河南滑县东)重建卫国。《[[载驰]]》、《[[定之方中]]》二诗就是反映这一历史事件的。 | ||
− | 邶、鄘二地早已并入卫国,为什么卫诗还冠以其名呢?自汉以来议论纷纷,没有定论。近人一般认为,因卫诗有三十九首之多,近风诗的四分之一,所以编者将部分诗编入邶、鄘之下。但是这一说法仍有疑问。查今本《[[诗经]]》,邶诗十九首、鄘诗十首、卫诗十首,为什么分得如此不平均呢?这很难说编者只是偶然为之,而无别的原因。因此这一说法仍属于猜测罢了。 邶、鄘、卫三诗大部分难确定具体时代,大致说来西周末东周初的诗居多数。 | + | 邶、鄘二地早已并入卫国,为什么卫诗还冠以其名呢?自汉以来议论纷纷,没有定论。近人一般认为,因卫诗有三十九首之多,近风诗的四分之一,所以编者将部分诗编入邶、鄘之下。但是这一说法仍有疑问。查今本《[[诗经]]》,邶诗十九首、鄘诗十首、卫诗十首,为什么分得如此不平均呢?这很难说编者只是偶然为之,而无别的[[ 原因]] 。因此这一说法仍属于猜测罢了。 邶、鄘、卫三诗大部分难确定具体[[ 时代]] ,大致说来西周末东周初的诗居多数。 |
==作品目录== | ==作品目录== | ||
行 69: | 行 73: | ||
注释: | 注释: | ||
− | 姑娘婚姻不得自由,向母亲倾诉她坚贞的爱情。 | + | 姑娘婚姻不得自由,向母亲倾诉她坚贞的[[ 爱情]] 。 |
髧(音旦):头发下垂状。两髦(音毛):男子未成年时剪发齐眉。仪:配偶。 | 髧(音旦):头发下垂状。两髦(音毛):男子未成年时剪发齐眉。仪:配偶。 | ||
行 103: | 行 107: | ||
卫国人民对统治者荒淫无耻的揭露。 | 卫国人民对统治者荒淫无耻的揭露。 | ||
− | 茨(音词):植物名,蒺藜。一年生草本植物,果实有刺。中冓(音够):内室,宫中龌龊之事。 | + | 茨(音词):植物名,蒺藜。一年生[[ 草本植物]] ,果实有刺。中冓(音够):内室,宫中[[ 龌龊]] 之事。 |
襄:除去。详:指讲话。 | 襄:除去。详:指讲话。 | ||
行 143: | 行 147: | ||
如之何:奈之何。 | 如之何:奈之何。 | ||
− | 玼(音此):花纹绚烂。翟:绣着山鸡的象服。鬒(音诊):黑发。髢(音敌):假发。 | + | 玼(音此):花纹绚烂。翟:绣着[[ 山鸡]] 的象服。鬒(音诊):黑发。髢(音敌):假发。 |
瑱(音掭):冠冕上垂在两耳旁的玉。挮(音替):剃发针,发钗一类的首饰。一说可用于搔头。扬:额。皙(音希):白净。 | 瑱(音掭):冠冕上垂在两耳旁的玉。挮(音替):剃发针,发钗一类的首饰。一说可用于搔头。扬:额。皙(音希):白净。 | ||
− | 瑳(音搓):玉色鲜明洁白。展:古代后妃或命妇的一种礼服。絺(音吃):细葛布。绁袢:夏天穿的薄衫。 | + | 瑳(音搓):玉色鲜明洁白。展:[[ 古代]] 后妃或命妇的一种礼服。絺(音吃):细葛布。绁袢:夏天穿的薄衫。 |
扬:目。扬:额。颜:额。引申为面容、脸色。 | 扬:目。扬:额。颜:额。引申为面容、脸色。 | ||
行 171: | 行 175: | ||
卫人讽刺贵族男女幽期密约的诗篇。 | 卫人讽刺贵族男女幽期密约的诗篇。 | ||
− | 爰:于何。唐:植物名。即菟丝子,寄生蔓草,秋初开小花,子实入药。沫(音妹):卫邑名。谁之思:思念的是谁。孟:老大。孟姜:姓姜的大姑娘。姜、弋、庸,皆贵族姓。 | + | 爰:于何。唐:[[ 植物]] 名。即菟丝子,寄生蔓草,秋初开小花,子实入药。沫(音妹):卫邑名。谁之思:思念的是谁。孟:老大。孟姜:姓姜的大[[ 姑娘]] 。姜、弋、庸,皆贵族姓。 |
桑中:地名。要(音邀):邀约。上宫:楼也,指宫室。一说地名。淇:淇水。 | 桑中:地名。要(音邀):邀约。上宫:楼也,指宫室。一说地名。淇:淇水。 | ||
行 189: | 行 193: | ||
注释 | 注释 | ||
− | 卫国人民讽刺卫宣公,以为鸟兽之不若。 | + | 卫国[[ 人民]] 讽刺卫宣公,以为鸟兽之不若。 |
− | 鹑:鸟名,即鹌鹑。奔奔、彊彊(音疆):形容鹑鹊居有常匹,飞则相随的样子。 | + | 鹑:鸟名,即鹌鹑。奔奔、彊彊(音疆):形容[[ 鹑鹊]] 居有常匹,飞则相随的样子。 |
我:古音我、何相通。 | 我:古音我、何相通。 | ||
行 213: | 行 217: | ||
注释 | 注释 | ||
− | 赞卫文公徙迁复国,从事建设,大兴农业,繁殖六畜,克勤克俭,使国人能得其所。 | + | 赞卫文公徙迁复国,从事建设,大兴[[ 农业]] ,繁殖六畜,克勤克俭,使国人能得其所。 |
定:星宿名,又叫营室星。十月之交,定星昏中而正,宜定方位,造宫室。于:古声与为通,作为之意。楚:楚丘,地名。揆(音葵):测度。 | 定:星宿名,又叫营室星。十月之交,定星昏中而正,宜定方位,造宫室。于:古声与为通,作为之意。楚:楚丘,地名。揆(音葵):测度。 | ||
行 231: | 行 235: | ||
蝃蝀在东,莫之敢指。 | 蝃蝀在东,莫之敢指。 | ||
− | 女子有行,远父母兄弟。 | + | 女子有行,远父母[[ 兄弟]] 。 |
朝隮于西,崇朝其雨。 | 朝隮于西,崇朝其雨。 | ||
− | 女子有行,远兄弟父母。 | + | 女子有行,远兄弟[[ 父母]] 。 |
乃如之人也,怀婚姻也。 | 乃如之人也,怀婚姻也。 | ||
行 245: | 行 249: | ||
女子找爱人,却遭毁谤。 | 女子找爱人,却遭毁谤。 | ||
− | 蝃蝀(音帝东):虹,爱情与婚姻的象征。在东:暮虹出在东方。 | + | 蝃蝀(音帝东):虹,爱情与[[ 婚姻]] 的象征。在东:暮虹出在东方。 |
行:指出嫁。 | 行:指出嫁。 | ||
行 271: | 行 275: | ||
注释 | 注释 | ||
− | 统治阶级用虚伪礼节欺骗人民,人民深恶痛绝,比之为鼠,给予辛辣的讽刺。 | + | 统治阶级用虚伪礼节欺骗人民,[[ 人民]] 深恶痛绝,比之为鼠,给予辛辣的讽刺。 |
相:视也。仪:威仪也。 | 相:视也。仪:威仪也。 | ||
行 303: | 行 307: | ||
赞美卫文公群臣乐于招贤纳士。 | 赞美卫文公群臣乐于招贤纳士。 | ||
− | 孑孑:特出之貌。指旗显眼,高挂干上。干旄(音毛):以牦牛尾饰旗杆,树于车后,以状威仪。干通竿、杆。浚:地名。纰(音皮):连缀。在衣冠或旗帜上镶边。 | + | 孑孑:特出之貌。指旗显眼,高挂干上。干旄(音毛):以牦牛尾饰旗杆,树于车后,以状威仪。干通竿、杆。浚:地名。纰(音皮):连缀。在[[ 衣冠]] 或旗帜上镶边。 |
畀(音必):给,予。 | 畀(音必):给,予。 | ||
行 311: | 行 315: | ||
旌(音京):旗的一种。挂牦牛尾于竿头,下有五彩鸟羽。 | 旌(音京):旗的一种。挂牦牛尾于竿头,下有五彩鸟羽。 | ||
− | 告(音谷):作名词用,忠言也。一说告同予。 | + | 告(音谷):作[[ 名词]] 用,忠言也。一说告同予。 |
载驰 | 载驰 | ||
行 355: | 行 359: | ||
济:止。閟(音必):慎。 | 济:止。閟(音必):慎。 | ||
− | 阿丘:有一边偏高的山丘。蝱(音萌):贝母草。采蝱治病,喻设法救国。行:道路。 | + | 阿丘:有一边偏高的山丘。蝱(音萌):贝母草。采蝱治病,喻设法救国。行:[[ 道路]] 。 |
− | 许人:许国的人们。尤:过。众:既是。樨:幼稚。 | + | 许人:许国的人们。尤:过。众:既是。樨:[[ 幼稚]] 。 |
芃(音彭):草茂盛貌。因:亲也。极:同急。 | 芃(音彭):草茂盛貌。因:亲也。极:同急。 | ||
== 参考来源 == | == 参考来源 == | ||
+ | <center> | ||
+ | {{#iDisplay:o0800vexyw3|480|270|qq}} | ||
+ | <center>只花两分钟,跟孩子一起颂学《诗经·鄘风》</center> | ||
+ | </center> | ||
+ | == 参考资料 == | ||
− | + | [[Category:630 中國文化史 ]] | |
− | |||
− | [[Category: ]] |
於 2022年12月1日 (四) 07:04 的修訂
鄘風 |
中文名稱;墉風 類別;《詩經》 數量;10首 年代;西周末東周初 地區;中國 |
《國風·'''鄘風'''》,《詩經》篇章之總名。「十五國風」之一。共十篇。為鄘地華夏族民歌。周武王克商,分商都朝歌以北為邶,南為鄘,東為衛。故地在今河南省衛輝市境內。《詩經》是中國文學史上第一部詩歌總集。對後代詩歌發展有深遠的影響,成為古典文學現實主義傳統的源頭。[1]
作品簡介
經前人考定,邶、鄘、衛都是衛國的詩。《左傳·襄公二十九年》記載吳公子季札聽了魯國的樂隊歌唱了「邶、鄘、衛」以後,評論時便將此三詩統稱之為「衛風」。可見他是把「邶鄘衛"作為一個整體,以區別於其他國風的。
邶、鄘、衛都是古國名。據說周武王滅殷以後,便將紂的京都沬(今河南淇縣西北)附近地區封給紂的兒子武庚祿父,並將其地分而為三:北為邶(今河南湯陰縣東南),南為鄘(今河南汲縣東北),東為衛(今河南淇縣附近)。武王並派他的三個弟弟管叔、蔡叔、霍叔分別守衛三個地方,以監督武庚,號為「三監」。武王死後,兒子成王年幼,由周公旦執政。管叔等散布流言說「周公將不利於成王」,並嗾使武庚叛亂。於是周公率兵鎮壓,殺死武庚與管、蔡、霍等。接着又合併三地為衛,連同原殷民一起封給康叔,建都殷墟(今河南淇縣),號衛君。
衛國自康叔歷十三世至獻公,自後便國力日衰,內亂不息;到懿公時,更加腐敗不堪。公元前六六〇年為狄人所滅。後來在齊桓公的幫助下,衛殘部南渡黃河,文公在楚丘(今河南滑縣東)重建衛國。《載馳》、《定之方中》二詩就是反映這一歷史事件的。
邶、鄘二地早已併入衛國,為什麼衛詩還冠以其名呢?自漢以來議論紛紛,沒有定論。近人一般認為,因衛詩有三十九首之多,近風詩的四分之一,所以編者將部分詩編入邶、鄘之下。但是這一說法仍有疑問。查今本《詩經》,邶詩十九首、鄘詩十首、衛詩十首,為什麼分得如此不平均呢?這很難說編者只是偶然為之,而無別的原因。因此這一說法仍屬於猜測罷了。 邶、鄘、衛三詩大部分難確定具體時代,大致說來西周末東周初的詩居多數。
作品目錄
《國風·鄘風》作品目錄:
柏舟
牆有茨
君子偕老
桑中
鶉之奔奔
定之方中
蝃蝀
相鼠
干旄
載馳
作品原文
柏舟
泛彼柏舟,在彼中河。髧彼兩髦,實維我儀。
之死矢靡它。母也天只,不諒人只!
泛彼柏舟,在彼河側。髧彼兩髦,實維我特。
之死矢靡慝。母也天只,不諒人只!
注釋:
姑娘婚姻不得自由,向母親傾訴她堅貞的愛情。
髧(音旦):頭髮下垂狀。兩髦(音毛):男子未成年時剪髮齊眉。儀:配偶。
之:到。矢:誓。靡它:無他心。只:語助詞。
特:配偶。
慝(音特):邪惡,惡念,引申為變心。
牆有茨
牆有茨,不可掃也。
中冓之言,不可道也。
所可道也,言之丑也。
牆有茨,不可襄也。
中冓之言,不可詳也。
所可詳也,言之長也。
牆有茨,不可束也。
中冓之言,不可讀也。
所可讀也,言之辱也。
注釋
衛國人民對統治者荒淫無恥的揭露。
茨(音詞):植物名,蒺藜。一年生草本植物,果實有刺。中冓(音夠):內室,宮中齷齪之事。
襄:除去。詳:指講話。
束:捆走。讀:誦也。
君子偕老
君子偕老,副笄六珈。
委委佗佗,如山如河,象服是宜。
子之不淑,雲如之何?
玼兮玼兮,其之翟也。
鬒髮如雲,不屑髢也。
玉之瑱也,象之揥也,揚且之晳也。
胡然而天也!胡然而帝也!
瑳兮瑳兮,其之展也。
蒙彼縐絺,是紲袢也。
子之清揚,揚且之顏也。
展如之人兮,邦之媛也!
注釋
讚揚貴婦人華服美飾,人極漂亮,然而本質極壞。似讚揚而實諷刺。
副:婦人的一種首飾。笄(音雞):簪。六珈:笄飾,用玉做成,垂珠有六顆。
委委佗佗(音駝):雍容自得之貌。象服:華麗的禮服。
如之何:奈之何。
玼(音此):花紋絢爛。翟:繡着山雞的象服。鬒(音診):黑髮。髢(音敵):假髮。
瑱(音掭):冠冕上垂在兩耳旁的玉。挮(音替):剃髮針,髮釵一類的首飾。一說可用於搔頭。揚:額。皙(音希):白淨。
瑳(音搓):玉色鮮明潔白。展:古代后妃或命婦的一種禮服。絺(音吃):細葛布。紲袢:夏天穿的薄衫。
揚:目。揚:額。顏:額。引申為面容、臉色。
展:誠。媛:美女。
桑中
爰采唐矣?沬之鄉矣。雲誰之思?美孟姜矣。
期我乎桑中,要我乎上宮,送我乎淇之上矣。
爰采麥矣?沬之北矣。雲誰之思?美孟弋矣。
期我乎桑中,要我乎上宮, 送我乎淇之上矣。
爰采葑矣?沬之東矣。雲誰之思?美孟庸矣。
期我乎桑中,要我乎上宮, 送我乎淇之上矣。
注釋
衛人諷刺貴族男女幽期密約的詩篇。
爰:於何。唐:植物名。即菟絲子,寄生蔓草,秋初開小花,子實入藥。沫(音妹):衛邑名。誰之思:思念的是誰。孟:老大。孟姜:姓姜的大姑娘。姜、弋、庸,皆貴族姓。
桑中:地名。要(音邀):邀約。上宮:樓也,指宮室。一說地名。淇:淇水。
葑(音封):蔓菁菜。
鶉之奔奔
鶉之奔奔,鵲之彊彊。
人之無良,我以為兄!
鵲之彊彊,鶉之奔奔。
人之無良,我以為君!
注釋
衛國人民諷刺衛宣公,以為鳥獸之不若。
鶉:鳥名,即鵪鶉。奔奔、彊彊(音疆):形容鶉鵲居有常匹,飛則相隨的樣子。
我:古音我、何相通。
君:指衛宣公。
定之方中
定之方中,作於楚宮。揆之以日,作於楚室。
樹之榛栗,椅桐梓漆,爰伐琴桑。
升彼虛矣,以望楚矣。望楚與堂,景山與京。
降觀於桑,卜雲其吉,終然允臧。
靈雨既零,命彼倌人,星言夙駕,說於桑田。
匪直也人,秉心塞淵,騋牝三千。
注釋
贊衛文公徙遷復國,從事建設,大興農業,繁殖六畜,克勤克儉,使國人能得其所。
定:星宿名,又叫營室星。十月之交,定星昏中而正,宜定方位,造宮室。於:古聲與為通,作為之意。楚:楚丘,地名。揆(音葵):測度。
榛、栗、椅、桐、梓、漆:皆木名。椅,山桐子。
虛(音區):一說故城,一說大丘。堂:楚丘旁邑。景山:大山。京:高丘。
臧:好,善。
靈:善。零:落雨。倌:駕車小臣。星言:晴焉。夙:早上。說於桑田:指文公關心農桑。
匪:同非。直:特也。騋(音來):七尺以上的馬。牝(音聘):母馬。
蝃蝀
蝃蝀在東,莫之敢指。
女子有行,遠父母兄弟。
朝隮於西,崇朝其雨。
女子有行,遠兄弟父母。
乃如之人也,懷婚姻也。
大無信也,不知命也!
注釋
女子找愛人,卻遭毀謗。
蝃蝀(音帝東):虹,愛情與婚姻的象徵。在東:暮虹出在東方。
行:指出嫁。
隮(音記):一說升雲,一說虹。崇朝:終朝。
如:往。懷:欲,想。
無信:一說不守媒妁之言。不知命也:不知婚姻當待父母之命。
相鼠
相鼠有皮,人而無儀!
人而無儀,不死何為?
相鼠有齒,人而無止!
人而無止,不死何俟?
相鼠有體,人而無禮,
人而無禮!胡不遄死?
注釋
統治階級用虛偽禮節欺騙人民,人民深惡痛絕,比之為鼠,給予辛辣的諷刺。
相:視也。儀:威儀也。
止:容止。指守禮法的行為。
遄(音船):速。
干旄
孑孑干旄,在浚之郊。
素絲紕之,良馬四之。
彼姝者子,何以畀之?
孑孑干旟,在浚之都。
素絲組之,良馬五之。
彼姝者子,何以予之?
孑孑干旌,在浚之城。
素絲祝之,良馬六之。
彼姝者子,何以告之?
注釋
讚美衛文公群臣樂於招賢納士。
孑孑:特出之貌。指旗顯眼,高掛幹上。干旄(音毛):以氂牛尾飾旗杆,樹於車後,以狀威儀。干通竿、杆。浚:地名。紕(音皮):連綴。在衣冠或旗幟上鑲邊。
畀(音必):給,予。
旟(音於):畫有鳥隼的旗。都:古時地方的區域名。
旌(音京):旗的一種。掛氂牛尾於竿頭,下有五彩鳥羽。
告(音谷):作名詞用,忠言也。一說告同予。
載馳
載馳載驅,歸唁衛侯。
驅馬悠悠,言至於漕。
大夫跋涉,我心則憂。
既不我嘉,不能旋反。
視爾不臧,我思不遠。
既不我嘉,不能旋濟?
視爾不臧,我思不閟。
陟彼阿丘,言采其蝱。
女子善懷,亦各有行。
許人尤之,眾稚且狂。
我行其野,芃芃其麥。
控於大邦,誰因誰極?
大夫君子,無我有尤。
百爾所思,不如我所之。
注釋
許穆夫人念故國覆亡,不能往救,赴漕弔唁,並陳立國大計,到漕邑為許大夫所阻,因賦詩以言志。
唁(音厭):吊失國曰唁。衛侯:指已死的衛戴公申。悠悠:遠貌。
大夫:指許國趕來阻止許穆夫人去衛的許臣。
嘉:善。思:憂思。遠:擺脫。
濟:止。閟(音必):慎。
阿丘:有一邊偏高的山丘。蝱(音萌):貝母草。采蝱治病,喻設法救國。行:道路。
許人:許國的人們。尤:過。眾:既是。樨:幼稚。
芃(音彭):草茂盛貌。因:親也。極:同急。
參考來源
參考資料
- ↑ 《國風·墉風.相鼠》全文解釋及賞析,快資訊 , 2021-12-16