求真百科欢迎当事人提供第一手真实资料,洗刷冤屈,终结网路霸凌。

闺怨·去年离别雁初归查看源代码讨论查看历史

事实揭露 揭密真相
跳转至: 导航搜索

《闺怨·去年离别雁初归》是唐朝诗人张纮的七言绝句。诗写一位少妇,独处空闺,深深地思念着远征边塞的丈夫,情真意切,思致清幽绵邈。唐初边地战火不断,诗人有所感而作此诗。开头两句借雁和萤说明女主人公和丈夫分别已经有一年了。更让人担心的是“近来”没有消息。尽管如此,女主人公夜中还在赶忙缝制寒衣,思念、忧虑、关切之情和离别的痛苦都融在其中了。这是一首很优美的小诗,诗通过对女主人公心理的细腻描绘,表达了作者对不幸者的深切同情。

  • 作品名称 ;闺怨·去年离别雁初归
  • 创作年代 :唐朝
  • 文学体裁 ;七言绝句
  • 作   者 ;张纮

作品原文

去年离别雁初归,今夜裁缝萤已飞。

征客去来音信断,不知何处寄寒衣?

注释

去年离别雁初归:去年离别的大雁已经归来。[1]

裁缝:裁制缝补衣物。

萤已飞:照明的萤火虫已经飞去。天亮也。

征客:征程的旅客。在外旅行的人。

去来:往来,往返。离去。来,语气助词。

寒衣:御寒的衣物。

白话译文

去年离别正是北雁南飞,今夜灯下衣已不见流萤踪迹。远征的丈夫近来没有消息,棉衣做好了不知该寄向哪儿?[2]

作品格律

这首七言绝句的用韵方式为首句入韵平起式;其韵脚是:上平五微(平水韵) 。 去年离别雁初归,

⊙○⊙●●○△

今夜裁缝萤已飞。

⊙●○○⊙●△

征客近来音信断:

⊙●⊙○○●●

不知何处寄寒衣?

⊙○⊙●●○△

(说明:○平声 ●仄声 ⊙可平可仄 △平韵 ▲仄韵)

作品简析

这是一首很优美的小诗。诗写一位少妇,独处空闺,深深地思念着远征边塞的丈夫,情真意切,思致清幽绵邈。唐初边地战火不断,诗人有所感而作此诗。开头两句借雁和萤说明女主人公和丈夫分别已经有一年了。更让人担心的是“近来”没有消息。尽管如此,女主人公夜中还在赶忙缝制寒衣,思念、忧虑、关切之情和离别的痛苦都融在其中了。诗通过对女主人公心理的细腻描绘,表达了作者对不幸者的深切同情。[3]

作者简介

张纮,唐代诗人。一作张泫,生卒年籍里不详。公元700年(武后久视元年)进士及第。曾官监察御史,后贬许州司户。《全唐诗》存其诗三首。

参考文献