打开主菜单

求真百科

愿祢受赞颂

愿祢受赞颂

图片来自macaucdec

愿祢受赞颂》或《愿上主受赞颂》(Laudato si' ,Praise Be to You)是教宗方济各任内的第二道通谕,于2015年6月18日发表。

此道通谕的副标题为“照顾我们共同的家园”(On the care for our common home)[1],主题为生态问题。在通谕中,他批判了消费主义和过度发展。

方济各呼吁各方进行积极对话,共同采取迅速且一致的行动,以对抗环境退化与气候变化(即全球暖化),他期待有关方面做出恰当决策。

此道通谕以意大利语法语英语德语西班牙语葡萄牙语同时发表,上一道通谕是《信德之光》,于2013年7月发表[2];因为《信德之光》主要由教宗本笃十六世(方济各的前任)撰写,所以《愿祢受赞颂》是第一道完全由方济各撰写的通谕。

目录

简介

通谕,是指天主教的教宗,对全世界天主教徒所下达的教导信件,内容为宣扬教义与道德。通常作长篇,主文为拉丁文,在发布的同时,也会有其他重要语言的译文。文章开头的两个拉丁字,为通谕的正式名称[3]。在以往历史,通谕只对宗教议题发表立场;不过近来的各任教宗,也已不再局限于宗教方面;由于全世界的天主教徒约有12亿人,所以教宗通谕的影响力相当大。

通谕的原文标题“Laudato si'”是义大利中部方言语,引自十三世纪的天主教圣人亚西西的方济各所作的《太阳颂歌》,亦称《万物颂歌》(Canticle of the Creatures)。这篇作品是一首诗歌,赞美上主创造了地球的一切万物与生命[4]。根据《纽约时报》的摘要,此道通谕涉及的范围是全面的。

方济各描述了一个受到持续不断剥削破坏的环境,为此他指责为了追求获利的冷漠和不顾后果、于政治上的短视,以及对科技的过度信赖。文中明确接受“气候变化很大程度是源自人为”的科学家意见[5],并指“气候变化是全球问题,其严重影响了包括环境、社会、经济、政治,与物品分配,它代表着今日吾人所面临的重大挑战之一。”;他更警告假如再不迅速为了减缓气候变化着手努力,则“史无前例的生态系统破坏,将对我们所有人造成严重后果。

文中的另一个重点是,化石燃料在造成气候变化中的角色,与已开发国家在道义上,有义务帮助发展中国家对抗气候变化危机。教宗说,贫穷国还没准备好适应全球暖化,且将承担全球变暖的效应的冲击。与此关联的问题是贫穷,这也是他在教宗期间的主要关注问题之一;他强调,全世界必须“听见地球和穷人的哭喊”。

通谕有172条脚注,很多部份参自教宗若望保禄二世教宗本笃十六世;另外,他也引用了来自他的盟友,正教会君士坦丁堡普世牧首巴尔多禄茂一世,以及前人如圣人托马斯•阿奎那,9世纪的苏非主义者Ali al-Khawas、德日进、郭蒂尼等人的言论[6]

参考文献

  1. Encyclical Letter Laudato Si’ Of The Holy Father Francis On Care For Our Common Home (official English-language text of encyclical). [2015-06-18]. (原始内容存档于2016-03-03). 
  2. «信德之光»通谕简介. 梵蒂冈广播电台. 2013-07-05 [2015-06-19]. (原始内容存档于2015-06-20). 
  3. 孙静潜. 通谕 Encyclical. 国家教育研究院. 2000年12月 [2015-06-20]. (原始内容存档于2015-06-21). 
  4. Avviso di Conferenza Stampa, 10.06.2015. Sala Stampa della Santa Sede. 2015-06-10 [2019-07-15]. (原始内容存档于2019-07-15) (意大利语). 
  5. Allen, Jr., John L. Pope’s eco-manifesto looks like a game-changer in the U. Crux. 2015-06-19 [2015-06-19]. (原始内容存档于2015-06-19). 
  6. Faggioli, Massimo. Global Warning: Pope Francis's Environmental Encyclical. Commonweal. 2015-06-18 [2015-06-18]. (原始内容存档于2015-06-18).