《月夜與客飲酒杏花下》宋朝·蘇軾檢視原始碼討論檢視歷史
《月夜與客飲酒杏花下》是北宋文學家蘇軾創作的一首七言古詩。這首詩描繪了春天月夜清美絕俗的景色,以及詩人在杏花下置酒待客的殷切情意,並在「洞簫聲斷月明中」的良辰美景中,發出惟恐人生好景不常的嘆息。全詩表現出一種超越時空的清逸之氣,詩中不使事用典而自然流美。
作品名稱 月夜與客飲酒杏花下
作品別名 月夜與客飲杏花下
作 者 蘇軾
創作年代 北宋
作品出處 《蘇東坡全集》
文學體裁 七言古詩
作品原文編輯
月夜與客飲酒杏花下
杏花飛簾散余春⑴,明月入戶尋幽人⑵。
褰衣步月踏花影⑶,炯如流水涵青苹⑷。
花間置酒清香發,爭挽長條落香雪⑸。
山城薄酒不堪飲,勸君且吸杯中月⑹。
洞簫聲斷月明中,惟憂月落酒杯空。
明朝捲地春風惡,但見綠葉棲殘紅⑺。
注釋譯文編輯
詞句注釋
⑴散余春:一作「報余春」。
⑵幽人:幽隱之人。
⑶褰(qiān)衣:用手提起長袍。
⑷炯(jiǒng):光明貌。青苹:一種生於淺水中的草本植物。
⑸香雪:指杏花片。
⑹吸:飲。
⑺棲:生長。
白話譯文
杏花飛撲簾幕散播着最後的春光,明月進入門戶尋找我這幽居的人。提起衣袍在月下漫步踏着搖曳花影,月華如水,點點花影有如水中飄浮的青萍。在花下安排酒席杏花清香流溢,客人爭攀枝條花片如紛紛香雪,山城酒薄喝起來沒有味道,勸各位不如吸取映入杯中的明月。清越的洞簫聲在這月明之夜吹斷,我只愁明月落下,酒杯空空,明朝可惡的春風捲地颳起,就只見綠葉叢中棲息着點點殘紅。