求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

三無檢視原始碼討論檢視歷史

事實揭露 揭密真相
前往: 導覽搜尋
三無

來自 模玩社區 的圖片

名稱 三無

萌屬性別稱 無心無口無表情

萌屬性類別 性格類

典型角色 星野琉璃綾波麗

長門有希塔巴薩神無

相關萌屬性 無口冷嬌面癱

三無,亦即沉默,感情波動小,是一種人物性格,也是ACG次文化中,中國特有的萌屬性之一。

注意,三無並不是絕對的不說一句話,只是話語極少,沉默寡言。 [1]

簡介

三無少女,是ACG界用語,多為御宅族所使用,用以喻指那些沉默寡言、缺乏面部表情、難以被窺知心理的內心封閉的年輕女子,現在通俗理解為「無口、無心、無表情」。

需要注意的是,日本的萌屬性中只有「無口」和「無表情」,不存在「無心」這一屬性,所以自然也不存在「三無」。「三無」是中國的御宅族所創造的,中國特有的萌屬性。

中國古代關於三無屬性的記載

孔子曰:「無聲之樂,無體之禮,無服之喪,此之謂三無。」----《禮記·孔子閒居》

日本學界所認為的兒童孤獨形態中新的第三種孤獨形態:非社會化且遠離物質世界。而且她們要比二戰後難民生存的孤獨形態更加極端,因為她們的非社會化不僅是現在和將來,更有過去,從這個意義上說,三無少女是一種富於社會性的國際角色。

最早的三無少女是《新世紀福音戰士》中的綾波麗,她被稱為三無少女的始祖、第一代掌門,和被稱為三無少女第二、第三新掌門人的星野琉璃長門有希並列。後起動漫作品中出現大量三無少女,但更偏向於萌屬性。

「三無少女」這個稱呼最用於描述日本的動漫作品,現在多作為人物性格特徵被廣泛地運用到了各類影視作品的評價中。意義等同於「三無娘」。

日本學界所認為的兒童孤獨形態中新的第三種孤獨形態:非社會化且遠離物質世界。而且她們要比二戰後難民生存的孤獨形態更加極端,因為她們的非社會化不僅是現在和將來,更有過去,從這個意義上說,三無少女是一種富於社會性的國際角色。

最早的三無少女是《新世紀福音戰士》中的綾波麗,她被稱為三無少女的始祖、第一代掌門,和被稱為三無少女第二、第三新掌門人的星野琉璃和長門有希並列。後起動漫作品中出現大量三無少女,但更偏向於萌屬性。

「三無少女」這個稱呼最用於描述日本的動漫作品,現在多作為人物性格特徵被廣泛地運用到了各類影視作品的評價中。意義等同於「三無娘」。

定義

「三無」指無口、無心、無表情。

無口指少言寡語,即使說話也就是最簡單精練的回答; 無表情指沒有表情,看不到悲傷也看不到喜悅,看不出內在的心理情緒,有些冰冷且不為外界所動的感覺; 無心指「感情不外露」「無法了解其內心的感情色彩」 以及"不擅長表達感情」,並非說「三無少女」是沒有感情波動 。 雖然基本標準明確為無口無心無表情,即面部缺少表情,只進行必要對話,無法感覺到她的內心變化,但是實際上根據人物的三無成因和是否嚴格滿足標準又可分為多個種類。

成因分類

先天三無:本身屬於人造人等非自然導致出現三無狀態的少女。由於受到封閉的培養或者沒有接受到感情方面的知識,所以不理解人類的情感,為純粹的三無少女,也是人們通常認定三無少女的標準。   

條件三無:曾有過正常生活,後來在一些生活經歷的影響下使自己內心封閉,使得自己的感情不表達出來的少女。由於之前的經歷,三無並不完全,較先天三無少女會有更多的表現,因此也有了附加其他萌屬性的可能。通常情況下被認為是偽三無或天然呆,但也有人認為她是三無,所以這類三無少女經常有很大分歧。

定義分類

狹義三無少女:無口無心無表情的ACG角色。

廣義三無少女:接近或部分達到無心無口無表情的ACG角色。

作死三無少女:無顏無胸無美腿的ACG角色。或無胸、無腰、無臀身材平平的萌娘。

詞語解釋

「三無」屬於漢制日語,由中國人將「無口」、「無心」、「無表情」三個日語單詞組合而來,在日本沒有這一詞語(並且「無心」的用法也存在錯誤)。

無口(日語:無口(むくち) / mukuchi),本義為「沉默寡言」、「不愛說話」,在現實中是一個形容詞,例如:無口な慰めをくれたから(但有你幾句安慰的話)。而在ACG界則是一種萌特性。絕大部分可被稱得上無口的人物,都是女生。無口作為萌屬性,並非只是單單的不作聲,而是一種複雜的行為及性格複合特徵,然而,「沒有需要,便不會說話。沒有需要,便不作表情。」就是無口的外在表現的集中體現。有些時候,無口而萌的引發點會是在無口特性驟減的一刻,即是「無口不無口」的瞬間。在一套作品內,多數不會出現多過一個無口屬性的人物。這裡需說明的是漢語中並無無口這個詞語,因而不可以按漢語詞法將其理解作沒有嘴,不說話之類的意思。

無心(日語:無心(むしん) / mushin),本義為「沒有心思」或「天真」,在現實中是一個具有多重詞性的詞語,例如:無心に絵を描く(專心致志地畫畫兒),彼はよく金の無心に來る(他常來討錢)。作為一個萌屬性來講,則是無法了解其內心的感情色彩的意思。當然,此處的無法了解,也並非說「三無少女」沒有心靈。需注意的是漢語中雖然也有無心這個詞語,但意思並不完全相同,漢語中的無心有「沒有心思」、 「不是存心的」、「沒有成見」三個意思,與日語不完全對應。 

無表情(日語:無表情(むひょうじょう) / muhyōjō),本義為「無表情」、「缺乏表情」。在日語現實語境、ACG界、漢語中,無表情一詞的含義相對統一,並無太大差異。在現實中,その知らせを聞いても彼女は無表情だった(聽到那個消息,她毫無表情);在ACG界,作為一種萌屬性,指沒有表情,看不到悲傷也看不到喜悅。在漢語中,可造句為她面無表情。

參考來源

  1. 三無, 百家號, 2020-01-18