求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

不瘟不火檢視原始碼討論檢視歷史

事實揭露 揭密真相
前往: 導覽搜尋
不瘟不火

不瘟不火,讀音為bù wēn bù huǒ,比喻緊急急促,也指戲曲既不沉悶乏味,也不急促。

解釋 戲曲不沉悶乏味,恰到好處[1]

成語褒貶 褒義

拼音 bù wēn bù huǒ

近義詞 不溫不火、不慍不火

用法     作謂語,定語,指態度一般

目錄

成語釋義

成語運用

感情色彩

近義詞

引申用法

成語釋義

瘟:戲曲沉悶乏味;火:比喻緊急急促。指戲曲不沉悶乏味,也不急促。

成語運用

作謂語、定語;指態度一般。

感情色彩

中性成語

近義詞

不溫不火:指「不升溫,也不過火」。

不慍不火:指「不發火」。

不瘟不火」用於戲曲表演,而「不溫不火」用於戲曲表演時,可能是「不瘟不火」的誤寫,因此,在這個語義上,當以「不瘟不火」為正。但是,如果指的是性格溫

和,那麼只能寫成「不溫不火」了。應當按照文章內容需要表達的語義來選擇使用。

引申用法

1980年以後「不溫不火」的用例逐漸多見,逐漸跟「不瘟不火」並行使用。因為字形有了變化,照着「溫」的字面意義,舊瓶裝新酒,人們按照一般人通常的理解,對

「不溫不火」的語義進行了改造,賦予它性格溫和義和銷售行情不火爆義。這類語義在《人民日報》上的始見用例是1994年。現舉數例:

「八毛五分錢,也開發票?」售書小姐簡直煩得要上吊了。「沒辦法,公事公辦。」那先生不溫不火地回答。(1994年8月23日)

相比之下,中式快餐仍處於不溫不火之狀,缺乏自己嚴格的生產標準與特色,雖然在市場上占有一席之地,卻難與自己的「洋對手」匹敵。(1996年1月18日)

所以這不是誤用。

參考資料

  1. 不瘟不火,搜狗, 2015-09-13