中山大學國際翻譯學院檢視原始碼討論檢視歷史
中山大學國際翻譯學院自2005年創辦以來,始終堅持「大文科」、「雙外語」、「開放式」的辦學特色,不斷完善教學體系,提升教學質量。旨在培養具有全球視域和中國立場,具備寬口徑、複合型的大文科知識結構與雙外語應用能力的拔尖外語人才。學院在「十四五」期間,將進一步加強隊伍建設,大力引進人才,夯實學科建設基礎,全面提升教學、科研、社會服務的能力和水平,建設開放型、獨具特色的外國語類學院。
學科設置
中山大學國際翻譯學院與外國語學院一起共同支撐外國語言文學一級學科。目前擁有英語、西班牙語[1]、阿拉伯語、俄語、朝鮮語5個本科專業,翻譯專業學位碩士點、外國語言學及應用語言學碩士點和阿拉伯語語言文學碩士點,同時招收外國語言文學博士。
目前,國際翻譯學院已成立了4個國別和區域科研平台,分別為歐洲研究中心、中東研究中心、拉美研究中心和東亞研究中心。
人才培養
旨在培養具有「全球視域、中國立場、大文科知識結構和雙外語能力」的全新外語拔尖人才。
培養特色
寬口徑、大文科結構。學院根據社會需要設置課程,突出培養學生的外語語言基本技能以及兼具文學、歷史、社會等大文科知識結構,效果突出。
雙外語教學模式。所有學生從一年級起同時修習兩門外語,畢業時需熟練運用兩門外語。
小班教學[2]。所有專業的班級規模控制在15到30人以內,配備一對一學術導師。
國際化師資。外籍教師和中國教師共同授課。
開放式辦學。學院經常邀請國內外知名學者來學院講學,鼓勵所有學生利用假期到海外學習、交流。
視頻
中山大學國際翻譯學院 相關視頻
參考文獻
- ↑ 西班牙語專業的就業方向 ,搜狐,2019-08-14
- ↑ 教學模式改革,小班教學的靈魂,新華網,2016-07-05