二十億光年的孤獨檢視原始碼討論檢視歷史
內容簡介
日本詩神谷川俊太郎寫給世人愛與孤獨的唯美詩篇
谷川俊太郎是日本當代詩壇最有影響力的詩人,他為宮崎駿、手塚治虫的動畫作詞,給荒木經惟的攝影集和佐野洋子的畫配詩,他影響了村上春樹、大江健三郎、北島等無數人,曾多次被諾貝爾文學獎提名。他描繪自然、生命和愛,詩句滿溢着清澈和溫暖;他詠嘆宇宙、星辰和風,字間流淌着永恆的孤獨和 詩意的感傷。
本書由谷川與他的知音譯者田原從其創作的詩歌中,共同遴選出120首藝術成就最高、流傳最廣的篇目,是目前最全最美的谷川俊太郎詩歌集。該書分為世界的約定、春的臨終、小鳥在天空消失的日子、語言的胎盤、悲傷的天使、如果語言六個部分。作者用他蘊含着精湛技藝和驚人想象的詩篇,向這個世界吟唱出悠遠而純粹的讚歌。
我年輕時曾立志當一名詩人,可在見到谷川的詩歌才華之後,我放棄了這一夢想。
——大江健三郎
如果我是天才的話,谷川俊太郎就更是天才。
——荒木經惟
他持續不斷的創造活力令人欽佩。他的許多詩富於深刻的暗示性,既是為人生的,也是純藝術的,不艱澀,而且飽含真情實感。其語象質樸,保持着恰當的空靈和鮮潤感。他以傑出的實績,真正實現了「為自己生命的延續尋找着語言」。
——著名評論家、詩人陳超
他給中國當代詩歌帶來了一定的啟示,並激發了一些詩人的創造活力。
——第三屆中坤國際詩歌獎
作者簡介
日本著名詩人、劇作家、繪本作家、翻譯家當今國際詩壇被廣泛閱讀和最有影響力的詩人
之一。他的作品語言簡約深刻,富有超人的想象力。他改變了日本戰後詩歌的寫作方向和秩序,是日本國民詩人和現代詩歌旗手,曾多次被諾貝爾文學獎提名。
……
譯者:田原
旅日著名詩人、翻譯家。獲 立命館大學日本戰後詩歌專業博士學位,現為日本城西國際大學教授。2010年憑藉日語詩集《石頭的記憶》獲得被譽為日本現代詩壇芥川獎的第60屆H氏獎,成為首位獲得此獎的華人。
原文摘錄
《活着》 活着 六月的百合花讓我活着 死去的魚讓我活着 被雨淋濕的狗崽 和那天的晚霞讓我活着 活着 無法忘卻的記憶讓我活着 死神讓我活着 活着 猛然回首的一張臉讓我活着 愛是盲目的蛇 是扭結的臍帶 是生鏽的鎖 是狗崽的腳脖 《世界》 有一塊漸漸磨損的石頭 被風吹雨打 過了一萬年 仍然沒有完全化為無 有一束穿行宇宙的光 在仙女座遙遠的彼岸 過了十萬年 還是沒有抵達 忽然吹來的一陣風 倏然間讓茶色玻璃嗡鳴 然後 消失 有一個常常思考的男子 一任女人愛撫 不論年紀多大 仍是懵然無知 有一具被射中的小鳥屍體 沒被人發現 在枯葉上 靜靜地腐爛 《關於愛》 我是被凝視的我 我是令人懷疑的我 我是讓人回首的我 我是被迷失的我 但我不是愛 我是逃奔到心中的肉體 是不知道大地的腳 是無法扔掉心的手 是被心凝視的眼 但我不是愛 我是太陽滾過的正午 是被導演的一場戲 是被命名的閨房話 是司空見慣的黑暗 但我不是愛 我是看不見的悲傷 是充滿渴望的歡愉 是選擇被結合的一個人 是幸福之外的不幸 但我不是愛 我是最溫柔的目光 我是多餘的理解 我是勃起的陽具 我是不斷的憧憬 但我絕不是愛 《鑽石就是雨滴》 我從生下來就知道 人生只有現在 悲傷會延續到永遠 淚水卻每一次都是新的 我沒有可以講給你的故事 孩提時只消凝視眼前的樹木 就會笑得渾身發顫 一天的結束便是夢的開始 人人都無緣無故地活着 我沒有可以講給你的故事 我覺得什麼時候死都無所謂 鑽石就是雨滴 分別的寂寥也如同電影 即使決不會忘記明天也照樣來臨 我沒有可以講給你的故事 河流的源頭深藏大地 因為相愛才看不到未來 受傷的昨天是日曆的標記 如今正波紋般地擴散 我沒有可以講給你的故事 《心臟》 那不過是小小的泵 卻開始不停刻畫朝向未來的時刻 那既不是華爾茲也非波萊羅 但每一拍都靠近我的喜悅 《夢中的設計圖》 在黎明 夢中的一張白紙上 畫上水 再畫上城市 教... 靈魂在這個世上的故鄉是音樂 越過耳朵聽到的聲音和看不見描繪的地平線 靈魂歸去 人卻在詫異它回到了哪裡 在這個世界的故鄉之前 不是還有那個世界的故鄉嗎? 靈魂也許知道 這樣想的人急不可耐 寂寞又快樂
書評
他是宇宙詩人,亦是大眾眼中的國民詩神;他多次被諾獎提名,也被宮崎駿、村上春樹、荒木經惟、北島等推崇和喜愛。 谷川先生的知音譯者田原先生寫道:「谷川俊太郎的詩歌引導我捷足先登,通過他多彩的文學世界使我跨進了日本現代詩的門檻。」世界各地,我們能找出谷川的眾多知音,他們沉浸在輕快偶爾略帶憂鬱的詞句中,輕而易舉就陷入了作者獨一無二的遐想當中,追隨着詩句逐漸掀開「谷川式文學」的面紗,去往令人神往的精神彼岸。 穿越二十億光年的孤獨,他究竟描繪了什麼呢?
田原
谷川俊太郎不僅是當代日本詩壇最重要、最有影響力的詩人,而且也是國際文壇最具有代表性的詩人之一。他的一本詩選集數十年來可以重印六十多版次,累積銷售達八十餘萬冊,他的詩篇從未隨着時間的推移和久遠黯淡老朽,相反卻因此獲得新生,散發出更耀眼的光芒。 十幾年前,在日本關西一所私立大學學習日語時,我偶然開始藉助詞典翻譯谷川俊太郎的作品,至今我仍對起初閱讀他詩歌作品時的興奮記憶猶新。那時的中國詩人和讀者對日本現代詩的認識是模糊的,也是帶有歧視性的。就是說到谷川俊太郎為止,偉大的日本現代詩人在中國讀者中是缺席的(造成日本現代詩在中國的文化空白儘管與翻譯和歷史文化以及政治背景不無關聯)。二十世紀末,谷川俊太郎的詩歌作品大量登陸中國,改變了中國詩人對日本現代詩的印象,也改變了日本現代詩在中國的命運,從而使日本現代詩在中國詩人和讀者中建立了權威。
谷川俊太郎的詩歌在中國讀者中引起強烈共鳴絕非偶然,除了與他深奧廣闊的詩歌精神和生動性有直接關聯外,也與其作品的獨創性以及藝術上的完整性密不可分。谷川俊太郎是當代國際詩壇少見的具有文學素養和精神價值的詩人,他的思想和深奧的詩意不動聲色地隱藏在平易近人、簡約樸素的詩句當中。
谷川擁有着不同年齡層和不同文化層的讀者,因此被冠以「國民詩人」的稱號,同時還被稱為「宇宙詩人」和「教科書詩人」,他的作品被採用於日本各種版本的中小學課本和大學教材中。此外,他的作品也在與域外不同語言的讀者產生着共鳴。這種結果來自於他與眾不同的語言感覺和感性質量;來自於他開闊的視野和豐富的想象;也來自於他對世界和他人至高無上的人文情懷和對弱者的巨大同情。從整體看,他的詩歌可以籠統地分為兩種寫作傾向——即語言本位和人間本位。我們可以把童詩、語言遊戲之歌系列、歌詞和諷刺詩理解為面向大眾的人間本位型作品,其他的則可統稱為純詩寫作的語言本位型。在這兩大類型的作品中,印象主義、象徵主義、超現實主義、浪漫主義、達達主義、現實主義和實驗性等等網羅其中,變幻無常。但谷川不是某種主義的追隨者,而是一位偉大的創造者,從他多元多樣的文本情調和純粹豐盈的詩性特質中,我們不難看出谷川自始至終在警惕和抵抗着被一種主義(或曰寫作手法)束縛和固定。這是谷川不斷在變化中前進的原動力之一,也是使得他的作品在變化的哲學裡升華到更高的詩學層面,進入到更高的藝術境界的根源所在。
谷川俊太郎的詩歌主題龐雜有序。半個多世紀以來,谷川的寫作幾乎是圍繞人生和人間性、生命和生活、宇宙與孤獨展開的,他忠實於自己內心沉默的力量,對宇宙和歷史的想象獨一無二。他在東京接受中國媒體採訪時曾說過這樣一段意味深長的話:「人有兩種存在:社會存在和宇宙存在。詩人的情況稍有不同,對我而言,宇宙存在更為重要。為什麼我更看重宇宙存在呢?因為當一個詩人建立一種宇宙觀時,他才能夠超越這個時代的局限性,詩人的眼光也許會放得更遠,能夠看到更遙遠的未來,或者眺望到更遙遠的過去。我的第一本詩集叫《二十億光年的孤獨》,從這個書名你可以看出,我是作為一個宇宙中存在的詩人出發的,而不僅僅是在某一個特定社會和時代生存的詩人。」或許正如他所言,他才用「詩歌這種無政府語言」(谷川俊太郎 語)跟現實生活和時代政治保持着適當的微妙距離,並創造出一種嶄新的語言和詩情。
在日本戰後現代詩發展的歷程里,谷川的寫作並沒有受到太多時代潮流和理論導向的干預,甚至也很難從他的作品看出其他詩歌流派影響的痕跡。從不滿20歲步入詩壇至今,谷川一直保持着良好的寫作狀態。若單從谷川俊太郎不滿十七歲在《豐多摩》和《金平糖》上開始發表作品、二十一歲出版處女詩集《二十億光年的孤獨》來看,他似乎在前世就已經註定了要踏上詩歌創作的道路,基於這種先天性我們不妨把谷川理解為靈感型的詩人。
如果我們把谷川的作品用年代劃分開,將是這樣的情景:五十年代為創作的本能性爆發;六十年代為純詩寫作;七十年代為變化的萌發;八十年代為語言的變遷;九十年代是對生命和現實的直視與回歸;二十一世紀是經驗的升華和文學性的結晶。他的整體作品也可歸納為以下幾點:a.自然、文化和精神三種風景的相映重疊;b.平面抒情和立體抒情的交替,語言空間與抒情空間、內在節奏與外在韻律的整合;c.抒情感和敘事性的融合;d.哲學、思想、感性和理性的均衡處理;e.文本的四元局面——兒童詩、娛樂作品、面向一般讀者和專業詩人的作品。
谷川的創作涉獵詩歌、散文、童話、劇本和翻譯。在半個多世紀的創作生涯中,寫下了許多重要作品。他的詩一邊紮根日本文化的土壤,一邊深得西方現代主義文化精髓;他用簡潔的語言表達深刻,呈現出人類精神生活的共同困惑,並體現出精湛的文學品質。因此,我相信來自不同語種的讀者,都能從谷川俊太郎的作品中得到慰籍。
谷川俊太郎是注重感覺的詩人,他的感覺更多構築在無意識的流動之上,他的想象來自生存經驗和生命感受。讀他的作品,能夠從中感受到日語的豐饒。谷川不僅用他的詩歌語言創造了一個詩歌傳統,而且也形成了「谷川流」的日語。這是一個值得日後研究的文學和語言學現象。
時間是詩人的大敵,但谷川俊太郎卻在時間面前還原出了自己的本色。他的詩歌不僅影響了現在和未來,也承載了過去和歷史。閱讀谷川俊太郎的作品,其實是經受一場靈魂的洗禮,是在與這位跨越世紀的天才對話,也是在感受掩藏在詩人內心的巨大沉默。如果把詩歌比作燈盞,谷川俊太郎的詩歌之光將照亮自然之光無法抵達的地方。
本書是我與谷川俊太郎先生共同遴選出120首經典詩篇而得,其中17篇為首次在中國大陸發表。所選篇目均為谷川不同時期的代表之作,是目前收錄最全、最美的谷川詩歌集。 [1]