求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

你從哪裡來(崽崽)檢視原始碼討論檢視歷史

事實揭露 揭密真相
前往: 導覽搜尋

《你從哪裡來》中國當代作家崽崽寫的散文。

作品欣賞

你從哪裡來

我經常乘公共汽車,車上無聊便自作智力遊戲,比如判斷某位剛上車的人是本地人還是外地人。這在從前不是難事,因為出門,人在陌生地不免有點恓惶,而且本島東部人外型線條較柔順些,西部人則粗獷些等等。現在我的判斷全亂了套。一些女人上得車來,我左瞅右瞧:外地人!沒一會老嫗與人打招呼,說的海口話;內地人哪怕學得很準的本地發音,不大可能說出如此地道的海口老城韻味。老人都難於斷定,更別說奔走四方的青年人了。我的智力遊戲常常不及格。

公交車如此,小區里亦常常這樣。我住的小區裡有一個女孩,普通話說得抑揚頓挫滴溜溜地轉,我一向以為她是內地人。不料一天她操起本地文昌話來,那個鄉音真是好得溜溜的不能摻假。更讓我摸不着頭腦的是我鄰居樓下大嬸的女婿,無論從哪方面看北方人無疑。一天一起下樓,我問他哪方人氏,他回答說咱是府城人呀。我表示懷疑,他說,我在海南捲菸廠長大的。我說你說句咱本地話我聽聽。他的海口話全不着調,我笑了。

海口人的飲食也起了變化。我們說起即食指大動、兩頰生香的五花肉燜咸紅魚,現在只有上了年紀的人留心了,起碼我家的兒子是無興趣的,孫女更是不肯舉箸,他們不承認那種味道是香味,他們寧肯去吃海底撈。名不見經傳的海南美食卻開始走向四方。我沒有聽說哪位外地人嫌海南粉不好吃的;各地都有賣文昌雞汕頭也有,那邊親戚告訴我,他們那邊的文昌雞不好吃,來海南才能吃到好吃的。每次回汕,我只好帶文昌雞去,連汁帶水的很不方便。但每回都得遵令帶去——擔心人家會因為吃不到真正的海南文昌雞而失望。近年又出來鹹水鴨,我又得遵令,文昌雞和鹹水鴨,都要帶上,一樣都不能缺。

都說食在廣州,其實真正的美食之鄉是汕頭,汕頭的小食遍地開花,他們的大排檔更像春天的花園。可是汕頭人到了海南,興奮不已,覺着什麼都好吃,豬肉好吃,燜豬腳更是驚嘆,再平凡不過的清補涼也能叫人好奇:為什麼叫清補涼?為什麼叫清補涼?這麼好吃!上個月在大連,我竟然看到大街上有廣告:海南文昌雞,海南鹹水鴨;下邊還有聯繫電話……

所有這一切,全賴於現代強大的文化交流、資訊與物流等等。地球成了一個村!

不要問我從哪裡來,咱就在一個村里,我住你家隔壁呢! [1]

作者簡介

崽崽,男,主要從事小說創作,中國作家協會會員。

參考資料