初發揚子寄元大校書 韋應物檢視原始碼討論檢視歷史
初發揚子寄元大校書是一首五言古詩,此詩寫詩人對友人元大的離別之情。首聯寫別離之「初發」;頷聯寫友人乘舟歸去;頸聯寫期望重逢;尾聯以舟行不定,喻世事之順逆翻復,難以自主。
原文
韋應物〔唐代〕
淒淒去親愛,泛泛入煙霧。
歸棹洛陽人,殘鍾廣陵樹。
今朝此為別,何處還相遇。
世事波上舟,沿洄安得住。
譯文
悽愴地離別了親愛的朋友,船隻泛泛地駛入茫茫煙霧。
輕快地搖槳向着洛陽歸去,回望廣陵,只聽得曉鐘的殘音傳自林間。
今日在此我與你依依作別,何時何地我們能再次相遇?
人情世事猶如波上的小船,順流洄旋豈能由自己作主?
鑑賞
這是離別時寫給好友抒發離情的一首詩。詩人與元大的感情很深,他在還能望見廣陵城外的樹和還能聽到寺廟鐘聲的時候,就想起要寫詩寄給元大了。
此詩前四句寫離情。「淒淒去親愛」,詩人與朋友分離,感到很悲傷。詩中以「親愛」二字相稱,可見彼此友誼很深,一旦分別,自然依依不捨。但船終於啟行了,一會便飄蕩在迷茫的煙霧之中,友人的身影雖已消失,詩人還不停地回望廣陵城。正在這時,詩人忽然聽到廣陵寺廟裡的鐘聲,從朦朧的煙樹中隱隱傳來,他的心情更覺難過。
此詩「歸棹洛陽人,殘鍾廣陵樹」十個字非常著名。詩人和元大分手,心情很悲傷。可是船終於開行了。船兒飄蕩在煙霧之中,他還不住回頭看着廣陵城,那城外的樹林變得愈來愈模糊難辨,這時候,忽又傳來在廣陵時聽慣了的寺廟鐘聲,一種不得不離開而又捨不得同朋友分離的矛盾心情,和響鐘的裊裊餘音、城外迷濛中的樹色交織在一起了。詩人沒有說動情的話,而是通過形象來抒情,並且讓形象的魅力感染了讀者。「殘鍾廣陵樹」這五個字,感情色彩是異常強烈的。
接着後四句抒發感慨。詩人望着滾滾東流、一去不返的江水,禁不住感嘆道:「今朝此為別,何處還相遇?」分別容易重逢難,這後會之期就難以預料了。
但另一方面,他又自我寬慰:「世事波上舟,沿洄安得住!」意謂:自己的身世飄浮不定,有如波上的行舟,要麼給流水帶走,要麼在風浪里打轉,世事怎能由個人作主呢?末兩句蘊含身世之感。
表面看來這首詩,寫得平淡無奇,但細加體味,卻感內蘊深厚。特別是「歸棹洛陽人,殘鍾廣陵樹」兩句,以景喻情,言簡意深。船已「泛泛入煙霧」,漸行漸遠,可是詩人還忍不住凝望着廣陵城外迷濛的樹林,迷戀地傾聽寺廟裡傳來的殘鍾餘音。詩人對廣陵之物的依戀,實則是對摯友的依戀。這兩句「雖不着情語,卻處處透出依依惜別之情,可謂情景交融,含蓄不盡」(《唐詩別裁》)。表面平淡,內蘊豐厚,正是韋應物詩歌創作的主要特色。
創作背景
唐代宗廣德元年(763年),韋應物被任命為洛陽丞,在乘船離開廣陵赴任洛陽的途中,對元大(大是排行,其人名字已不可考)校書非常懷念,於是寫了這首詩寄給他。
簡析
《初發揚子寄元大校書》是一首五言古詩,此詩寫詩人對友人元大的離別之情。首聯寫別離之「初發」;頷聯寫友人乘舟歸去;頸聯寫期望重逢;尾聯以舟行不定,喻世事之順逆翻復,難以自主。全詩借景抒情,寓情於景,詩人由離別之景聯想到世事的難測,寫得饒有情致,亦吐露了自己被罷官以後的心聲。
韋應物
韋應物(生卒年不詳),字義博,京兆杜陵(今陝西省西安市)人。唐朝官員、詩人,世稱「韋蘇州」「韋左司」「韋江州」。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。因出任過蘇州刺史,世稱「韋蘇州」。詩風恬淡高遠,以善於寫景和描寫隱逸生活著稱。[1]