求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

別房太尉墓 杜甫檢視原始碼討論檢視歷史

事實揭露 揭密真相
前往: 導覽搜尋
別房太尉墓
圖片來自大眾網

別房太尉墓是一首五言律詩。首聯寫先前堂堂宰相之墓,如今已是煢煢「孤墳」,表現了房琯晚年的坎坷和身後的淒涼;頷聯「無干土」的緣由是「近淚」,詩人哭墓之哀,似乎使天上的雲也不忍離去;頸聯以延陵季子自比,表示對亡友的深情厚誼,雖死不忘;尾聯則襯托出孤零零的墳地與孤零零弔客的悲哀。

原文

杜甫〔唐代〕

他鄉復行役,駐馬別孤墳。

近淚無干土,低空有斷雲。

對棋陪謝傅,把劍徐君。

唯見林花落,鶯啼送客

譯文

我東西漂泊,一再奔走他鄉異土,今日歇腳閬州,來悼別你的孤墳。

淚水沾濕了泥土,心情十分悲痛,精神恍惚,就像低空飄飛的斷雲。

當年與你對棋,比你為晉朝謝安,而今在你墓前,象季札拜別徐君。

不堪回首,眼前只見這林花錯落,離去時,聽得黃鶯啼聲悽愴難聞。

賞析

分句分析

  「他鄉復行役,駐馬別孤墳。」既在他鄉復值行役之中,公事在身,行色匆匆。儘管如此,詩人還是駐馬暫留,來到孤墳前,向亡友致哀。先前堂堂宰相之墓,如今已是煢煢「孤墳」,表現了房琯晚年的坎坷和身後的淒涼。

  「近淚無干土,低空有斷雲。」「無干土」的緣由是「近淚」。詩人在墳前灑下許多傷悼之淚,以至於身旁周圍的土都濕潤了。詩人哭墓之哀,似乎使天上的雲也不忍離去。天低雲斷,空氣里都帶着愁慘凝滯之感,使詩人倍覺寂寥哀傷。

  「對棋陪謝傅,把劍覓徐君。」詩人下句則用了另一典故。《說苑》載:吳季札聘晉過徐國,心知徐君愛其寶劍,等到他回來的時候,徐君已經去世,於是解劍掛在徐君墳的樹上而去。詩人以延陵季子自比,表示對亡友的深情厚誼,雖死不忘。這又照應前兩聯,道出他為何痛悼的原因。詩篇布局嚴謹,前後關聯十分緊密。

  「唯見林花落,鶯啼送客聞。」「唯」字貫兩句,意思是,只看見林花紛紛落下,只聽見鶯啼送客之聲。這兩句收尾,顯得餘韻悠揚不盡。詩人着意刻畫出一個幽靜肅穆之極的氛圍:林花飄落似珠淚紛紛,啼鶯送客,也似哀樂陣陣。此時此地,詩人只看見這樣的場景,只聽見這樣的聲音,格外襯托出孤零零的墳地與孤零零的弔客的悲哀。

意境分析

  此詩極不易寫,因為房琯不是一般的人,所以句句都要得體;而杜甫與房琯又非一般之交,所以句句要有情誼。而此詩寫得既雍容典雅,又一往情深,十分切合題旨。

創作背景

  房太尉即房琯,他在唐玄宗來到四川時拜相,為人比較正直。至德二年(757年),為唐肅宗所貶。杜甫曾毅然上疏力諫,結果得罪肅宗,幾遭刑戮。房琯罷相後,於寶應二年(763年)拜特進、刑部尚書。在路遇疾,卒於閬州。死後贈太尉(見《舊唐書·房琯傳》)。兩年後杜甫經過閬州,特來看看老友的墳,因寫下此詩。

簡析

  《別房太尉墓》是一首五言律詩。首聯寫先前堂堂宰相之墓,如今已是煢煢「孤墳」,表現了房琯晚年的坎坷和身後的淒涼;頷聯「無干土」的緣由是「近淚」,詩人哭墓之哀,似乎使天上的雲也不忍離去;頸聯以延陵季子自比,表示對亡友的深情厚誼,雖死不忘;尾聯則襯托出孤零零的墳地與孤零零弔客的悲哀。全詩寫得既雍容典雅,又一往情深、深沉含蓄,表達了詩人對老友的思念和對國事的殷憂和嘆息之情。

杜甫

杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱「杜工部」、「杜少陵」等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為「詩聖」,其詩被稱為「詩史」。杜甫與李白合稱「李杜」,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即「小李杜」區別開來,杜甫與李白又合稱「大李杜」。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念。[1]

參考來源