求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

到婚禮去檢視原始碼討論檢視歷史

事實揭露 揭密真相
前往: 導覽搜尋

來自 孔夫子舊書網 的圖片

到婚禮去》,作者: [英] 約翰·伯格,出版社: 廣西師範大學出版社,出品方: 理想國,原作名: To the Wedding,譯者: 鄭遠濤,出版年: 2019-10,頁數: 272,定價: 52.00元,裝幀: 精裝,叢書: 理想國 約翰·伯格作品,ISBN: 9787559820082。

廣西師範大學出版社堅持為教學科研服務的出版方向,共出版教育、學術人文、珍稀文獻[1]、藝術理論等類別圖書1萬餘種,總印數達11億多冊,13次榮獲中國圖書獎、「五個一」工程[2]獎、國家圖書獎提名獎、中華優秀出版物獎和中國出版政府獎圖書獎等國家圖書大獎,被新聞出版總署評為良好出版社、先進出版單位。

內容簡介

分隔兩地多年的父親和母親,同時穿越整個歐洲,前往女兒的婚禮。美麗又活潑的妮農,愛上了年輕的意大利人吉諾。她二十三歲,將死於艾滋病。

隨着婚期的行近,妮農和吉諾的故事鋪陳開來。在婚禮的那天,妮農會脫下鞋與吉諾共舞:他們會一直跳舞,仿佛他們永不會疲憊,仿佛他們的幸福是永恆的 ,仿佛死亡永遠無法觸碰到他們。《到婚禮去》是這樣的一部小說,它關於巨大的心碎,升騰的希望,而在一切之上,是愛戰勝了死亡。

《到婚禮去》是我們時代最偉大和誠實的愛情故事之一。它做了所有偉大文學能做且應做的——我們在那些並非自己的身體、故事、歷史、地理中活了過來。我們通過想象,被給予了一份新的生活。如果我哪天必須打包藏書,這本書永遠不會被放進箱子裡,我會把它塞進外套帶在身上,無論我在哪裡。

——科倫·麥凱恩(Colum McCann,國際IMPAC都柏林文學獎得主)

一首抒情詩,偉大、悲傷、溫柔;一部小說,共同體和同情心以某種方式匯成漩渦,克服了命運與死亡。無論在世界上的什麼地方,我知道我都會把這本書帶在身邊。

——邁克爾·翁達傑(Michael Ondaatje,《英國病人》作者)

他所有小說中……《到婚禮去》最令我動容,這很難僅用批評術語來解釋。這是一本關於艾滋病的小說,寫於1994年。印象中與和桑塔格的約定有關。伯格與桑塔格曾頻繁通信,影響了彼此關於攝影的寫作。她於1989年發表了《艾滋病及其隱喻》(AIDS and Its Metaphors),這在當時是尤為緊迫的主題。伯格寫作這本書時,家裡有一位成員被診斷為HIV陽性,最終由他來照顧,所以他獲得了不同的視角。

——湯姆·奧弗頓(Tom Overton,約翰·伯格傳記作者、編輯)

作者介紹

約翰·伯格(John Berger,1926-2017),

英國藝術評論家、小說家、畫家和詩人。1926年出生於倫敦,伯格以小說、短篇小說集以及非虛構作品聞名於世,其中包括多部藝術批評著作。他的作品形式創新,具有深遠的歷史和政治洞察力。

他的第一部小說《當代畫家》(A Painter of Our Time)出版於1958年,之後,他的著作包括:《觀看之道》(Ways of Seeing),小說三部曲「他們的勞作」(Into Their Labours),以及1972年獲得布克獎的小說《G.》等。1962年,伯格永久遷出英國,在法國阿爾卑斯山區的小村莊定居。2017年,伯格於法國巴黎郊區的家中逝世,享年90歲。

鄭遠濤,

畢業於廣東外語外貿大學英文學院,英文譯者,第30屆、第31屆梁實秋文學獎翻譯類評審獎得主。

譯作包括《奧古斯都》(Augustus,約翰·威廉斯[John Williams]著),少帥(The Young Marshal,張愛玲著),亞歷山大三部曲(The Alexander Trilogy,瑪麗•瑞瑙特[Mary Renault]著)等。

現居美國舊金山。

參考文獻

  1. 文獻的定義是什麼,有途網,2020-06-19
  2. 「五個一工程」 ,中國文明網,2011-02-25